לדלג לתוכן

ויקיפדיה:בוט/בוט החלפות/ארכיון 37

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

זהו ארכיון של בוט ההחלפות. אם ברצונכם להציע דיון חדש, אנא עשו זאת באולם הדיונים. אם ברצונכם לשנות החלטה שהתקבלה כאן, עשו זאת גם באולם הדיונים, תוך מתן קישור להחלטה כאן.

בוט ההחלפות

ראו גם:

ארכיון דיוני בוט ההחלפות:

אין לפתוח כאן דיונים חדשים!



נהלי->נוהלי

[עריכת קוד מקור]

כמו קבצי->קובצי. ‏ Uziel302שיחהאמצו ערך יתום! 19:19, 28 באוגוסט 2015 (IDT)[תגובה]

נכון, הסמיכות של "נהלים" היא "נוהלי", כמו קובץ - קובצי, כותל - כותלי וכו'. העניין הוא ש"נהלי" היא צורת ציווי נכונה מהפועל "לנהל". אלדדשיחה 08:55, 31 באוגוסט 2015 (IDT)[תגובה]
האם צורת ציווי זו קיימת בוויקיפדיה? ‏ Uziel302שיחהאמצו ערך יתום! 17:33, 4 בספטמבר 2015 (IDT)[תגובה]

בוצע בוצע נוסף כהחלפה 905. ערן - שיחה 20:47, 6 בינואר 2016 (IST)[תגובה]

תת־ ← תת- ?

[עריכת קוד מקור]

ראיתי ברשימת ההחלפות של הבוט שהוא מחליף תת־ ← תת-. הסתכלתי בקישור לדיון ולא דנו בזה בכלל, דנו ב־ תת_ ← תת-. אפשר להבין למה הוא מחליף תת־ ← תת-? Yishaybg - שיחה 14:33, 30 באוגוסט 2015 (IDT)[תגובה]

גם אני נגד. תת־ היא הצורה הנכונה ולכן אין סיבה להחליף אותו לצורה המקובלת מטעמים טכניים שלא קיימים החל מ-WIN8 (לכל מי שלא יודע שינסה Alt+-). אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 08:40, 31 באוגוסט 2015 (IDT)[תגובה]
Alt+- לא מאפשר לי לכתוב את המקף העליון (אין לי חלונות 8, יש לי חלונות 7). האמת היא שמותר לכתוב תת-, כי אין לנו אפשרות להפיק באופן פשוט את המקף העליון (זה לא תו רגיל במקלדת). אלדדשיחה 08:53, 31 באוגוסט 2015 (IDT)[תגובה]
אני מסכים Eldad שזה מותר. אבל כאן מדובר על השינוי ההפוך. האם לדעתך יש לשנות את "־" ל-"-"? לא מדובר כאן על ההחלפה ההפוכה מתת- לתת־. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 09:03, 31 באוגוסט 2015 (IDT)[תגובה]
אני מתלבט כאן. ברור שהכתיב "תת־"נכון, מבחינה תקנית. מצד שני, אם אני רוצה לחפש תת־בשדה החיפוש בוויקיפדיה, תהיה לי בעיה (ולכל אחד אחר שאין לו WIN8), ולכן אני מעדיף שהמילית "תת־" תהיה כתובה עם המקף הרגיל. במילים אחרות, צריך לבטל את הבוט הספציפי הזה. הייתי רוצה שהמילה תת־ תיכתב "תת-", אבל אני לא יכול לחייב לכתוב כך. אז לפחות שהבוט לא יחליף. מי שכותב תת־ יוכל להמשיך לכתוב כך. אלדדשיחה 09:18, 31 באוגוסט 2015 (IDT)[תגובה]
לא צריך לעשות פה שום החלפה: לא מ„־” ל„-” ולא להפך. בעוד שנה–שנתיים לרוב דוברי העברית תהיה מקלדת שאפשר להקליד בה את המקף, אז הבה לא ניתקע עם כלל שעושה את ההפך ממה שצריך ואז נגיד „הקהילה החליטה”.
אם מישהו מעוניין, אני יכול לפרט הרבה יותר, אבל לא רוצה להכביד. --אמיר א׳ אהרוני, שנחשב לנודניק · שיחה 09:39, 31 באוגוסט 2015 (IDT)[תגובה]
אותה הבעייה עם ־חמצני ← -חמצני. Yishaybg - שיחה 21:28, 2 בספטמבר 2015 (IDT)[תגובה]
מישהו מתנגד להשאיר את "־חמצני" כמו שהוא? Yishaybg - שיחה 21:31, 3 באוקטובר 2015 (IDT)[תגובה]

אלדד ואחרים, שימו לב: מיוחד:חיפוש/אל־שקף ומיוחד:חיפוש/אל-שקף נותנים את אותן התוצאות. ‏«kotz» «שיחה» 23:35, 3 באוקטובר 2015 (IDT)[תגובה]

kotz, צודק. האם זה תקף גם באשר להחלפות אחרות עם שני סוגי המקפים? אלדדשיחה 23:37, 3 באוקטובר 2015 (IDT)[תגובה]
אלדד, נראה לי שמנוע החיפוש יודע ששני סוגי המקפים חד הם (בלע"ז interchangeable ובשפתנו - אינטרצ'נג'אבל) אז זה נכון לכל ההחלפות. בלי קשר אולי הגיע הזמן לפתוח שוב דיון המקפים. ‏«kotz» «שיחה» 23:42, 3 באוקטובר 2015 (IDT)[תגובה]
אם כך, אז זה באמת מעולה. אלדדשיחה 23:45, 3 באוקטובר 2015 (IDT)[תגובה]
הרשה לי לא להסכים איתך, kotz. מנגנון החיפוש כשרואה "טקסט1-טקסט2", בלי קשר לסוג המקף, מתייחס לזה כמו אל שני מילים לא קשורות. בגוגל פירוש המקף הרגיל הוא בכלל לא מקף אלא תתמקד בכך שהמילים הללו יהיו צמודות, בלי קשר לסדר, אבל לא שמעתי שגם כאן זה פועל באותה צורה. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 16:34, 4 באוקטובר 2015 (IDT)[תגובה]
  1. IKhitron, אתה כמובן יכול לא להסכים איתי במישור העקרוני. במישור הקונקרטי אני מאתגר אותך למצוא שתי מחרוזות חיפוש בויקיפדיה, שהשוני ביניהם הוא בסוג המקף ותוצאותיהם שונות.
  2. לגבי חיפוש גוגל, אין לי שום יומרות להגיד מה קורה שם. אבל פתחתי את http://google.co.il והקלדתי שתי מחרוזות חיפוש: site:he.wikipedia.org אל-שקף site:he.wikipedia.org אל-שקף שתיהן נתנו את אותן תוצאות.
  3. אני מניח שהאנשים שמשלמים להם בגוגל בשביל מנוע החיפוש, יודעים על המקף לפחות כמוני. ‏«kotz» «שיחה» 16:41, 4 באוקטובר 2015 (IDT)[תגובה]
מסכים עם כל מילה שאמרת ולא מבין למה חשבת שאתנגד, kotz. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 16:46, 4 באוקטובר 2015 (IDT)[תגובה]
כי מישהו כתב בשמך "הרשה לי לא להסכים איתך, kotz"‏. @IKhitron ‏«kotz» «שיחה» 17:03, 4 באוקטובר 2015 (IDT)[תגובה]
לא הסכמתי עם ההסבר, לא עם התוצאה, kotz. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 17:07, 4 באוקטובר 2015 (IDT)[תגובה]
אני לא מבין אותך. זה חשוב? ‏«kotz» «שיחה» 17:18, 4 באוקטובר 2015 (IDT)[תגובה]

לא בוצע לא בוצע ערן - שיחה 20:48, 6 בינואר 2016 (IST)[תגובה]

ה-_[[ --> ה-[[

[עריכת קוד מקור]

כך, "בליל ה- 7 בספטמבר" למשל, צריך להפוך ל"בליל ה-7 בספטמבר". זה עניין טכני: יש לנו כבר את החלפה 879 שאומרת שרווח בין מקף לספרה יבוטל, אולם מסתבר שיש מקרים של רווח בין מקף לפתיחת קישור פנימי ("[[") ואת זה הבוט עדיין לא מתקן. Ldorfmanשיחה 17:31, 8 בספטמבר 2015 (IDT)[תגובה]

אני חושב שההחלפה בכותרת נכונה, ויש לבצעה. ‏«kotz» «שיחה» 23:36, 3 באוקטובר 2015 (IDT)[תגובה]

בוצע בוצע החלפה 879 עודכנה בהתאם. ערן - שיחה 20:51, 6 בינואר 2016 (IST)[תגובה]


פצפיסט, פצפיזם ==> פציפיסט, פציפיזם

[עריכת קוד מקור]

נתקלתי כעת בשני מקומות, ייתכן שיווצרו עוד ואפשר לחסוך את זה. ביקורת - שיחה 19:55, 19 בספטמבר 2015 (IDT)[תגובה]

בוצע בוצע נוסף כהחלפה 906 ערן - שיחה 21:01, 6 בינואר 2016 (IST)[תגובה]

קו מפריד בטווח מספרים

[עריכת קוד מקור]

אינני בטוח אם זהו המקום לדון על כך, אבל בכל מקרה – אני חושב שהשימוש במקף בין שני מספרים מתאים יותר מאשר קו מפריד. ‏Archway שיחה 07:24, 13 באוקטובר 2015 (IDT)[תגובה]

זה לא מקום מתאים, כי יש מדיניות שתלויה בעניינים הטכניים. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 18:11, 13 באוקטובר 2015 (IDT)[תגובה]
זה דבר שרצוי לתקן, אבל לא באמצעות בוט, לפחות לעת־עתה. --אמיר א׳ אהרוני, שנחשב לנודניק · שיחה

חריג להחלפה 620 (קופסא>קופסה)

[עריכת קוד מקור]

בבקשה להחריג את סיפורים מהקופסא. ראובן מ. - שיחה 17:41, 17 באוקטובר 2015 (IDT)[תגובה]

אפשר להשתמש ב{{ללא בוט}}. ערן - שיחה 21:03, 27 באוקטובר 2015 (IST)[תגובה]
טוב, נכון אין כל כך הרבה מופעים. ראובן מ. - שיחה 22:40, 27 באוקטובר 2015 (IST)[תגובה]


הצעה לביטול החלפה 122: מוסיקה -> מוזיקה

[עריכת קוד מקור]

ההחלפה מוסיקה -> מוזיקה היא החלפה די ותיקה, אבל יש לה הרבה חריגים: מוסיקה 24, צלילי המוסיקה ולאחרונה נוסף גם החריג בית ספר למוסיקה. לדעתי החריגים רבים מדי והם רק יגדלו עם הזמן. אני מציע שההחלפה תבוטל לגמרי. תומר - שיחה 23:21, 20 בספטמבר 2015 (IDT)[תגובה]

כל החריגים ניתנים לזיהוי, וראוי ללמד את הבוט לזהותם ולהתעלם מהם. בכל יתר המקרים פעולת הבוט מועילה. דוד שי - שיחה 20:21, 23 בספטמבר 2015 (IDT)[תגובה]
מוסיקת דם ‏«kotz» «שיחה» 00:30, 13 באוקטובר 2015 (IDT)[תגובה]

לא בוצע לא בוצע ערן - שיחה 07:36, 12 בינואר 2016 (IST)[תגובה]

החלפת "אוירי" ל"אווירי".

[עריכת קוד מקור]

נתקלתי פעמים רבות בשגיאה הזו. נראה שישנן פעמים רבות שכותבים מעדיפים את הצורה "אוירי", בעוד שהכתיב המלא התקין בעברית הוא "אווירי", ורק בצורת הכתיב החסר יש לכתוב "אֲוִירִי". לדעתי כדאי להוסיף לבוט ההחלפות. Y@M - שיחה 03:07, 26 בספטמבר 2015 (IDT)[תגובה]

בעד, אבל בזהירות, שלא יהרוס את מאוירים. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 15:40, 27 בספטמבר 2015 (IDT)[תגובה]
לטכנולוגים: הבוט לא תומך ב-regex של /bאוירי/b? אפשר לשחק קצת עם מורפולוגיה כך שידע מתי האוירי, לאוירי, מהאוירי וכן הלאה מתאימים גם הם להחלפה, לא? Y@M - שיחה 18:30, 27 בספטמבר 2015 (IDT)[תגובה]
ברור שכן, אבל צריך לעשות את זה באופן יזום, לכן אמרתי בזהירות. היו כבר מקרים שלא חשבנו על דברים כאלו מראש וזה גרם לבעיות. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 18:32, 27 בספטמבר 2015 (IDT)[תגובה]

בוצע בוצע נוסף כהחלפה 907. ערן - שיחה 07:43, 12 בינואר 2016 (IST)[תגובה]

גדלי, כתלי -> גודלי, כותלי

[עריכת קוד מקור]

צורת הסמיכות ברבים של טופס, קובץ, בורג וכד' הם טופסי, קובצי, בורגי בהתאמה. ישנם כרגע 72 תוצאות עבור המילה "גדלי" ו-89 עבור "כתלי", שגם הן ממשפחת הסגוליים עם תנועת o, ולכן צריך לבטא אותן כ"גודלי", "כותלי" ולא כ"גדלי", "כתלי". דעתכם? Y@M - שיחה 03:18, 26 בספטמבר 2015 (IDT)[תגובה]

תוספת מאוחרת: מילים נוספות שמצאתי וכדאי לבחון (חלקן תיקנתי ידנית כי טוב מוקדם ממאוחר, והיו יחסית מעט תוצאות):

  • רטבי -> רוטבי. שיניתי 11 תוצאות.
  • גבהי -> גובהי. שיניתי 15 תוצאות; מתנגש עם "את גבהי!" בציווי (מלשון לגבוה), לא ראיתי. כן יצא לי להתקל פעם אחת שמישהו רשם "גבהי" ולא "גבוהי".
  • צרכי -> צורכי 500+ תוצאות; זהירות: מתנגש עם "את צרכי!" בציווי (מלשון צריכה).
  • חדשי -> חודשי, 41 תוצאות; שוב, מתנגש עם "את חדשי!" בציווי (מלשון חדש).
  • אזני -> אוזני, 25 תוצאות; "את אזני" בציווי (מלשון לאזן).

Y@M - שיחה 03:53, 26 בספטמבר 2015 (IDT)[תגובה]

בעד צורת הציווי אינה מטרידה, כי ספק האם היא מופיעה. עם "צרכי" יש בעיה, כי זה תקין במשמעות "הצרכים שלי", וכך גם "גבהי" במשמעות "הגבהים שלי". דוד שי - שיחה 05:13, 5 באוקטובר 2015 (IDT)[תגובה]
תודה על תשומת הלב. בגדול הצורה הנכונה של "הצרכים שלי" היא צרכיי (צורת הכתיב המלא התקני של צְרָכַי). כך גם עבור גְּבָהַי -> גבהיי, אבל אני מניח שאתה צודק והצורות עלולות להיות קיימות בוויקיפדיה. Y@M - שיחה 11:53, 7 באוקטובר 2015 (IDT)[תגובה]

בוצע בוצע נוסף כהחלפות 908, 909 ו-910. ערן - שיחה 07:59, 12 בינואר 2016 (IST)[תגובה]

להזים ← לְהָזֵם (לְהָזֵם במקום השגיאה 'להזים')

[עריכת קוד מקור]

בחיפוש מדגמי חטוף ראיתי שכל ארבעים (?) התוצאות שבהן כתוב "להזים" רלוונטיות לשינוי. בכל מקרה, גם ע"פ "רב מילים" אין הצורה "להזים" מונוגרפית. ניקוד הוא עדיין לא מילה גסה, ולטעמי נתפוס שתי ציפורים במכה אחת אם נעקור את השגיאה באמצעות הכנסת התיקון מנוקד: לְהָזֵם. הצורה 'הזים' קיימת במרחב הערכים, אולם יש להחליפה ידנית מאותו שיקול. תודה. Ors - שיחה 02:32, 1 באוקטובר 2015 (IDT)[תגובה]

בעד עפרה הוד - שיחה 06:30, 1 באוקטובר 2015 (IDT)[תגובה]
אנחנו מדברים על להזים שמועות? אני בספק אם הצורה "להזם" מקובלת בין הבריות. ובמקום "הזים" מה מוצע?? ‏«kotz» «שיחה» 23:39, 3 באוקטובר 2015 (IDT)[תגובה]
כן, זוהי נטיית השורש זמם (מגזרת ע"ע) בבניין הפעיל (לְהָזֵם, הֵזַמְתִּי/הֲזִמּוֹתִי, מֵזֵם, אָזֵם, הָזֵם), הזם – בדיוק כמו הֵסֵב, הפר, הקל (ולא "הסיב", "הפיר" וכו'). Ors - שיחה 23:47, 4 באוקטובר 2015 (IDT)[תגובה]
חידשת לי. בכל מקרה אני עדיין בספק אם קהל הקוראים יודע מה זה "להזם", ולפיכך נגד ההחלפה המוצעת. ‏«kotz» «שיחה» 23:46, 5 באוקטובר 2015 (IDT)[תגובה]
בעד. אסור לנו, כאנציקלופדיה, לשמר טעויות בעברית, לדעתי. קהל הקוראים במקרה הרע יבדוק מה משמעות המילה, ובמקרה הרווח יבין מההקשר. Y@M - שיחה 12:46, 7 באוקטובר 2015 (IDT)[תגובה]

בוצע בוצע נוסף כהחלפה 911. ערן - שיחה 08:02, 12 בינואר 2016 (IST)[תגובה]

הועבר מהדף שיחת ויקיפדיה:בוט/בוט החלפות/רשימת החלפות נוכחית

נתקלתי בהחלפה 45 בעת עריכת הערך. הבוט מחליף את שם הספר "מסע דפלסטינא" ב"מסע דפלסטינ", שבוודאי אינו תקין. שמזן#שיחהערכי בראבו10:16, 1 באוקטובר 2015 (IDT)[תגובה]

סוף העברה

כיוון שזהו המופע היחיד של שם ספר זה, הוספתי בערך {{ללא בוט|45}}. דוד שי - שיחה 05:08, 5 באוקטובר 2015 (IDT)[תגובה]

לא בוצע לא בוצע ערן - שיחה 08:02, 12 בינואר 2016 (IST)[תגובה]

הוספת סוגריים לקישור חיצוני פתוח

[עריכת קוד מקור]

יש שני דברים מעצבנים מאוד בוויקיפדיה בנושא קישורים חיצוניים בערכים: הראשון הוא הוספת קישורים ללא שם (למשל, הקוד [http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-4710249,00.html] נראה [1]). השני הוא אותו דבר אך בלי סוגריים (למשל, הקוד http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-4710249,00.html נראה http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-4710249,00.html). אי אפשר להוסיף שם באמצעות בוט החלפות, אם כי צריך לחפש פתרון גם לבעיה הזאת. מה שאני מציע זה להפוך את הבעיה הקשה יותר לבעיה הקלה יותר: כל קישור ללא סוגריים ייעטף בסוגריים, כדי לפחות להפתר מהכיעור של הכתובת. כלומר, למי שמבין בביטויים רגולריים, אני מציע

-\s(https?://(^(]\|\s))+)\s +\[$1\]

או משהו בסגנון. מה דעתכם? יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 21:23, 12 באוקטובר 2015 (IDT)[תגובה]

אני לא חושב שכדאי לעשות את זה באמצעות בוט - זה תחביר תקין ששימושי במקרים מסוימים. לדוגמה בתל אביב-יפו בתיבת הצד מופיע קישור לאתר העירייה, והכתובת שלו (אם כי ספציפית במקרה זה הוסתר הhttp). כן אפשר לאפשר בסקריפט של צ'קטי עטיפת קישורים (ואפשר בקלות למלא להם כותרת באמצעות citoid). ערן - שיחה 21:26, 12 באוקטובר 2015 (IDT)[תגובה]
מכיר את זה אבל עדיין חושב שכדאי. אפשר להוסיף יוצא מן הכלל - תבנית עם שדה בשם שיש בו מילים אתר או אינטרנט. לא נראה לי שיש מקרים אחרים בהם זה דבר טוב. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 21:33, 12 באוקטובר 2015 (IDT)[תגובה]
או כתובת או url, בגלל תבניות הציטוט. או לחילופין, למרות שאת זה אני פחות אוהב, לקבוע שזה לא יעשה בתוך תבניות. אני לא יודע עם יש אפשרות טכנית שזה לא יכלול תבנית הערה, אבל אם כן, אז עדיף. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 21:59, 12 באוקטובר 2015 (IDT)[תגובה]

הערות-שוליים --> הערות שוליים

[עריכת קוד מקור]

‏«kotz» «שיחה» 00:28, 13 באוקטובר 2015 (IDT)[תגובה]

בעד יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 18:11, 13 באוקטובר 2015 (IDT)[תגובה]

בוצע בוצע נוסף כהחלפה 912 ערן - שיחה 08:04, 12 בינואר 2016 (IST)[תגובה]

בין הייתר --> בין היתר

[עריכת קוד מקור]

מתבקש. ביקורת - שיחה 18:43, 31 באוקטובר 2015 (IST)[תגובה]

נתקלתי בזה היום שוב ותיקנתי כמה... ביקורת - שיחה 09:32, 18 בדצמבר 2015 (IST)[תגובה]

בוצע בוצע נוסף כהחלפה 913 ערן - שיחה 08:07, 12 בינואר 2016 (IST)[תגובה]

פופולארי, פופולאריות --> פופולרי, פופולריות

[עריכת קוד מקור]

יש מאות מופעים, לא ידוע לי על יוצאי דופן. יואב נכטיילרשיחה 22:59, 15 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]

בעד (ההחלפה הנוכחית (מס' 638 היא רק מפופלא?רי לפופולרי) ‏ ‏Tomtom‏ ‏ • שיחה 14:38, 16 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]

בוצע בוצע החלפה 638 עודכנה בהתאם. ערן - שיחה 08:18, 12 בינואר 2016 (IST)[תגובה]

איסטרטגיה=>אסטרטגיה, איסטרטגיות=>אסטרטגיות, איסטרטגית=>אסטרטגית

[עריכת קוד מקור]

בימים האחרונים תיקנתי ידנית עשרות מופעים כאלו ‏Tomtom‏ ‏ • שיחה 14:42, 16 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]

בעד וצריך להוסיף גם איסטרטג=>אסטרטג. בברכה. ליש - שיחה 16:32, 16 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]
בעד Y@M - שיחה 11:04, 18 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]
בעד Ldorfmanשיחה 12:35, 6 בדצמבר 2015 (IST)[תגובה]
בעד דוד שי - שיחה 05:09, 7 בינואר 2016 (IST)[תגובה]

בוצע בוצע נוסף כהחלפה 914. ערן - שיחה 08:22, 12 בינואר 2016 (IST)[תגובה]

איסטרטג* --> אסטרטג*

[עריכת קוד מקור]

מתבקש, קיים כיום בצורות: "איסטרטגיים", "איסטרטגית". ביקורת - שיחה 16:29, 23 בדצמבר 2015 (IST)[תגובה]

בעד, ראה בקשה במעלה בדף ‏Tomtom‏ ‏ • שיחה 16:40, 23 בדצמבר 2015 (IST)[תגובה]

פ.צ. חימקי -> חימקי (כדורגל), פ.צ. קרסנודאר -> קרסנודאר (ועוד ירקות)

[עריכת קוד מקור]

התעייפתי מעבודה בוטית כשטיפלתי ברוסטוב (כדורגל). עשיתי את זה בכוחות עצמי בעיקר כדי ללמוד איזה עוד מחלות וצרות יש בתחום הכדורגל הרוסי בוויקיפדיה. מסתבר שיש שניים בולטים. אשמח אם בוט יעביר את המופעים של "פ.צ. חימקי" לשם "חימקי (כדורגל)", כשהדגש הוא על הקטגוריה "כדורגלני פ.צ. חימקי" שצריכה לעבור לשם "כדורגלני חימקי". קרסנודאר דומה, גם לה יש קטגוריה ("קטגוריה:כדורגלני פ.צ. קרסנודאר" שצריכה לעבור לשם "קטגוריה:כדורגלני קרסנודאר". צריך גם להתחשב בשם "קרסנודר" (בלי א), יש לכך מספר מופעים בוויקיפדיה. גם פ.צ מוסקבה בעייתית, אבל מכיוון שהמילים מועדון וקבוצה הן במין שונה, לא כדאי שבוט יעשה את זה. מקווה שיהיה אפשר לטפל בזה מהר. הגמל התימני (צרו קשר) (28.08.2015 10:53)

אפשר לראות את הדיון בשיחה:רוסטוב (כדורגל). אין דבר כזה "פ.צ." ברוסית. זה "פ.ק.". הסטנדרט הוא בכל מקרה במצבים כאלה לקרוא לקבוצה "שם העיר (כדורגל)". הגמל התימני (צרו קשר) (28.08.2015 10:59)
הגמל התימני, ההעברה של הקטגוריות הושלמה. האם רוצים גם להחליף את כל הקישורים/מופעים של פ.צ. ואח"כ למחוק את ההפניות פ.צ. למניעת קישורים חדשים כאלו? ערן - שיחה 07:34, 12 בינואר 2016 (IST)[תגובה]

לשנות את „[[ארון ]]<nowiki/>ספרים” ל־„[[ארון]] ספרים”

[עריכת קוד מקור]

המילה בתוך הסוגריים המרובעים והמילה אחרי ה־nowiki יכולה להיות כל מילה. „ארון” ו„ספרים” הן רק דוגמאות.

אני לא מוצא שום הבדל בתצוגה, ולמיטב הבנתי מדובר רק בניקוי קוד ויקי, הנה דוגמה:

גם בקוד ה־HTML שנוצר אין שום הבדל: שניהם זה <li>לפני: "<a href="/wiki/ארון" title="ארון‎">ארון</a> ספרים"</li>.

תודה. --אמיר א׳ אהרוני, שנחשב לנודניק · שיחה 09:35, 10 בספטמבר 2015 (IDT)[תגובה]

צריך לשים לב שזה לא מופיע אחרי nowiki אמיתי. ‏«kotz» «שיחה» 23:43, 3 באוקטובר 2015 (IDT)[תגובה]

הרצתי החלפה חד פעמית (87 החלפות). האם זה לא באג שתוקן בעורך החזותי? ערן - שיחה 00:07, 7 בינואר 2016 (IST)[תגובה]

הריסת קישורים על ידי הבוט

[עריכת קוד מקור]

הוצע בעבר למנוע מהבוט לשנות בתוך ציטוטים וקישורים. אף אחד לא לקח על עצמו לבצע את השינוי בקוד, למרות שהדבר אפשרי ומתבקש.

פניתי בדלפק הייעוץ בנושא הכנת רשימה של ערכים שהבוט היה משנה את שמם וממילא משנה את הקישורים אליהם. בעקבות העזרה שם יצרתי רשימה של ערכים בהם הבוט ביצע החלפה ברשימת שמות כל הערכים.

הטיפול הנדרש הוא:

א. בדיקה שהשם הקיים מוצדק למרות שלפי הבוט יש להחליפו.

ב. בדיקה האם יש מקום להפנות לערך מהשם המוחלף (מופיע ברשימה לאחר השם המקורי).

ג. הוספת תבניות "ללא בוט" בערכים עצמם, למניעת מצב בו שם הערך בתוכן ובכותרת אינו זהה.

ד. הוספת תבניות "ללא החלפה" בערכים המכילים קישורים מוחלפים, בין אם הם אדומים ובין אם הפניות.

אשמח לעזרתכם בטיפול ברשימה ולהצעות שיפור נוספות. ‏ Uziel302שיחהאמצו ערך יתום! 11:42, 3 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]

לא ממש הצלחתי להבין את הרשימה שלך ו/או מה שצריך לעשות, אבל ברצוני להתייחס לנושא אחד:
  1. אם אני מבין נכון, יש שם מקרים של איות "שגוי" בכלל שכך הערך נקרא. למשל הישוב (כתב עת) כותבית ב-י' אחת כי כך כתבו פעם; ואילו הבוט משנה לשתי יו"דים כי כך נהוג היום. במקרים כאלה לדעתי יש להוסיף החרגה לבוט.
‏«kotz» «שיחה» 22:55, 15 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]
ראיתי ברשימה כמה מופעים של ויטמין BXX. מעיון שיטחי נראה שהחלפות 855,856 מטפלות בנושא הזה. ‏«kotz» «שיחה» 23:29, 15 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]
אתה מוזמן להוסיף החרגות לבוט במקרים שנראה לך. ‏ Uziel302שיחהאמצו ערך יתום! 14:16, 16 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]

אוחוצק -> אוחוטסק

[עריכת קוד מקור]

לפי שם הערך ים אוחוטסק, שהעברתי מ„ים אוחוצק”. --אמיר א׳ אהרוני, שנחשב לנודניק · שיחה 19:14, 10 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]

למה העברת? צרור העיצורים ts מתועתק לעברית כ-צ, למעט בתעתיקים שהשתרשו או בגבול בין צורנים. האם מדובר כאן בגבול בין צורנים ברוסית? Kulystabשיחההערך גאוגרפיה של יפן רוצה להיפטר מהכתמים האדומים. עזרו לו. • כ"ח בחשוון ה'תשע"ו • 19:21, 10 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]
Kulystab, כן, גבול צורנים. тс מרוסית זה תמיד טס, ו־ц זה צ. --אמיר א׳ אהרוני, שנחשב לנודניק · שיחה 14:49, 23 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]
בעד, ראה גם ערך אנגלי. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 19:33, 10 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]
בעד ההפך גוטה, ההפך, צריך לתקן את שם הערך. השם הוא שם רוסי והרוסים משתמשים באות מקבילה לאות צ' (מקורה באלפבית העברי) והאנגלים פשוט חסרים אות דומה, לכן הם משתמשים בצירוף אותיות. בברכה. ליש - שיחה 19:40, 10 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]
אז זהו, ליש, שלא. ברוסית לא משתמשים במקרה הזה באות המקבילה לצ' אלא בשתי אותיות - מקבילה לט', שהיא חלק מהשורש אוחוט, ומקבילה לס', שהיא חלק מהסיפא סק. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 19:45, 10 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]
חוזר בי - לא בדקתי לפני שכתבתי, כי זה התבקש פונטית. בברכה. ליש - שיחה 19:49, 10 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]
בעד; דרך אגב, יגאל, אין כאן ולא יכול להיות כאן קשר לכתיב הערך האנגלי, כי כך דוברי האנגלית ממילא אמורים לייצג צ (בין אם מדובר ב-צ ברוסית, או ב-טס ברוסית, כמו במקרה דנן). אז בעד משום שהבסיס הוא אוחוט-, כפי שהוסבר לעיל. אלדדשיחה 00:31, 11 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]
צודק. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 12:07, 11 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]
שיניתי בחזרה לפני שראיתי דיון זה, כי השם ים אוחוצק שגור בכל המקומות שראיתי התייחסות לשם זה בעברית. זה השם המופיע גם באטלס של ברור ויש פי שש מופעים בגוגל (חלק מהמופעים של אוחוטסק זה כמובן מוויקיפדיה).קטונתי מול דוברי הרוסית, אבל זה מזכיר לי את השינוי שבוצע בטוסון. אביהושיחה 19:20, 6 בינואר 2016 (IST)[תגובה]

לא בוצע לא בוצע אין הסכמה. ערן - שיחה 23:06, 14 במרץ 2016 (IST)[תגובה]

פניקיה -> פיניקיה, פניקים -> פיניקים

[עריכת קוד מקור]

כשלעצמי הייתי מעדיף את הכיוון ההפוך, אבל נראה משום מה שנפוץ יותר אצלנו דווקא עם ה-י' אחרי ה-פ'. כך או כך, רצוי לאחד את הכתיב ולא לכתוב פעם כך ופעם כך. עמירם פאל - שיחה 11:20, 13 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]

שינוי זה מנוגד לכתיב היווני המקורי, לכן, כמו עמירם, אני מעדיף שינוי הפוך. בברכה. ליש - שיחה 16:35, 16 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]

לא בוצע לא בוצע אין הסכמה ערן - שיחה 23:06, 14 במרץ 2016 (IST)[תגובה]

[2] יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 17:35, 15 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]

בוצע בוצע נוסף כהחלפה 915. ערן - שיחה 23:05, 14 במרץ 2016 (IST)[תגובה]

השם נדבורנה יותר נפוץ בישראל עקב שימוש הקהילה היהודית יותר מאשר בשם נדבירנה. Jilfi - שיחה 16:50, 17 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]

אין טעם לפתוח דיון על החלפה על ידי בוט לפני ששם הערך שונה. כדי לשנות את שם הערך מומלץ מעבר לפתיחת הדיון להוסיף תבנית {{שינוי שם}} ואם עדיין אין השתתפות בדיון לפנות ללוח המודעות או לויקיפדיה:ייעוץ לשוני. ‏ Uziel302שיחהאמצו ערך יתום! 18:09, 17 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]
אין מופעים לשם הישן "נדבירנה". ערן - שיחה 23:07, 14 במרץ 2016 (IST)[תגובה]

באולימפידה => באולימפיאדה

[עריכת קוד מקור]

יש ממש מופעים רבים, בערכים רבים. מציע לתקן בעזרת בוט, וגם להוסיף לבוט. אלדדשיחה 08:19, 23 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]

מצאתי עכשיו גם מופעים של "באולימפידת", שצריך לתקן גם כן ל"באולימפיאדת". אלדדשיחה 08:21, 23 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]
למה לא ליצור משהו כללי יותר. האם בשינוי *אולימפיד* -> *אולימפיאד* יהיו יוצאי דופן? אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 10:37, 23 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]
כן, יונה, זה רעיון מצוין. מקבל. אבל חשוב גם להוסיף לצירוף הזה את מילות היחס שמקדימות את הביטוי "אולימפיד". אלדדשיחה 10:49, 23 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]
זאת היתה הכוונה. הכוכביות מתארות כל צירוף של אותיות לפני ואחרי הביטוי. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 11:26, 23 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]
לא הבחנתי קודם בכוכבית שלפני, רק בזו שאחרי הצירוף. :) אלדדשיחה 11:48, 23 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]
ערן, כדאי להוסיף לבוט. אלדדשיחה 12:44, 24 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]

בוצע בוצע נוסף כהחלפה 916. ערן - שיחה 23:12, 14 במרץ 2016 (IST)[תגובה]

ג'יגה => גיגה

[עריכת קוד מקור]

(כמובן חוץ מהפניות). טעות נפוצה. כרגע יש מאות מופעים בוויקיפדיה - לא בדקתי, אבל כנראה כולם שגויים. קיפודנחש 06:24, 24 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]

מה הופך את זה לטעות? בהרבה מילים לועזיות יש הבדל בין ההגייה באנגלית ובעברית. נרו יאירשיחה • י"ב בכסלו ה'תשע"ו • 08:07, 24 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]
לא מדובר על הגייה שונה אלא על עברות של המילה האנגלית giga (ג'יגה) לצורה התיקנית בעברית גיגה. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 09:10, 24 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]
במקרה הנוכחי, לטעמי, זו תהיה שגיאה להוסיף מילה זו לבוט. ייתכן שהמילה "ג'יגה", המקובלת בעברית באופן די גורף, תופיע באופן נכון ותקני באחד הצירופים (ואולי אפילו בלא מעט צירופים). אני חושב שעדיף להפעיל את הבוט רק במקרים של שגיאות קטגוריות בעברית, ולהשאיר למשתמשי ויקיפדיה לתקן באופן ידני בכל המקרים האחרים. אלדדשיחה 09:14, 24 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]
בדקתי שוב, במופעים במסגרת ערכים. אפשר לתקן ידנית, להערכתי. מצאתי מופעים ספורים במסגרת הערכים (אולי עשרה או בערך במספר הזה - האם יש משהו שאני מפספס?). אני חושש שיהיו שמות שחלק מהם תהיה המילה "ג'יגה" (ולא "גיגה"). דוגמה: תוכנית הרדיו ברשת בית "ג'יגה בית". כאמור, המילה הזו אינה נחשבת לשגיאה בעברית, וזוהי הגייה מקובלת (בפועל – הרבה יותר מההגייה "גיגה"). אלדדשיחה 09:43, 24 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]
יונה, להפך. באנגלית אומרים גיגה, בעברית הרבה אומרים ג'יגה. אלדד, יש כאן בכלל צורה תקנית? נרו יאירשיחה • י"ב בכסלו ה'תשע"ו • 11:26, 24 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]
זהו בדיוק, לא ברור לי אם יש צורה תקנית, כי שתי הצורות משמשות בערבוביה (וטרם שמעתי או קראתי במקור רשמי שהצורה "ג'יגה" איננה נכונה בעברית). על כל פנים, כאמור, הצורה "ג'יגה" רווחת ונפוצה ביותר בעברית, ואף משמשת בהקשרים שהם לכאורה תקניים. אלדדשיחה 12:37, 24 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]
בחיים לא שמעתי גיגה בעברית. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 13:37, 24 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]
נגד אבגד - שיחה 09:19, 29 בדצמבר 2015 (IST)[תגובה]

לא בוצע לא בוצע אין הסכמה לשינוי. ערן - שיחה 23:12, 14 במרץ 2016 (IST)[תגובה]

עברות left/center/right בתמונות

[עריכת קוד מקור]

כידוע, כשמעבירים את הבוט על ערך, הוא משנה את "image" ל"קובץ", את "thumb" ל"ממוזער" וכדומה. אבל כשקיימות תמונות שמועתקות מהוויקי האנגלית עם centre, right או frame -- זה לא משנה מילים אלו למקבילותיהן בעברית. צריך להוסיף את זה. ‏Archway שיחה 20:28, 28 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]

משתמש:ערן, משתמש:IKhitron? ‏Archway שיחה 21:49, 30 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]
ייתכנו תבניות שמקבלות את זה כפרמטר (למשל "{{#תנאי:{{{יישור}}}|align={{{{יישור}}}}}") וכיוון שתבניות הן לא שפה רגולרית אלא אוטומט מחסנית, הבוט לא יכול לזהות אותן. ערן - שיחה 22:02, 30 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]
נראה לי שבוט ההסבה יכול לטפל בזה. Archway, אתה יכול לעשות תיקון לדוגמא ולתת diff? ‏«kotz» «שיחה» 17:31, 29 בדצמבר 2015 (IST)[תגובה]
משתמש:Gilgamesh, לא התכוונתי שבוט יעשה זאת. אני מדבר על זה שכאשר אני מפעיל צ'קטי בערך כלשהו, אז הוא משנה את ה-THUMB לממוזער, וכך ראוי שישנה את ה-RIGHT לימין וכן הלאה. דוגמה לשינוי כזה. ‏Archway שיחה 17:35, 29 בדצמבר 2015 (IST)[תגובה]
Archwayh,
  1. דיונים על צ'קטי - אני חושב שמקומם בדף ערך. לא יודע איפה.
  2. לאחר עיון בדוגמא שלך, אני חושב שבוט ההסבה יכול לתקן את המופעים האלה. המעוניין לעזור בנושא זה יכול להביט בדף ויקיפדיה:בוט/בוט ההסבה/תיקונים בתמונות.
‏«kotz» «שיחה» 20:36, 29 בדצמבר 2015 (IST)[תגובה]
טופל. ‏«kotz» «שיחה» 02:41, 8 בינואר 2016 (IST)[תגובה]


מחיקת התוכן: <!-- Injection By Net Free --> -->

[עריכת קוד מקור]

הבאג דווח בפבריקטור הבאג דווח בפבריקטור

111906

לאחרונה אחד ממסנני האינטרנט הכשר יוצר אוטומטית (בדרך כלל ללא ידיעת העורכים) את הכיתוב הבא בתחתית דף קוד המקור של ערכים שנערכו באמצעותו: <!-- Injection By Net Free -->. דיברתי על זה עם א' א' א', אבל בינתיים חושבני שכדאי שהבוט יסיר את המופעים הללו אוטומטית. כמעט כולם מוסרים בינתיים ידנית אבל מן הסתם התפספסו כמה. ביקורת - שיחה 20:40, 8 בדצמבר 2015 (IST)[תגובה]

בעד, ביקורת. רוצה להרגיש על בשרך איך זה מסדר הניקיון? תעבור על זה יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 20:46, 8 בדצמבר 2015 (IST)[תגובה]
על זה אמר הכתוב "עם בוט תתבוטט ואל תתמוטט". ביקורת - שיחה 20:51, 8 בדצמבר 2015 (IST)[תגובה]
אם זה תוספת שבוודאות נוצרה עבור ויקיפדיה, אז אפשר לתקוע את זה כמובן. ביקורת - שיחה 20:51, 8 בדצמבר 2015 (IST)[תגובה]
נו, ביקורת, אתה עושה את זה? יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 21:00, 8 בדצמבר 2015 (IST)[תגובה]
לא הבנתי? הבוט יעשה, לא? ביקורת - שיחה 21:28, 8 בדצמבר 2015 (IST)[תגובה]
הבוט, אם יעשה, בעוד שבועיים. בן אדם יכול לעשות זאת בחמש דקות. אוף, איזה עצלן. אני עושה את זה עכשיו. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 21:30, 8 בדצמבר 2015 (IST)[תגובה]
בוצע בוצע, ביקורת. עכשיו אפשר להוסיף את זה לבוט. אם כי אני לא כל כך הייתי חושב על בוט, אלא כאל מסנן. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 21:36, 8 בדצמבר 2015 (IST)[תגובה]
מצד שני, מסנן עלול למנוע ממשתמשי NetFree לתרום. ביקורת - שיחה 21:45, 8 בדצמבר 2015 (IST)[תגובה]
א' תגיד תודה. ב' לא התכוונתי לכזה עם מודעה, אלא לכזה שיוצר רשימת פגיעות שאנו יכולים להסתכל לתוכה. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 21:47, 8 בדצמבר 2015 (IST)[תגובה]
בוט ההחלפות לא מבצע החלפות טכניות *קבועות* של תיקון באגים בתוכנות אחרות. כדאי להעלות את זה כבאג לVisualEditor ולמצוא פתרון ברמת העריכה. ערן - שיחה 11:59, 11 בדצמבר 2015 (IST)[תגובה]
אגב, נראה שמניסיון ה-VisualEditor יודע להתמודד עם מצבים דומים (ראו phab:T54327) ערן - שיחה 12:03, 11 בדצמבר 2015 (IST)[תגובה]

אני לא מבין למה יש דיון על בניית בית חולים מתחת לגשר. עמותת סינון אינטרנט, ברוב חוצפתה, בונה סקריפט שמוסיף תוכן פרסומי לכל עריכה של משתמשיה בויקיפדיה. משהו ממש יעודי לויקיפדיה, עם קוד ויקי. נראה לי שבהחלט עדיף לפנות אליהם במייל נזעם, ולהודיע להם על תאריך יעד שעד אליו העניין צריך להיפסק, ולאחריו משתמשיהם יהיו מנועים מלערוך בויקיפדיה. אמנם המשתמשים לא אשמים, אבל האינטרס של נטפרי בסיפור אמור לגרום להם לרדת מהרעיון מהר לאחר איום כזה, או למצער לאחר התחלת מימושו. יזהר ברקשיחה • ט"ו בטבת ה'תשע"ו • 00:53, 27 בדצמבר 2015 (IST)[תגובה]

אפשר להתחיל כאן: info-at-netfree.link. יזהר ברקשיחה • ט"ו בטבת ה'תשע"ו • 00:59, 27 בדצמבר 2015 (IST)[תגובה]
דיברתי איתם. זה משמש אותם להכניס הודעת אזהרה ללקוחות שלהם. מסתבר שהם חשבו שזה מופיע רק ללקוחות. לא הבנתי עד הסוף, אבל כנראה מדובר בטעות טכנית. זאת אחת הסיבות שלא חשבתי לעבור עליהם. סינון באינטרנט זה כל כך טלאי על טלאי מבחינת טכנולוגית, עם כל כך הרבה מעקפים ואילתורים טכנולוגיים, שאני מעדיף לעבוד אם אלו שכבר חטפו את כל הכאפות האפשריות. יזהר ברקשיחה • ט"ו בטבת ה'תשע"ו • 03:44, 27 בדצמבר 2015 (IST)[תגובה]
נחיה ונראה אם זה ייפסק. נכון לאתמול בלילה היו פה משתמשים שלהם והשאירו את ההודעה. ביקורת - שיחה 09:14, 27 בדצמבר 2015 (IST)[תגובה]

אני מצרף את עיקרי ההתכתבות שלי איתם: (אחרי אי הבנות, שלחתי לו קישור לדיון הזה).
נטפרי:
תודה על הקישור, זה עזר לי להבין את התלונה שלך, לפי הבנתך אתה בהחלט צודק. אבל... עכשיו שהבנתי הנני להשיבך, הבעיה מקורה בעורך שבו ויקיפדיה משתמשת, ואסביר. ואקדים, כאשר אתה מדבר על קוד המקור כוונתך ל"קוד מקור" של ויקיפדיה (שהוא בעצם מונח מושאל) אשר באמצעותו עורכים את התוכן של האתר. אולם כאשר אני מדבר על "קוד מקור" כוונתי לקוד המקור שכותבים המתכנתים אשר באמצעותו בונים את האתר (ולא את התוכן שלו). נטפרי מזריקה שני סקריפטים לויקפדיה (למשתמשיה בלבד!), אחד היא אזהרה על היתכנות למציאות של חומר בעייתי, והשני היא כרטיסיה לדיווח על חומר בעייתי. מצורף קישורים לסקריפטים: [3] [4] כפי שתראה מהתמונה המצורפת: [5] ​הנה קוד המקור של הדף הנ"ל עם ההזרקה (כפי שהוא אצל משתמשי נטפרי): [6] ​והנה קוד המקור של הדף הנ"ל ללא ההזרקה (כפי שהוא אצל אלו שאינם משתמשי נטפרי): [7] ​נקל לראות את ההבדלים. כדי שידעו (מי שיבדוק את קוד המקור) שקוד המקור שונה נוספה השורה מחוללת המהומה. הבעיה בעורך שלכם שהוא מכניס את התגית לתוך הודעות שמשתמשי נטפרי עורכים. נשמח לעמוד לרשותך בהבהרות נוספות אם יידרשו.
אני:
אכן. יש כאן בעצם התנגשות בין קוד HTML לקוד ויקי, שמשתמשים בסימון זהה לקוד מוסתר, ומערכת הVisualEditor של ויקיפדיה מזהה את זה כקוד ויקי, כך שהוא אכן מוסתר מעיני קורא הערך, אבל קיים בקוד ויקי של הדף. עכשיו רק נותרת השאלה על מי האחריות לשנות ולטפל בעניין. עליכם או על ויקיפדיה.
נטפרי:
מצד היושר וההגינות אנחנו צריכים להשאיר את זה כדי שידע המעיין שנעשה שינוי.
אני:
אני מבין, אבל אולי אפשר לשנות משהו בקוד כך שזה לא יופיע בתוך עריכות.
נטפרי:
למיטב ידיעתי זה לא שייך, אבל אעביר את זה לצוות הפיתוח.
בקיצור, הם לא יטפלו בזה. יזהר ברקשיחה • כ' בטבת ה'תשע"ו • 01:58, 1 בינואר 2016 (IST)[תגובה]

משהו חשוב מאד לא נאמר להם, ונאמר על ידי למסננים אחרים בעבר, וזה עבד: אנחנו ניאלץ לחסום קטגורית את כל המשתמשים שלהם מעריכה במרחב הערכים. אם נראה להם שזה רעיון טוב ליחסי הציבור שלהם, שימשיכו להסתתר מאחרי תירוצי "יושר והגינות". הם לא המציאו את ז'אנר התירוצים הזה, ואנחנו לא המצאנו את "לא קונים את זה". ביקורת - שיחה 12:10, 1 בינואר 2016 (IST)[תגובה]
לידיעתכם, זה עדיין קיים! - ‏Ovedcשיחהאמצו ערך יתום! 16:14, 10 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]


יש להחליף את כל הוריאציות הנ"ל בהמועצה לשידורי כבלים ולשידורי לווין, שזה השם הרשמי. יוניון ג'ק - שיחה 23:08, 18 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]

אינטלג* => אינטליג*

[עריכת קוד מקור]

מצאתי לא מעט מופעים של אינטלגנציה (כולל בתור קישורים), שצריך כמובן להחליף ל"אינטליגנציה". אבל על הדרך כדאי גם להחליף מופעים של "אינטלגנטי*. אלדדשיחה 09:54, 26 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]

מסוכן מדי. צריך לדאוג שב"אינטלג*" התו הראשון של הכוכבית לא יהיה גרש. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 13:39, 26 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]
אם כך, בוא נעשה את זה קונקרטי: תיקונים של "אינטלגנציה" ל- "אינטליגנציה", ושל אינטלגנטי* ל- אינטליגנטי* .
יגאל, עכשיו זה נשמע בסדר, בלי סיכונים מיותרים? אלדדשיחה 16:35, 26 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]
בסדר, אבל צר מידי. מה בעניין אינטלגנטי ואינטליגנטי, Eldad? ודי בטוח שיש עוד. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 17:14, 26 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]
אני מציע
-אינטלג([א-ת]+) +אינטליג$1
מדוע אתה חושב שמה שהצעתי צר מדי? מה חסר כאן, במחרוזות ההחלפה הבאות: "אינטלגנציה" ל- "אינטליגנציה", ושל אינטלגנטי* ל- אינטליגנטי* . ? אלדדשיחה 20:28, 26 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]
וכמובן, צריך להביא בחשבון גם אותיות בכל"מ ו-ו' החיבור לפני המחרוזת, אז: *אינטלגנציה ו- *אינטלגנטי* בתור המחרוזות המיועדות להחלפה. אלדדשיחה 20:30, 26 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]
ומה רע במה שהצעתי? יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 20:40, 26 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]
תוכל להסביר אותה? נגיד, במילים? אלדדשיחה 20:47, 26 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]
מצא את כל המקומות בהם יש רצף תווים "אינטלג", כשלא משנה מה יש לפני, ויש תו כלשהו של האלפבית העברי אחרי, ותחליף את הרצף הזה ברצף "אינטליג". יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 21:04, 26 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]
אם כך, זה מקובל עליי. אלדדשיחה 22:46, 26 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]
מצויין. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 13:52, 27 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]

בוצע בוצע נוסף כהחלפה 917. ערן - שיחה 20:00, 9 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]

פדרצית --> פדרציית

[עריכת קוד מקור]

הופתעתי למצוא את "פדרצית" בשימוש לא מועט ("פדרצית הכוכבים", "פדרצית הסקי האלפיני"...). למען השמירה על הכתיב המלא, המקל על הקריאה, נוסיף במטותא מכם עוד י'. Ldorfmanשיחה 02:14, 3 בדצמבר 2015 (IST)[תגובה]

בעד יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 13:06, 3 בדצמבר 2015 (IST)[תגובה]
בעד בלי רווח לפני כן, כדי שיכלול גם דברים כמו "קונפדרצית". ביקורת - שיחה 20:45, 8 בדצמבר 2015 (IST)[תגובה]

בוצע בוצע נוסף כהחלפה 918. ערן - שיחה 20:00, 9 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]

אישית, אני חושב שעדיף לכתוב ג'ון מוני ולא ג'ון מאני, אך אחרי עריכתו של משתמש:אילן שמעוני, ומשתמש נוסף שהציע זאת בעבר, יש לשקול אם לשנות בכל המקומות מ-מוני ל-מאני. ‏Ben-Yeudith‏ • שיחה 10:12, 10 בדצמבר 2015 (IST)[תגובה]

בלי קשר לנושא עצמו, אינני חושב שזה קשור לבוט ההחלפות. כי סביר להניח שיש בעולם אלף כאלו ואלף כאלו. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 12:18, 10 בדצמבר 2015 (IST)[תגובה]
אני מסכים שיש מקום לשנות את "ג'ון מוני" ל"ג'ון מאני" - בכל המופעים בוויקיפדיה. (ומשום כך הפנייה לבוט ההחלפות. על מנת לחסוך עבודה ידנית קשה ופחות יעילה). בברכה, דני. Danny-wשיחה 14:09, 10 בדצמבר 2015 (IST)[תגובה]
כמה מופעים כאלה יש שיקח זמן רב לתקן אותם ידנית? לאחר ששיניתי בתבנית בה הוא הופיע נשארו כ-10 ערכים. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 16:38, 10 בדצמבר 2015 (IST)[תגובה]
לא החלפה לבוט. מסוג המקרים שצריך להכריע בכל מקרה לגופו. אלדדשיחה 12:27, 2 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]

לא בוצע לא בוצע ערן - שיחה 20:00, 9 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]

פרס הנובל ← פרס נובל; פרסי הנובל ← פרסי נובל

[עריכת קוד מקור]

אין הצדקה להוספת ה"א הידיעה לשם "נובל". תיקנתי עשרות מופעים של טעות זו, ועדיין נותרו עשרות מופעים לטיפולו של הבוט. דוד שי - שיחה 07:40, 16 בינואר 2016 (IST)[תגובה]

בעד יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 14:38, 16 בינואר 2016 (IST)[תגובה]
בעד אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 10:32, 17 בינואר 2016 (IST)[תגובה]
בעד אלדדשיחה 12:26, 2 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]
בעד Ldorfmanשיחה 01:34, 22 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]

בוצע בוצע נוסף כהחלפה 919. ערן - שיחה 20:00, 9 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]

ככה שם הערך. אפשר גם החלפה כללית ליוטננט --> לוטננט. בורה בורה - שיחה 20:49, 27 בינואר 2016 (IST)[תגובה]

בוצע בוצע נוסף כהחלפה 920. ערן - שיחה 20:00, 9 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]

כיתאב ← כתאב

[עריכת קוד מקור]

בתעתיק מערבית ומפרסית (ושפות קשורות נוספות), אני מציעה להחליף את "כיתאב" בצורה שנאמנה יותר למקור "כתאב". יש יותר היקרויות (בוויקיפדיה) של המילה "כתאב" בלי "י" (85) לעומת "כיתאב" (66). סיון ל - שיחה 12:23, 2 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]

מאה ה19, מאה ה 19 -> מאה ה-19, כנ"ל שנות

[עריכת קוד מקור]

שנות ה80, שנות ה 80 -> שנות ה-80. תומר - שיחה 14:55, 5 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]

תירגם ← תרגם: בחינה מחדש

[עריכת קוד מקור]

בעניין "תירגם" – כתיב זה מופיע בתיאור כותרים רבים, וע"פ כללי הקיטלוג יש לשמור עליו, אף שמבחינת כללי הכתיב המלא העדכניים יש לכתוב "תרגם". מעתיק את דברי DGtal בדף השיחה שלי:

לפי כללי הקיטלוג כותבים בקטלוג בדיוק מה שיש בשער, גם אם יש שם שגיאות כתיב נוראיות. אם מדובר בכותרת הראשית בדרך כלל נותנים במקביל גם את הכתיב הנכון כדי להקל על המחפשים. אין לזה קשר הכרחי אלינו, למרות שכן מקובל גם פה לצטט במדוייק מה שכתוב. מצד שני, חיפוש מהיר בקטלוג המאוחד של הספריות בישראל נותן 3,929 תוצאות לחיפוש "תירגם" מול 15,047 תוצאות ל"תרגם" (אני מניח שרובן המוחלט הן בלשון יחיד עבר). אם יש כמות כזו של שימוש ב"תירגם" ויש בויקיפדיה כרגע כמעט 3,000 ערכים עם המילה "תרגם" לפחות פעם אחת אם לא הרבה יותר (כולל 57 ערכים ששרדו את בוט ההחלפות) אז כנראה שצריך לבטל את הבוט. ברור לגמרי שברוב הערכים עם "תרגם" המילה מופיעה בעיקר כמקור ביבליוגרפי שתורגם לעברית, שזה המקרה בו כנראה אמורים להשאיר את הכתיב כפי שמצויין במקור (כולל ערכים ביוגרפיים על מתרגמים בפיסקה של "רשימת תרגומים"). לפי יחס 4/19 יש לנו לפחות 630 ערכים עם שימוש שגוי בבוט, כנראה הרבה יותר (יש ערכים עם עשרות מקורות מתורגמים). ‏DGtal‏ - שיחה 22:41, 6 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]

אביעדוסשיחה 23:21, 6 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]

אני לא רואה סיבה שקוראי ויקיפדיה יטעו בהבנת המילה "תרגם" (האפשרות היחידה לקריאה שגויה של המילה היא בהוראת ציווי, אבל לא סביר שהפועל ישמש במשמעות זו בערך ויקיפדי שעוסק בתרגום ספר כלשהו). כמובן, גם את המילה "תרגמה" אין סיבה לכתוב בתוספת יו"ד ("תירגמה"). עקב כך אני מצדד בהמשך הוספת התבנית "ללא בוט:851", כפי שעשית, אביעד, בערך הספציפי, ומתנגד להסרת ההחלפה הספציפית בבוט (תירגם, תירגמה => תרגם, תרגמה), שתביא לשימוש אינטנסיבי בכתיב הלא-תקני "תירגם"/"תירגמה" שלא לצורך. לא מדובר כאן בפועל רגיל, רווח ותקני בכתיב זה. כאמור, אין סיבה נראית לעין להוספת היו"ד פרט לנטייתם של כותבי עברית רבים להוסיף יו"ד גם במקומות שהיא איננה מקובלת בהם. דוגמה הפוכה לנחיצות היו"ד בפועל מרובע: "מחשב" לעומת "מיחשב". כאן יש טעם בהוספת היו"ד. אלדדשיחה 01:22, 7 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]
הבוט לא משנה ציטוטים והפניות למקורות שמסומנים ככאלו. עדיף להימנע מהוספה של {{ללא בוט}} בערכים ולסמן רק את ההפניות עצמן, ובצורה זו הבוט יכול לבצע החלפות בערך מבלי לשנות הפניות. ערן - שיחה 07:29, 7 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]
ערן - אתה צודק ברמת העיקרון, אבל בפועל רוב רובם של המקורות רשומים כרגע שלא במסגרת תבניות, ואני לא מעריך שבעתיד הקרוב יתבצע מבצע ויקיגמדי ענק להעברה מסודרת של כל המקורות לתבניות. ממילא, למעשה אנחנו נישאר עם אלפי מופעים שגויים של תרגם שהיו אמורים להיות תירגם. ‏DGtal‏ - שיחה 10:17, 7 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]
DGtal, ייתכן שיהיו כאלה שיעתיקו מספר כלשהו את המילה "תירגם" כפי שהיא כתובה בכותרת הראשית ולא יוסיפו את התבנית "ללא בוט:851"; מאידך גיסא, בהכירי את הנפשות הפועלות (כמי שהגיה אלפי ערכים, בעצם, עשרות אלפי ערכים, בוויקיפדיה העברית במהלך עשר השנים האחרונות), אני יודע שרוב הכותבים נוטים לכתוב "תירגם" ולא "תרגם". בכלל, אני מכיר את המגמה להוסיף יו"ד כדבר שבשגרה לפעלים מגזרת המרובעים גם כאשר הדבר אינו דרוש לחלוטין (דוגמה מובהקת: "פירסם" במקום "פרסם", ואפילו "פירסום", כאשר גם אתה תסכים שאין בכך כל צורך, ויש בכך טעם לפגם) – במקרה זה אני מעדיף להשאיר את ההחלפה הרלוונטית של הבוט על כנה, ולוא במחיר של כמה "תירגם" שהתפספסו ושונו ל"תרגם" התקני. אלדדשיחה 10:45, 7 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]

(_)אסיפה, אסיפת ← (_)אספה, אספת

[עריכת קוד מקור]

כתיב. אביעדוסשיחה 08:37, 8 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]

"אסיפה" איננה כתיב שגוי. מילון אבן שושן, שבדקתי בו הרגע, מציג אֲסֵפה, ולצדה, בכתיב בלתי מנוקד, אסיפה. אלדדשיחה 01:40, 22 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]
זה תלוי באיזה מהדורה בדקת. בעניין כתיב מלא ניתן להסתמך רק על המהדורה האחרונה, זו שבה המילון אכן קרוי מילון אבן שושן (ולא "המילון החדש"). דוד שי - שיחה 06:36, 22 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]
דוד, התכוונת "באיזו מהדורה" קריצה (לא יכולתי להתאפק). אבל כן, התלבטתי באותה עת כשיצא "מילון אבן שושן", ובסופו של דבר לא קניתי אותו (כי הנחתי שדי ב"מילון החדש" שעל המדף; אני מניח שבדיעבד זו הייתה טעות). אז בשום מילון אחר המילה לא מופיעה בכתיב הלא-מנוקד בתוספת יו"ד? אלדדשיחה 09:59, 22 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]
במילון כיס ספיר, שהוא מילון אמין לעניין זה, כתוב "אספה". דוד שי - שיחה 20:19, 22 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]

בוצע בוצע נוסף כהחלפה 921. ערן - שיחה 20:07, 9 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]

{{ערוץ YouTube -> {{ערוץ יוטיוב

[עריכת קוד מקור]

חד־פעמי. שם התבנית הוחלף. --אמיר א׳ אהרוני, שנחשב לנודניק · שיחה 14:13, 9 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]

בורה בורה מתאים לבוט ההסבה. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 14:44, 9 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]
לא משנה. יצרתי את שיחת תבנית:ערוץ YouTube/הסבה. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 14:55, 9 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]
יפה. רק עדכנתי את המפרט למבנה הבוט החדש. בורה בורה - שיחה 16:57, 9 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]
בוצע בוצע אפשר לארכב. בורה בורה - שיחה 22:06, 17 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]

קריה --> קרייה + קרית --> קריית

[עריכת קוד מקור]

כתושב הקריות, הופתעתי למצוא בערכים העוסקים בערים הסובבות אותי את הופעת המילה עם י' בודדת. כך למשל, המופע "קרית ים" נותר בערך בעוד שמו הוא "קריית ים". צ'קטי לא ביצע תיקון כזה בעת ההרצה. ראוי לציין כי בעוד במסמכים לא מעטים, הצורה "קריה" עדיין מופיעה, זו המקובלת יותר היא עם שני יודים. אשמח להוספת התיקון בהקדם. Ldorfmanשיחה 18:15, 21 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]

לא הבנתי; הכתיב התקני הוא אמנם "קריה". אביעדוסשיחה 18:38, 21 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]
אין לי הסבר לכך שהכתיב המילוני הוא ב-י' אחת. איני יודע מה הסיבה הלשונית לכך (אולי אלדד יוכל להסביר). עם זאת, הכתיב המקובל כיום הוא עם שני יודים, וכך מופיע גם באופן רשמי בשמות כל הערים. העליתי זאת פה מפני שלדעתי יש טעם באחידות. Ldorfmanשיחה 01:25, 22 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]
אני לא סבור שדוברות העירייה הינה מקור מספק לסימוכין בנושא, אולם בכל זאת, זה מה שנכתב בנושא באתר האינטרנט של עירי לפני מספר שנים: קריה או קרייה | אז איך מאייתים נכון את שם העיר? וזה מה שמצאתי בפורום לשון ב-ynet.‏ Ldorfmanשיחה 01:33, 22 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]
כתבתי לפני התנגשות עריכה: ראשית, כשלא מדובר ב-ה' בסוף המילה – "קריית", על פי הכללים: יו"ד עיצורית באמצע המילה מוכפלת. כאשר מדובר במילה "קריה", ביו"ד אחת בלבד: לפני אמות קריאה ואחריהן (הה"א הסופית היא אם קריאה) לא מכפילים יו"ד או וי"ו. יו"ד כן מוכפלת לפני ה-ה' הסופית כאשר מדובר בתנועת i, כלומר יו"ד דגושה, בחיריק (קובייה, תעשייה, ספרייה, ראייה, מעשייה, חנוכייה וכו'). אלדדשיחה 01:37, 22 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]
אם כך, ההסבר של אלדד תואם לזה שבשני המקורות שהבאתי. תודה. בקשתי המתוקנת מטה. Ldorfmanשיחה 01:46, 22 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]

קרית --> קריית + קרייה --> קריה

[עריכת קוד מקור]

לפי ההסבר של אלדד ושני המקורות הנ"ל, אבקש להכניס את התיקונים הללו לצ'קטי. מצאתי שבמרחב הערכים יש כיום כעשרה מקרים בהם נדרש התיקון של קרייה --> קריה ו-קרית --> קריית הוא תיקון שנדרש הרבה יותר. Ldorfmanשיחה 01:46, 22 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]

הפעם בעד יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 02:12, 22 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]
בעד, אבל יש להיזהר עם אותיות בכל"ם - לא לשנות את "מקרית" ואת "בקרית". דוד שי - שיחה 06:34, 22 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]
בעד עפרה הוד - שיחה 07:32, 22 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]

יש כבר החלפות כאלו: 107 ו-799. ערן - שיחה 07:42, 22 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]

OK. הרצתי כעת בדיקה על ערך רלוונטי שנעשו בו שיפורים, והשינויים הנדרשים אכן בוצעו. לא ברור לי מדוע זה לא עבד עד עתה, אבל העיקר שזה עובד כעת. תודה. Ldorfmanשיחה 13:55, 22 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]

פריווילגיה/פריוולגיות ← פריבלגיה/פריבילגיות

[עריכת קוד מקור]

כך זה מופיע בערך. זה גם מופיע קצת יותר פעמים כך, אבל לא משהו עקרוני. רק שיהיה אחיד אוגו - שיחה 22:18, 28 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]

אני עדיין לא בטוח איזה מהם עדיף. "פריווילגיה" - נכון. דרך אגב, פריוולגיה ופריבלגיה אינם נכונים. אלדדשיחה 10:15, 15 במרץ 2016 (IST)[תגובה]
צריך לתקן מופעים כלשהם של פריוולגיה/פריוולגיות. במילים האלה נשמטה יו"ד, אבל יש החושבים שזהו כתיב תקני. הוא לא. אלדדשיחה 10:10, 7 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]
ככל הזכור לי, ממש לא מזמן הוחלט להחליף משבדיה לשוודיה ומנורבגיה לנורווגיה. מה ההבדל בין הדוגמאות האלה לבין פריווילגיה במקום פריבילגיה? אישית, לא משנה לי כך או כך, אבל קצת קשה עם השינויים האלה חדשות לבקרים - תומס או תומאס, קרל או קארל וכן הלאה.שלומית קדם - שיחה 10:53, 7 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]
שלומית, תודה על ההערה. אני בעד הכתיב "פריווילגיה", עד כמה שאפשר. אלדדשיחה 11:16, 7 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]

מאמר - ערך (במרחב ויקי)

[עריכת קוד מקור]

שינינו כבר מזמן את השם לערכים.. לא כדאי גם לשנות את הדפים? אני אורקוסיאדה, דברו איתי! 16:10, 29 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]

נגד יש יותר מדי שימושים במילה הזאת שלא קשורים לוויקיפדיה. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 16:11, 29 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]
נגד ‏«kotz» «שיחה» 12:06, 24 במרץ 2016 (IST)[תגובה]

דעאש, דעא"ש ← דאעש

[עריכת קוד מקור]

למרות שהוחלט על דאעש, הכתיב הלא תקני מופיע ברחבי ויקיפדיה פעמים רבות... אני אורקוסיאדה, דברו איתי! 16:39, 7 במרץ 2016 (IST)[תגובה]

בעד ‏«kotz» «שיחה» 07:27, 11 במרץ 2016 (IST)[תגובה]
בעד בורה בורה - שיחה 07:34, 11 במרץ 2016 (IST)[תגובה]
בעד. אפשר להשוות זאת ל- חמא"ס. אף על פי שמדובר (במקור) בראשי תיבות, מבחינתנו, הארגון נקרא חמאס ולא חמא"ס. הוא הדין בדאעש. אלדדשיחה 10:10, 15 במרץ 2016 (IST)[תגובה]

בוצע בוצע נוסף כהחלפה 922. ערן - שיחה 20:11, 9 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]

מחיקה של [[משהו|<nowiki/>]]

[עריכת קוד מקור]

לעתים מופיע בדפים קוד ויקי כזה: [[בית החולים וולפסון|<nowiki/>]] (ר' כאן).

זה קורה בגלל באגים בעורך החזותי, שכבר אמורים להיות מתוקנים (אבל יש איזה סיכוי שיופיעו שוב).

הקוד הזה לא מציג שום דבר לקוראי הדף. הנה ניסוי: בין הכוכביות כתוב קוד כזה: **.

עדיף פשוט למחוק את כל המופעים של זה – את כל מה שבתוך הסוגריים המרובעים הכפולים ואת הסוגריים עצמם. אין טעם לעבור עליהם אחד־אחד כדי לבדוק אם יש שם משהו שימושי, כי בדרך־כלל זה קורה בגלל שמשהו כבר נכתב, אבל הבאג בעורך החזותי לא מחק אותו מהקוד אלא רק „העלים” אותו עם nowiki.

יש להוסיף את זה בתור החלפה קבועה ולא חד־פעמית, כי יש סיכוי מסוים שזה עוד יקרה בעתיד. --אמיר א׳ אהרוני, שנחשב לנודניק · שיחה 23:10, 7 במרץ 2016 (IST)[תגובה]

בוצע בוצע ערן - שיחה 22:02, 30 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]

נערות צעירות ← נערות; נערים צעירים ← נערים

[עריכת קוד מקור]

נערים ונערות הם אנשים צעירים, ולכן אין צורך בכפילות "נערות צעירות", עצם התיאור "נערות" מלמד שמדובר בצעירות. אני משוכנע שאין מופע של "נערות צעירות" שבא לציין שמדובר בבנות 13 ולא בבנות 16. דוד שי - שיחה 21:48, 10 במרץ 2016 (IST)[תגובה]

א' לא בטוח. ב' סרט משנת 1939 "נערות צעירות במצוקה". יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 21:52, 10 במרץ 2016 (IST)[תגובה]
א. נסה למצוא דוגמה אחת שבה אתה בטוח שנערות צעירות מתכוון לכאלה שטרם הגיעו לגיל 14.
ב. שם הסרט שגוי "Jeunes filles en détresse" הוא, בתרגום מילולי "בנות צעירות במצוקה", אבל תרגום עדיף הוא "נערות במצוקה". דוד שי - שיחה 22:27, 10 במרץ 2016 (IST)[תגובה]
א' בסדר, אנסה. ב' ציטטתי את זה מאחד הערכים. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 22:41, 10 במרץ 2016 (IST)[תגובה]
אני מרגיש לא בנוח עם התיקון הזה, דוד. אכן, יש מן הצדק בדבריך, אבל אין כאן שגיאה בעברית, ואולי מדובר יותר בעניין סגנוני. ייתכן שיהיו מופעים של הצירוף הזה שנכתב כך במקור. ייתכן שמישהו רוצה להדגיש בכתיבתו שמדובר בנערה בת שתים עשרה ולא בת חמש עשרה, וכו'. מציע לא להפעיל תיקון כזה באמצעות הבוט, אלא להשאיר את החירות בידי עורכי ויקיפדיה לתקן בכל מופע שימצאו לנכון. אלדדשיחה 10:12, 15 במרץ 2016 (IST)[תגובה]
במקום שיהיה כתוב "בוועידה השתתפו נערות צעירות ממש/מאד" ← "בוועידה השתתפו נערות ממש/מאד"? ביקורת - שיחה 11:24, 7 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]
בדיוק. ואני שוב חוזר על דבריי לעיל (וגם בהמשך): תיקוני סגנון הם לא לביצוע על ידי הבוט. הבוט נועד עבור תקלדות, הוספת אותיות לא נכונות או השמטת אותיות וכו'. כלומר, עבור מילים שכתובות באופן שגוי. אלדדשיחה 17:53, 7 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]

לא בוצע לא בוצע ערן - שיחה

סבתא רבא, סבתא-רבא, סבתא רבה, סבתא-רבה ← סבתא-רבתא

[עריכת קוד מקור]

מקור: האקדמיה ‏«kotz» «שיחה» 07:26, 11 במרץ 2016 (IST)[תגובה]

בעד יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 14:30, 11 במרץ 2016 (IST)[תגובה]
בעד, אבל בלי מקף. דוד שי - שיחה 16:57, 11 במרץ 2016 (IST)[תגובה]
צודק. kotz, תחליף את זה להיות: סבתא רבא, סבתא-רבא, סבתא רבה, סבתא-רבה, סבתא-רבתא ← סבתא רבתא יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 17:03, 11 במרץ 2016 (IST)[תגובה]

ראו דיון להלן. ערן - שיחה 23:04, 7 במאי 2016 (IDT)[תגובה]

סבתא רבא, סבתא-רבא, סבתא רבה, סבתא-רבה, סבתא-רבתא ← סבתא רבתא

[עריכת קוד מקור]

מקור: האקדמיה

בעד ‏«kotz» «שיחה» 19:17, 11 במרץ 2016 (IST)[תגובה]

אתה רוצה את זה שוב? שיהיה: בעד יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 19:29, 11 במרץ 2016 (IST)[תגובה]
בעד דוד שי - שיחה 07:12, 15 במרץ 2016 (IST)[תגובה]
בעד אלדדשיחה 10:06, 15 במרץ 2016 (IST)[תגובה]
תודה לאלדד על השחזור, אכן כפי ששיער מדובר בפליטת מקלדת. לעצם העניין - אם אלדד בעד מי אני שאתווכח. נרו יאירשיחה • ה' באדר ב' ה'תשע"ו • 10:07, 15 במרץ 2016 (IST)[תגובה]
(: אלדדשיחה 10:20, 15 במרץ 2016 (IST)[תגובה]
הצעה. kotz. מתברר שיש לנו גם מקרים כאלו עם סבתה במקום סבתא. את המילה נפרד אני לא מציע להחליף, כי יש לה משמעות בקונטקסט אחר, אבל מופעים כמו סבתה רבה הייתי מחליף. כמו כן, אם כבר, הייתי מחליף גם מופעים כמו סבה רבה. אלא אם הם חוקיים ואני מפספס משהו. אלדד? יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 15:12, 15 במרץ 2016 (IST)[תגובה]
כן, אני חושב שכדאי להחליף גם מופעים של "סבתה רבה", אם יש כאלה. בכל אופן, "סבתה" לבד זאת הסבתא שלה (סבתהּ). אלדדשיחה 15:56, 15 במרץ 2016 (IST)[תגובה]

מסכים ‏«kotz» «שיחה» 20:37, 15 במרץ 2016 (IST)[תגובה]

ומה עם "סַבׇתׇהּ רׇבׇה עם סַבׇהּ בנוגע לצוואה..."? Mr. W ~‏ T ~ בית המשפטים העליון 18:04, 7 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]
אוי... יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 19:42, 7 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]
נכון. אז לתקן רק סבתא רבא לסבתא רבתא. אלדדשיחה 20:12, 9 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]

בוצע בוצע נוסף כהחלפה 923 ערן - שיחה 23:04, 7 במאי 2016 (IDT)[תגובה]

טוניסיה← תוניסיה, טוניס← תוניס

[עריכת קוד מקור]

כך הוחלט לכתוב בוויקיפדיה.. אני אורקוסיאדה, דברו איתי! 21:45, 17 במרץ 2016 (IST)[תגובה]

ארספואטי ← ארס-פואטי

[עריכת קוד מקור]

לפי ארס פואטיקה. ‏«kotz» «שיחה» 12:05, 24 במרץ 2016 (IST)[תגובה]

. אולם --> . עם זאת,

[עריכת קוד מקור]

אותי לימדו שלא מתחילים משפט ב"אולם". כנראה שכותבים לא מעטים אינם מכירים נושא זה . לפיכך, אבקש להחליף את כל המופעים של "אולם" בתחילת משפט חדש. מה דעתכם? אם ההצעה תתקבל, יש לבדוק מצב בו לאחר ה"אולם" מוקם פסיק ואז, יש לדאוג לכך שלא יופיעו שני פסיקים לאחר ה"עם זאת". Ldorfmanשיחה 01:12, 29 במרץ 2016 (IDT)[תגובה]

אולם הקולנוע כלל גג שנפתח בקיץ => עם זאת הקולנוע כלל גג שנפתח בקיץ ערן - שיחה 01:20, 29 במרץ 2016 (IDT)[תגובה]
לא חשבתי על כך. נראה לי שהצדק עמך. עם זאת, באסה שלא ניתן לפתור את הבעיה הזאת . Ldorfmanשיחה 01:31, 30 במרץ 2016 (IDT)[תגובה]
לירון, אז אולי רק אלו עם פסיק? יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 20:12, 30 במרץ 2016 (IDT)[תגובה]
IKhitron, כלומר רק המופעים של המחרוזת ". אולם,"? אני בעד. לגבי אחרים, צריך להריץ חיפוש ולבדוק בכמה ". אולם" מדובר. אם תהיה לי רשימה כזאת (מן הסוג שאתה יודע לייצר קריצה), אעבור אחד-אחד ואתקן איפה שצריך. אני מניח שרק במקרים בודדים אתקל באולם במשמעות של חדר גדול. Ldorfmanשיחה 23:07, 30 במרץ 2016 (IDT)[תגובה]
לא, אני לא. ברגע שיש שם סימנים מיוחדים כמו נקודה, אתה צריך את קוץ. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 23:15, 30 במרץ 2016 (IDT)[תגובה]
קוץ, התוכל לעזור? Ldorfmanשיחה 01:14, 31 במרץ 2016 (IDT)[תגובה]
אני חושב שבנושא הזה לא צריך לטפל בעזרת הבוט. מדובר בעניין סגנוני. לא בשגיאה שכותבים עליה בספרי הדקדוק וכו'. מציע לא לגעת בזה (או שתתקן באותם משפטים שזה צורם לך). אני חושב שעדיף להשתמש בבוט רק לתיקון שגיאות בעברית שנחשבות לתקלדות. אלדדשיחה 01:19, 31 במרץ 2016 (IDT)[תגובה]

מיוחד:חיפוש/insource:/\. אולם\,/. זה לא כולל את המופעים של "אולם," בתחילת משפט פסקא. ‏«kotz» «שיחה» 08:12, 31 במרץ 2016 (IDT) ‏«kotz» «שיחה» 15:10, 3 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]

משתמש:Ldorfman, אתה יודע מה לא טוב במילה "אולם" בתחילת משפט? --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 03:01, 13 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]
נקודה מסמלת סיום משפט. "אולם" מהווה קישור לחלק קודם ולכן, כל עוד יש פסיק לפניה, זה נראה לי סביר. לאחר נקודה, לא. Ldorfmanשיחה 18:04, 13 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]
הטיעון הזה עומד גם כנגד "עם זאת" ומן הסתם כנגד כל חלופה אחרת (שהרי הצבת אותה בתפקיד מלת הקישור). אני מסכים עם אלדד. עניינים סגנוניים ועוד גבוליים שכאלו לא צריכים לקבל מענה ע"י בוט. R.G. - שיחה 09:05, 14 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]

לא בוצע לא בוצע ערן - שיחה 09:01, 12 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]

זיאולוג => זואולוג

[עריכת קוד מקור]

המילה "זואולוג" מופיעה כרגע בלא מעט ערכים בתור "זיאולוג" (או, בעצם, "הזיאולוג"). נחשפתי לזה רק אתמול או היום. התחלתי לתקן בכמה ערכים, ואז גיליתי שיש לא מעט ערכים שבתחילתם מוזכר "הזיאולוג" שחקר את בעל החיים נשוא הערך (וזו עבודה די סיזיפית להחליף באופן ידני).
מציע ליצור החלפה של "זיאולוג" => "זואולוג" וכן עם אותיות נלוות לפני ואחרי (מאוד רווח הצירוף "הזיאולוג", לדוגמה). אלדדשיחה 14:33, 30 במרץ 2016 (IDT)[תגובה]

נכון לעכשיו אין בחיפוש אף מופע כזה. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 15:36, 30 במרץ 2016 (IDT)[תגובה]
היה זאולוג ותקנתי. בעד ההחלפה. ביקורת - שיחה 15:52, 30 במרץ 2016 (IDT)[תגובה]
ראיתי את זה רק עכשיו: ביקורת, בערכים החדשים נכתב לאחרונה "זיאולוג". תיקנתי ברובם, אבל יש עדיין לא מעט ערכים עם "הזיאולוג" או "זיאולוג". אלדדשיחה 17:40, 30 במרץ 2016 (IDT)[תגובה]
יגאל, להערכתי, כרגע יש כארבעים מופעים של "הזיאולוג" במרחב הערכים. אני תיקנתי עשרה, בערך (לפני החיפוש שעשיתי כרגע). אלדדשיחה 17:51, 30 במרץ 2016 (IDT)[תגובה]
אה, עם ה' הידיעה זה משהו אחר לגמרי. יש 35 עכשיו. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 20:12, 30 במרץ 2016 (IDT)[תגובה]

בוצע בוצע נוסף כהחלפה 925. ערן - שיחה 09:01, 12 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]

מופנת => מופנית

[עריכת קוד מקור]

מסתבר שיש המוני מופעים במרחב הערכים. השורש הוא פנ"ה/פנ"י, והיו"ד חוזרת בכל ההטיה: מופנה, מופנית, מופנים, מופנות. אלדדשיחה 00:37, 31 במרץ 2016 (IDT)[תגובה]

הנה הדוגמה הראשונה שקפצה לי בחיפוש עכשיו: כל תשומת הלב מופנת אל חייה האישיים... אלדדשיחה 00:41, 31 במרץ 2016 (IDT)[תגובה]

בוצע בוצע נוסף כהחלפה 926. ערן - שיחה 09:01, 12 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]

מוטעת => מוטעית

[עריכת קוד מקור]

מחרוזת נוספת שצריך לתקן (אבל נדמה לי שתיקנתי את כל המופעים, לא בטוח): מוטעת => מוטעית; שוב, גזרת נחי ל"ה/ל"י – טע"ה/טע"י. אלדדשיחה 00:39, 31 במרץ 2016 (IDT)[תגובה]

[8] יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 00:41, 31 במרץ 2016 (IDT)[תגובה]
יגאל, גם אם הצלחתי לתקן את כל המופעים עד עכשיו, אני חושב שכדאי שתהיה מחרוזת החלפה כזאת, לטובת טעויות עתידיות. אני מאמין שייווצרו שגיאות כאלה בעריכות עתידיות. אלדדשיחה 00:56, 31 במרץ 2016 (IDT)[תגובה]
לא הבנתי. נתתי לך מעל 80 מופעים קיימים עכשיו. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 00:57, 31 במרץ 2016 (IDT)[תגובה]
עכשיו אני לא הבנתי... :) כל המופעים שנתת (לעיל) נמצאים בדפי שיחה, כך שאין צורך לתקן אותם. לא מצאתי מופעים בערכים כלשהם. אלדדשיחה 01:00, 31 במרץ 2016 (IDT)[תגובה]
אם כך, נסה את זה לדעתי יש שם 3-4 שכן צריך לתקן. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 01:03, 31 במרץ 2016 (IDT)[תגובה]
גם כאן אין, כולם במרחבים שהבוט לא אמור לטפל בהם. אלדדשיחה 01:12, 31 במרץ 2016 (IDT)[תגובה]
בעצם, אולי באחד או בשניים צריך לתקן (בכותרות של תמונות). אלדדשיחה 01:17, 31 במרץ 2016 (IDT)[תגובה]
מזכיר שוב את ההחלפה הנ"ל – מציע להצביע גם עבורה, ולהוסיף בוט לתיקון, למניעת היקרויות עתידיות. אלדדשיחה 23:04, 13 במאי 2016 (IDT)[תגובה]
תיקנתי, למיטב זכרוני, כעשרה מופעים של הטעות הזאת במרחב הערכים. אני מאמין שהיא עלולה להישנות גם בעתיד. היות שהמילה "מוטעת" לא קיימת בעברית, אפשר להוסיף בוט גם לתיקון הנוכחי, בלי ליצור טעויות כלשהן במרחב (דרך אגב, במרחב דפי השיחה קיימים כרגע עשרות מופעים שגויים). אלדדשיחה 23:10, 13 במאי 2016 (IDT)[תגובה]

בעד ‏«kotz» «שיחה» 00:01, 6 ביולי 2016 (IDT)[תגובה]

בוצע בוצע נוסף כהחלפה 927. ערן - שיחה 09:01, 12 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]

נמנת => נמנית

[עריכת קוד מקור]

כרגע יש מספר ערכים שמופיע בהם הפועל השגוי "נמנת". כדאי להכניס את ההחלפה לבוט, כדי לטפל גם במופעים עתידיים. אלדדשיחה 14:14, 12 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]

דוגמה למשפט שגוי המופיע באחד הערכים: "בין שיריו הידועים ביותר נמנת הפואמה ..." אלדדשיחה 14:15, 12 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]

מופיע כבר כהחלפה 665. ערן - שיחה 09:01, 12 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]

למחייה ← למחיה

[עריכת קוד מקור]

מבין 50 המופעים של המילה, 48 כוונתם "למִחיה" (לקיום חיים) ולא "לִמחייה" (למחיקה). שני המופעים הנותרים מתייחסים לִמחיה השפה העברית. דוד שי - שיחה 06:04, 16 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]

בוצע בוצע נוסף כהחלפה 928. ערן - שיחה 09:01, 12 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]

מחייה השפה -> מחיה השפה

[עריכת קוד מקור]

בהמשך להצעה למעלה של דוד, וכהחלפת המשך לזו שהוסכמה פה. תומר - שיחה 12:51, 16 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]

בוצע בוצע נוסף כהחלפה 929. ערן - שיחה 09:01, 12 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]

גוויה -> גווייה

[עריכת קוד מקור]

כתיב חסר ניקוד. תומר - שיחה 13:00, 16 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]

בוצע בוצע נוסף כהחלפה 930. ערן - שיחה 09:01, 12 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]

מידי יום ← מדי יום; מידי שעה ← מדי שעה; מידי חודש ← מדי חודש; מידי פעם ← מדי פעם

[עריכת קוד מקור]

יש לנו את החלפה 825 שמחליפה "מידי (שנה|שנתיים|שבוע|שבועיים)" ל"מדי (שנה|שנתיים|שבוע|שבועיים)". אני מציע להרחיבה כך שתטפל גם בצירופים מידי יום, מידי שעה, מידי פעם. דוד שי - שיחה 18:20, 24 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]

מה עם מקרים שמישהו שכח לפסק: "ישראל נאלצה להגיב לתקיפות אלו באופן מידי שעה אחרי שעה"? ביקורת - שיחה 18:24, 24 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]
משתמש:ביקורת, לא הבנתי איפה הבעיה. גילגמש שיחה 18:31, 24 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]
במקור: "באופן מִיָדִי, שעה אחרי שעה". ביקורת - שיחה 19:13, 24 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]
ספק אם יהיה משפט כזה, אין צורך להתחשב במצב נדיר כזה. דוד שי - שיחה 19:57, 24 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]

בוצע בוצעהחלפה 825 עודכנה ערן - שיחה 09:01, 12 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]

בידיוני -> בדיוני

[עריכת קוד מקור]

כמו שכתוב במפורש בויקיפדיה:לשון. אני מנחש שכבר היה בוט כזה פעם, אבל כרגע בדקתי וראיתי שיש יותר מ-50 הופעות של "בידיוני" במרחב הערכים. אוריאל, Orielno - שיחה 18:29, 24 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]

אין אנשים שזה שם משפחתם? גילגמש שיחה 18:30, 24 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]
עברתי על תוצאות החיפוש "בידיוני", הכל שם זה במשמעות של בדיוני (אבל זה 92 תוצאות, עדיף עם בוט). אוריאל, Orielno - שיחה 23:22, 24 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]

בוצע בוצע נוסף כהחלפה 931. ערן - שיחה 21:39, 31 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]

בעיניי => בעיני

[עריכת קוד מקור]

גיליתי עכשיו את השגיאה הזאת באקראי, בעריכה ותיקונים בערך מסוים. במשמעות של "לטעמי", "לדעתי", המילה הזאת מופיעה במספר מצומצם של ערכים. במשמעות הרחבה יותר, של "בעיני" (לדעתם של..., לטעמם של...), היא מופיעה במספר רב של ערכים.
הרצת בוט לא תסייע בעניין, כי גם "בעיניי" היא מילה נכונה בהקשרים מסוימים בערכים (באותם הקשרים של ציטטות, שבהן הדובר מדבר בגוף ראשון). אבל מבדיקה ראשונית עולה שיש עשרות ערכים עם הכתיב השגוי של "בעיניי", שלא מתאים להקשר. אלדדשיחה 13:17, 26 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]

בעיניי. היא מילה שמתארת שיפוט לא אובייקטיבי ולכן אני לא חושב שיש לה בכלל מקום במרחב הערכיםץ לעומת "בעיני" שיכולה לתאר מצב ולכן גם מתאימה. אם בעיניי נמצא רק בציטטות אז אני בעד ההחלפה תוך דילוג על מופעים בתבניות ציטוט. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 14:12, 26 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]
תודה, יונה, כדאי לבדוק באילו מופעים "בעיניי" נמצאת בערכים (כלומר, האם במופעים המוצדקים זה אכן בתבנית ציטוט), ואם כן, אולי באמת אפשר להשתמש בבוט בהקשר הזה (תוך דילוג על תבניות ציטוט). אלדדשיחה 14:43, 26 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]
עברתי על כמה עשרות מופעים, בחלק גדול מהם זה במשמעות של "בעיני", ובחלק גדול אחר זה בתור ציטוט, אבל בדרך כלל לא בתוך תבנית ציטוט. ככל הנראה זה יצטרך להיעשות ידנית. אוריאל, Orielno - שיחה 14:54, 26 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]

לא בוצע לא בוצע כהחלפה, אבל הערה אוטומטית נמצאת בויקיפדיה:בדיקה אוטומטית. ערן - שיחה 21:39, 31 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]

ההחלפה שמוסיפה רווח

[עריכת קוד מקור]
הועבר לשיחת מדיה ויקי:Gadget-Checkty.js 10:32, 20 באוגוסט 2016 (IDT)

קורדינציה => קואורדינציה

[עריכת קוד מקור]

תיקנתי עכשיו בשלושה או ארבעה ערכים. אומנם זו טעות לא הכי שכיחה, אבל סביר שהיא תמשיך לקרות גם בעתיד במרחב הערכים (במרחב דפי השיחה יש כרגע מספר לא מבוטל של מופעים). אלדדשיחה 12:11, 6 במאי 2016 (IDT)[תגובה]

בעד יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 15:16, 6 במאי 2016 (IDT)[תגובה]
בעד דוד שי - שיחה 22:46, 7 במאי 2016 (IDT)[תגובה]
בעד אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 17:36, 9 במאי 2016 (IDT)[תגובה]
בעד בורה בורה - שיחה 18:38, 10 במאי 2016 (IDT)[תגובה]

בוצע בוצע נוסף כהחלפה 932 ערן - שיחה 21:39, 31 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]

שינת > שנת

[עריכת קוד מקור]

כולל עם אותיות שימוש לפני (ושינת, בשינת, משינת וכו'). הצירי של שֵׁנָה מתבטל בנטייה: שְׁנַת־(ישרים), ולכן יש לכתוב זאת ללא יו"ד. אלא אם מישהו יכול לחשוב על צורה אחרת שעשוי לשקף הכתיב "שינת". מור שמש - שיחה 16:39, 9 במאי 2016 (IDT)[תגובה]

הישובים ==> היישובים, הישוב ==> היישוב

[עריכת קוד מקור]

יש לפחות 50 ערכים רק בקטגוריה:תבניות ניווט - ארצות הברית: מדינות. מסתמא עוד הרבה. בורה בורה - שיחה 18:38, 10 במאי 2016 (IDT)[תגובה]

אני רוצה להבין: כותבים את זה ככה בשני המקרים? יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 21:22, 11 במאי 2016 (IDT)[תגובה]
אם אין לנו ערכים שמוזכרים בהם אנשים ישובים (כלומר, יָשוב על כיסא – הישובים על הכיסא), אז זה צריך להיות "היישובים".
יש לנו כאלו והרבה, Eldad, זאת בדיוק הסיבה ששאלתי. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 22:15, 11 במאי 2016 (IDT)[תגובה]
יגאל, אני לא בטוח שירדתי לסוף דעתך. תוכל להסביר? בעצם, לא בדיוק להסביר, אלא לצטט כאן שתי דוגמאות ששוללות את האפשרות להעמיד כאן בוט שיבצע את החילופים? אלדדשיחה 22:18, 11 במאי 2016 (IDT)[תגובה]
אם הבנתי אותך נכון, אלו הדוגמאות. שנג'ואו 7: "ודקות לאחר מכן, כשהם ישובים על כיסאות שהביאו להם אנשי החילוץ". או נגיד קונקורדט הרייך או שלטון החוק (סרט) יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 22:39, 11 במאי 2016 (IDT)[תגובה]
  • בעד מצטרף להצעתו של בורה בורה. אכן, יש לא מעט ישובים גם בערכים השונים, וצריך לתקן ל"יישובים" / "היישובים" (מציע להרחיב את המחרוזת – לא רק "היישובים", אלא גם "יישובים"). אלדדשיחה 21:36, 11 במאי 2016 (IDT)[תגובה]
דרך אגב, אם יש בערך כלשהו "הישובים על כיסאותיהם", אפשר באותו ערך, נקודתית, להציב {{ללא בוט|המספר רלוונטי}}. זה אמור להיות די נדיר, למיטב הבנתי. אלדדשיחה 22:35, 11 במאי 2016 (IDT)[תגובה]
אני מסכים שזה נדיר, הבעיה היא למצוא את כל השילובים, כי יש המונים כאלו ותמיד יש סיכוי שפספסנו או שבא אחד חדש. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 22:40, 11 במאי 2016 (IDT)[תגובה]
הבנתי. טוב, כרגע אין לי מושג, נכון לעכשיו, כמה מופעים שגויים אמורים להיות לנו (כלומר, כאלה שהבוט לא אמור להפוך ל"יישובים"). יש לך אפשרות לבדוק את זה טנטטיבית? בשלב הזה זה אכן נראה בעייתי, ואולי לא כדאי להפעיל את הבוט (כי, כאמור, "הישובים ליד שולחן" לא אמור להשתנות ל"היישובים"). אלדדשיחה 22:50, 11 במאי 2016 (IDT)[תגובה]
אין לי דרך. הימור שלי - פחות מתריסר בכל הווריאציות. אבל לך תמצא אותם... יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 22:51, 11 במאי 2016 (IDT)[תגובה]
ההימור שלי הוא שיש בין 4 ל-8 או 9 מופעים כאלה בכל מרחב הערכים. אני הייתי בכל זאת מציע להריץ את הבוט, ולבקש מהחברים שכאשר הם מוצאים את הצירוף (וכאן לציין את הצירופים האפשריים) – להוסיף את התבנית "ללא בוט". המילה "ישובים" כל כך רווחת בוויקיפדיה במשמעות "יישובים".
בעצם, במחשבה שנייה, הכתיב "ישובים" אינו שגיאה, מדובר פשוט בכתיב חסר. לעומת זאת, הכתיב "יישובים מימין לשמאל" הוא שגיאה, כי זה אמור להיות "ישובים". אז אולי זה מונע מאתנו להריץ את הבוט, כדי לא ליצור שגיאות במקום שהן לא היו קיימות קודם לכן? אלדדשיחה 23:20, 11 במאי 2016 (IDT)[תגובה]
תשובה למחשבה ראשונה: אתה לא יכול לציין כאן את כולם, אחרת היינו מוצאית אותם. חשוב על הטקסט "הספרדים ישובים במעגל". איך תציין איתו? תשובה למחשבה שניה: trade off. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 00:56, 12 במאי 2016 (IDT)[תגובה]
משתמש:Eldad וIKhitron אני לא כל כך מבין את ההתלבטויות שלכם. לא הגדרתי שום קומבינציה, אלא החלפה אחד לאחד. לכן "הספרדים ישובים במעגל" לא רלבנטי ואני מסכים שההרחבה של אלדד לכלול גם "ישובים" היא אכן בעייתית, אבל ההחלפה שהצעתי, ב-99.47% מהמקרים תהיה תקינה. כמה "הישובים בכיסאותיהם" כבר יש? בורה בורה - שיחה 10:50, 12 במאי 2016 (IDT)[תגובה]
בורה בורה, בעד אני מקבל את הדיוק שלך, ומסכים עם עמדתך. אם כך, לא נחפש בשלב הזה להחליף "ישובים" ב"יישובים" בעזרת הבוט, אלא רק להחליף את "הישובים" ב"היישובים". אלדדשיחה 11:48, 12 במאי 2016 (IDT)[תגובה]
אם כך, זה מקובל עליי. זה עדיין מועד לפורענות, אבל יש רק שני מקרים כאלו עכשיו: הר נמרוט, נדנדה מאוזנת. צריך לעטוף אותם בללא החלפה ויהיה בסדר. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 15:27, 12 במאי 2016 (IDT)[תגובה]
הוספתי גם את צורת היחיד המפורשת הישוב ==> היישוב. בורה בורה - שיחה 11:34, 13 במאי 2016 (IDT)[תגובה]
נגד יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 12:46, 13 במאי 2016 (IDT)[תגובה]

לא בוצע לא בוצע ההחלפה כבר מופיעה כהחלפה 37 (ו-38). ערן - שיחה 21:39, 31 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]

בינימין --> בנימין

[עריכת קוד מקור]

כ-20 תוצאות כעת. ביקורת - שיחה 16:46, 12 במאי 2016 (IDT)[תגובה]

בעד איך לא הייתה כזו עד היום? בורה בורה - שיחה 17:24, 12 במאי 2016 (IDT)[תגובה]
בעד דוד שי - שיחה 18:09, 12 במאי 2016 (IDT)[תגובה]
בעד אלדדשיחה 21:18, 12 במאי 2016 (IDT)[תגובה]
בעדUziel302שיחהאמצו ערך יתום! 22:48, 13 במאי 2016 (IDT)[תגובה]

בוצע בוצע נוסף כהחלפה 933. ערן - שיחה 21:39, 31 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]

יצירת אומנות --> יצירת אמנות

[עריכת קוד מקור]

למיטב הבנתי לא אמור להיות שימוש במונח "יצירת אומנות", יש להחריג את המופע בערך אומנות, אך שאר המופעים גם כשהם עוסקים במעשה אומנות, מתייחסים לפן האמנותי. ביקורת - שיחה 16:50, 12 במאי 2016 (IDT)[תגובה]

בעד בורה בורה - שיחה 17:24, 12 במאי 2016 (IDT)[תגובה]
בעד דוד שי - שיחה 18:09, 12 במאי 2016 (IDT)[תגובה]
בעד אלדדשיחה 21:19, 12 במאי 2016 (IDT)[תגובה]

בוצע בוצע נוסף כהחלפה 935. ערן - שיחה 21:39, 31 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]

בינהם --> ביניהם

[עריכת קוד מקור]

לא תמיד השימוש במילה מתאים, אבל לכל הפחות שתהיה כתובה היטב. ביקורת - שיחה 14:56, 13 במאי 2016 (IDT)[תגובה]

לא בוצע לא בוצע קיים כבר כהחלפה 90. ערן - שיחה 21:39, 31 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]

קשר אדוק --> קשר הדוק

[עריכת קוד מקור]

כמובן, וראו גם כאן, אני מתקן עכשיו את חמשת המופעים, אבל טוב שתהיה החלפה אוטומטית כזו. ביקורת - שיחה 15:01, 13 במאי 2016 (IDT)[תגובה]

בוצע בוצע נוסף כהחלפה 934. ערן - שיחה 21:39, 31 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]

גראפיקה, גראפיים, גראפי, גראפית, --> גרפיקה, גרפיים, גרפי, גרפית

[עריכת קוד מקור]

המון תוצאות. כל רעיון מאחד אחר שיוציא את "גראף" ולא יכניס דברים אחרים, יתקבל בברכה. אם לא יימצא רעיון כזה כדאי ליצור רשימה של כל ההטיות שבשימוש. ביקורת - שיחה 16:39, 13 במאי 2016 (IDT)[תגובה]

ההחלפה גראפית, תחליף גם את גאוגראפית וגיאוגראפית למשל. ביקורת - שיחה 16:40, 13 במאי 2016 (IDT)[תגובה]

בוצע בוצע נוסף כהחלפה 936. ערן - שיחה 21:39, 31 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]

קומותיים->קומתיים

[עריכת קוד מקור]

בדומה להחלפה הקיימת נקודותיים->נקודתיים, ראו גם בערך זוגי (בלשנות).

המופעים שהיו תוקנו בעקבות דיווח על טעות. ‏ Uziel302שיחהאמצו ערך יתום! 22:58, 13 במאי 2016 (IDT)[תגובה]

בוצע בוצע נוסף כהחלפה 937. ערן - שיחה 22:45, 2 בספטמבר 2016 (IDT)[תגובה]

קטאר← קטר

[עריכת קוד מקור]

למרות כל הדיונים, ולמרות הכל, רק הבוקר תיקנתי כ-20 מופעים של קטאר בשני ערכים בלבד! אני לא יודע אם כבר יש החלטה כו, אבל זה לא קורה.. הצורה הלא תקינה מופיעה פעמים רבות.. ים - דברו איתי - מקום מלבב בלב המדבר! 08:44, 24 במאי 2016 (IDT)[תגובה]

ים, ההחלפה הזאת לא מתבצעת ולא תתבצע באופן אוטומטי. ויקיפדים, כל אחד בתורו, מוזמנים להחליף כל מופע של "קטאר" בכתיב "קטר". אם זה צריך להיות קישור, אז צריך להחליף את זה בקישור "קטר (מדינה)". אלדדשיחה 23:20, 22 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]
למה לא אוטומטי? כי דואגים שהבוט יחליף קטאר לקטר? ודאי אפשר לדאוג לכך בבוט. ‏«kotz» «שיחה» 00:30, 25 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]

לא בוצע לא בוצע נראה שאין הסכמה להחלפה. בכל מקרה ההחלפה צריכה לשמור על אחידות בגוף הערך - כלומר גם לטפל בקישורים לקטר (כמו שאלדד העיר), אך גם לטפל בהטיות שונות (למשל נבחרת הכדורגל הקטארית) אך לא לגעת ביחידת השטח הקטאר. יש לוודא ששינוי כזה לא מתנגש עם מילים אחרות. ערן - שיחה 22:45, 2 בספטמבר 2016 (IDT)[תגובה]

אייזיק אסימוב← אייזק אסימוב

[עריכת קוד מקור]

ישנם הרבה מקומות בהם כתוב בטעות אייזיק אסימוב במקום אייזק אסימוב (השם שהתקבל בויקפדיה). אשמח אם יחליפו. זאב קטן - שיחה 16:20, 1 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]

  • בעד איש רב פעלים - שיחה 14:11, 4 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]
  • נגד שם הערך במקור היה אייזיק אסימוב והוא הועבר ל"אייזק" כחיקוי למה שעשו עם ניוטון - הייתה הצעה של ויקיפד אחד, מכובד למדי, שמזמן הפסיק את פעילותו וויקיפד אחר, שגם הוא כבר אינו פעיל, העביר את השם ללא דיון נוסף. אני קראתי את כל ספריו בעברית, שהופעתן החל לפני חצי מאה ויותר ומעולם לא הודפס שמו כ"אייזק". בתחילה, בהוצאת מסדה, הופיע שמו כ"י. אסימוב" ולאחר מכן, בהוצאת כתר השם עבר ל"אייזיק אסימוב", כמו בספר "נמסיס" שאני מחזיק כעת בידי. עם כל הכבוד לשני העורכים המכובדים, לדעתי ההוצאות לאור, שהדפיסו לפחות עשרות אלפי ספרים של אסימוב, הן הקובעות מהו שמו בעברית. את השם, לדעתי, צריך לשנות בחזרה לאייזיק. בברכה. ליש - שיחה 14:35, 4 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]

לא בוצע לא בוצע אין הסכמה לשינוי. ערן - שיחה 22:47, 2 בספטמבר 2016 (IDT)[תגובה]

האנס > הנס?

[עריכת קוד מקור]

פתאום מישהו החליט בדיוק ההפך ממה שהיה קודם בנוגע לשם הזה, ואין שום הבהרה לכך ברשימת ההחלפות הנוכחית. עכשיו כל ה-"האנס"ים מסומנים באדום, בזמן ש-"הנס" לא. מישהו יכול לתת לי קישור להצבעה הזאת? לג רואיל - שיחה 19:46, 5 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]

ויקיפדיה:מזנון#שינוי השם ה(א)נס בשמות כל הערכים הרלוונטיים יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 19:48, 5 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]
תודה. לג רואיל - שיחה 19:56, 5 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]

החלפה 63: בין[-־ ]לאומי --> בינלאומי -- טעונה תיקון

[עריכת קוד מקור]

יש להוסיף רווח לפני ההחלפה, או הצעה אחרת כדי למנוע החלפות כמו זו (השינוי הראשון). ביקורת - שיחה 00:20, 6 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]

אבל מדוע ההחלפה? בין-לאומי היא גם כן מילה תקנית (למעשה, זו העדפת האקדמיה), כמו בין-תחומי וכו'. אלדדשיחה 00:27, 6 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]
אפשר לדון עליה מחדש כמובן. ביקורת - שיחה 00:30, 6 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]
לעניות דעתי, כדאי לבטל את ההחלפה הזאת. לא מדובר בשגיאה. זאת ועוד, יש אתרים, גופים, חברות, האקדמיה ללשון העברית ועוד שמשתמשים בכתיב "בין-לאומי", ואני לא רואה סיבה לתקן. אלדדשיחה 09:43, 6 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]
ערן. אלדדשיחה 09:43, 6 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]
כאמור, אני מציע לבטל את ההחלפה הזאת. הצירוף בין-לאומי נכון ותקני בדיוק כמו בינלאומי, ולמעשה, אולי אפילו עוד יותר – לפי המלצת האקדמיה. זה לא אומר ש"בינלאומי" לא נכון, אבל אין סיבה להחליף מ"בין-לאומי" ל"בינלאומי". אלדדשיחה 19:31, 12 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]
לא ברור לי מה הייתה הסיבה להחלפה מלכתחילה. בכל אופן, אני מציע לבטל את ההחלפה הנוכחית. אשמח לשמוע דעות נוספות: דוד שי, אמיר אהרוני, Aviados, ערן. אלדדשיחה 19:31, 12 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]
אני מעדיף "בינלאומי", שאין בה מקף, ושתואמת את ההגייה כמילה אחת ולא כשתיים. בכל אופן, אין לי התנגדות לביטול המוצע. דוד שי - שיחה 20:42, 12 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]

הסרתי את ההחלפה. ערן - שיחה 23:41, 12 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]

ערן, תודה רבה. אלדדשיחה 23:42, 12 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]

קייצים > קיצים

[עריכת קוד מקור]

לפי האקדמיה "קיצים" זה הנכון. אמנם יש רק 18 מופעים של "קייצים", אבל זו כנראה טעות נפוצה, ומצוי פחות שתתוקן בהגהה/ניטור. Mr. W ~‏ T ~ בית המשפטים העליון 11:59, 6 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]

לא הבנתי. לפי הקישור שהבאת גם קְיָצִים (= קייצים בכתיב חסר הניקוד) היא צורה תקנית. מור שמש - שיחה 17:00, 6 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]
אינני בטוח שקְיָצִים בכתיב חסק הניקוד יהיה קייצים (לא מצאתי דוגמה נוספת של משקל זהה בעברית). אבל גם אם כן, אני לא חושב שההגייה הזאת נמצאת בשימוש. על כן, קייצים נראה - בעיני הקרוא/ת המצוי/ה - כשגיאת כתיב, ומכאן שההחלפה דרושה. Mr. W ~‏ T ~ בית המשפטים העליון 17:16, 6 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]
מבחינת הכתיב חסר הניקוד קְיָצִים אכן נכתב קייצים, בדיוק כמו תיישים, ועל פי הכלל הבסיסי שיו"ד עיצורית מוכפלת באמצע מילה. ומכיוון שהצורה הזאת תקנית, אני לא רואה הצדקה להפעיל בוט שישנה אותה לצורה תקנית אחרת. זה בערך כמו שיהיה בוט שישנה כל "התדרדר" ל"הידרדר". מור שמש - שיחה 17:19, 6 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]
אנו נוהגים לשנות מצורה תקנית שאינה בשימוש לצורה תקנית שנמצאת בשימוש. אני סבור שכדאי לבצע את ההחלפה. דעות נוספות? Mr. W ~‏ T ~ בית המשפטים העליון 13:30, 7 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]

תשע" => ה'תשע"

[עריכת קוד מקור]

טעות עקבית בשנים עבריות שלאחר שנת ה' אלפים אם אפשר לעשות בוט שמחליף רק את תשע" עם הגרשיים אז זה לא יפגע באף מילה ולעשות אותו עיקרון עם תשס" ,תשנ" וכן הלאה יהיה ארוך קצת אבל הרבה יותר מהר מלשנות ידנית שילה אלשלם (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)[תגובה]

זו אינה טעות, זו צורת כתיבה לגיטימית. "פעמים רבות נהוג להשמיט את מניין האלפים, שהרי ברור, לפי ההקשר, באיזה אלף מדובר. שנת ה'תשס"ז נרשמת תשס"ז." (מניין השנים בלוח העברי) ‏ Uziel302שיחהאמצו ערך יתום! 01:52, 9 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]
    • אני אביא כמה סיבות לזה שאף על פי שזו צורת כתיבה נכונה עדיין אני חושב שיש להחליף סיבה ראשונה שהביטוי המלא מבטא יותר טוב את המשמעות של מניין השנה

סיבה שניה שבגלל שהרבה פעמים לא מזכירים את ה 'ה' אז יכול ליהיות שיש אנשים שזה לא ברור להם שזה ב ה' אלפים כי הם לא מכירים את זה סיבה שלישית שבחלק מהערכים של השנים כתוב ככה ובחלק ככה וזה יוצר בעיות בקישורי הערכים ובעיקביות סיבה רביעית כי בעתיד יהיה יותר קשה להבין על פי ההקשר ואולי זה עתיד מאוד רחוק אבל יהיה יותר קל לטפל בזה כבר עכשיו סיבה חמישית בסוף הדף שממנו צוטטת הוזכר מנהג שלא להזכיר שנים לועזיות בשלמות כיוון שזה של עבודה זרה ואני חושב שלעשות את זה לשנים עבריות זה כאילו עובר על "לא תעשון כן לה' אלוקיכם" לא הילכתית אבל מאוד רעיונית תודה שהסבת את תשומת ליבי לזה שזה כתיבה תקינה ואני מקווה שתבין את סיבותי שילה אלשלם (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)[תגובה]

נראת => נראית

[עריכת קוד מקור]

להפתעתי, המוני ערכים מכילים את המילה הזאת. התחלתי לתקן ושיניתי בשלושה או ארבעה ערכים, ואז גיליתי שהרשימה עוד ארוכה. כמובן, שורש רא"ה / רא"י מגזרת נחי ל"ה/ל"י, והה"א הופכת (למעשה, חוזרת) ליו"ד במסגרת הנטייה: נראה, נראית, נראים, נראות. אלדדשיחה 19:08, 12 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]

מסתבר שהרשימה באמת ארוכה. יגאל, כמה מופעים יש למילה הזאת כרגע במרחב הערכים? אלדדשיחה 19:24, 12 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]
אתה צריך אותי בשביל זה??? מיוחד:חיפוש/נראת בסביבות 90. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 20:19, 12 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]
הסתכלתי בעמוד שהפנית אליו, ולא כתוב שם "בסביבות 90". נדמה לי שבראש הדף כתוב 1-20 מתוך 691... איפה אני יכול למצוא כמה מופעים של המילה השגויה הזאת נמצאים במרחב הערכים? אלדדשיחה 20:46, 12 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]
לי זה רשם 1-20 מתוך 86. אור/1Or - שיחה 20:54, 12 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]
גם לי. יכול להיות ששיחקת בעבר עם הגדרות החיפוש? זה אמור להראות מרחב הערכים בלבד עד שנוגעים בזה. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 21:01, 12 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]
תודה רבה. לחצתי בראש הדף על "מרחב הערכים", וזה השתנה ל-86. אכן, לא מעט מופעים/ערכים המכילים את המילה. מקווה שהיא תוכנס בקרוב לבוט ההחלפות. אלדדשיחה 23:44, 12 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]
כמובן, מבקש הצבעה על המילה הנוכחית, והוספתה לבוט ההחלפות. אלדדשיחה 23:42, 12 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]

בעד אלדדשיחה 23:42, 12 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]

בעצם, כדאי להוסיף למחרוזת הזאת גם הנראת וגם שנראת. מצאתי מופעים של שתי המילים האלה בדפי שיחה רבים (רק בדפי שיחה – לא במרחב הערכים). אלדדשיחה 23:57, 24 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]

ההחלפה מטופלת באופן חלקי על ידי 671. הוספתי גם את האפשרות שהמילה מופיעה כמילה בודדה ללא תחיליות. ערן - שיחה 23:31, 2 בספטמבר 2016 (IDT)[תגובה]

החלפה 734: בימאי --> במאי

[עריכת קוד מקור]

ראו גרסאות אחרונות של אורי אבנרי, עריכה של נעם דובב החליפה בטעות את בימאים לבמאים, שחזרתי כדי להוסיף החרגה, ואז גיליתי שהערך כבר מסומן ב{{ללא בוט}} 734. מה זה אמור להיות? ביקורת - שיחה 12:53, 23 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]

טעות שלי. מתנצל, לא שמתי לב. לא השתמשתי בבוט, אלא תיקנתי ידנית בשוגג. נעם דובב - שיחה 19:52, 23 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]
טוב, סליחה. טוב שתייגתי אותך. שבת שלום לכולם. ביקורת - שיחה 22:44, 23 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]

החלפה 27: ביטול או החרגה - איזור --> אזור

[עריכת קוד מקור]

החלפה 27 מחליפה איזור -> אזור - זו החלפה לא נכונה, כפי שמוכיח קיום הערך איזור (גאולוגיה) - הכוונה לאִיזוּר zoning ויקיפדיה:בוט/בוט החלפות/ארכיון 1#איזור --> אזור. יש לבטל אותה או לכל הפחות להוסיף החרגה למופע "איזור (גאולוגיה)". ‏«kotz» «שיחה» 12:06, 25 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]

די בהחרגה. דוד שי - שיחה 13:02, 25 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]
גם לדעתי, די בהחרגה. המילה "איזוּר" איננה נפוצה. אלדדשיחה 13:04, 25 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]

החלפה 448 "טוענין ליורש וטוענין ללוקח"

[עריכת קוד מקור]
הועבר לויקיפדיה:בוט/בוט החלפות/תקלות ערן - שיחה 23:17, 2 בספטמבר 2016 (IDT)[תגובה]

החלפה 600 דמטריוס

[עריכת קוד מקור]

החלפה 600 מחליפה "דימיטריוס " --> "דמטריוס".

אם אני מבין נכון את דבריו של אלמוני בשיחה:דימיטריוס איפסילנטי, זו הסבה שהיא נכונה ליוונית עתיקה אך לא ליוונית מודרנית. לפיכך נראה שיש לבטל את ההסבה וכן להפעיל הסבה נגדית חד פעמית דמיטריוס איפסילנטי --> דימיטריוס איפסילנטי. מתייג את המשתמשים שהשתתפו בדיון הקודם ויקיפדיה:בוט/בוט החלפות/ארכיון 27#דמטריוס: ים גלגמש. ‏«kotz» «שיחה» 12:50, 25 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]

אם אכן קיימת ההחלפה הנ"ל, דימיטריוס => דמטריוס, יש לבטל אותה. מדובר בשני שמות לא זהים, האחד נהגה ביוונית מודרנית, והשני - ביוונית עתיקה. בכל שם צריך להחליט אד הוק האם מדובר בשם מהתקופה העתיקה או מהתקופה הנוכחית, ובהתאם לכך להוסיף יו"דים או להשמיט אותן. כאמור, צריך להתייחס אליהם כאל שני שמות שונים. אלדדשיחה 16:37, 30 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]
חן חן אלדד ‏«kotz» «שיחה» 16:25, 1 ביולי 2016 (IDT)[תגובה]
ליתר דיוק, החלפה 600 מחליפה
  1. דמיטריוס ← דמטריוס
  2. דימטריוס ← דמטריוס
  3. דימיטריוס ← דמטריוס
אלדד, כולן שגויות? חן חן ‏«kotz» «שיחה» 17:03, 1 ביולי 2016 (IDT)[תגובה]
להערכתי, בכל מקרה שמדובר בדמטריוס או דימיטריוס – יש צורך להחליט אם מדובר בשם ביוונית עתיקה או ביוונית מודרנית. כל מקרה לגופו. ולכן יש צורך לבטל את כל ההחלפות האלה (כי, לדוגמה, "דימטריוס" יכול להיות הן "דימיטריוס" והן "דמטריוס"). אלדדשיחה 19:53, 1 ביולי 2016 (IDT)[תגובה]

ערן, אני מציע לבטל את ההסבה לפני ההרצה הקרובה של הבוט ‏«kotz» «שיחה» 21:30, 30 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]

בוצע בוצע ההחלפה הוסרה. ערן - שיחה 23:03, 2 בספטמבר 2016 (IDT)[תגובה]

החלפות 744–752, הכנסת ה-6

[עריכת קוד מקור]
הועבר לויקיפדיה:בוט/בוט החלפות/תקלות#החלפות 744–752, הכנסת ה-6 ערן - שיחה 23:20, 2 בספטמבר 2016 (IDT)[תגובה]

חאלב / חלב

[עריכת קוד מקור]

על סמך זה שחאלב הוא הפניה לחלב (עיר).

יש 444 מופעים למקרים א+ב ([9])

‏«kotz» «שיחה» 00:01, 26 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]

תודה, Uziel302. אתה צודק כמובן. הנה רשימת ההחלפות המתוקנת:
א. [[חאלב]] --> [[חלב (עיר)|חלב]]
ב. [[חאלב|...]] --> [[חלב (עיר)|...]]
ג. חאלב (ובלבד שאין לפניו [[) --> חלב
‏«kotz» «שיחה» 22:16, 30 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]
נראה לי שאם לא תהיה תגובה אני אבצע את זה בעזרת בוט ההסבה. ‏«kotz» «שיחה» 23:48, 7 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]
יבוצע ע"י בוט ההסבה. ר' שיחה:חלב (עיר)/הסבה ‏«kotz» «שיחה» 07:37, 11 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]
בוצע, ניתן לארכב. אני אוסיף לצ'קטי שיציע לא להשתמש בכתיב הזה. ‏«kotz» «שיחה» 11:24, 20 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]

החלפה 477 חמישיה==>חמישייה: להחריג את "החמישיה הקאמרית"

[עריכת קוד מקור]

בעד ‏«kotz» «שיחה» 19:08, 9 ביולי 2016 (IDT)[תגובה]

נגד כבר תהו בדף השיחה לגבי שם הערך ולפי ויקיפדיה:מתן שם לערך: "השתמשו בכתיב מלא (ולא בכתיב חסר). הדבר אמור גם בכתיב שמותיהן של יצירות."‏ Uziel302שיחהאמצו ערך יתום! 20:31, 11 ביולי 2016 (IDT)[תגובה]
לא רלוונטי. ‏«kotz» «שיחה» 01:42, 5 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]

או שמה => או שמא

[עריכת קוד מקור]

לצערי, אין אפשרות להפעיל בוט. אבל מתברר שהשגיאה מופיעה בלא מעט ערכים: כתוב "או שמה" במקום "או שמא" (כאשר מדובר באפשרות אחרת מזו שהוזכרה קודם לכן). אלדדשיחה 19:17, 4 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]

יש עוד מופעים שגויים במרחב הערכים? תיקנתי את הבודדים שמצאתי.
אולי אפשר שצ'קטי יעיר על זה.‏ Uziel302שיחהאמצו ערך יתום! 19:57, 4 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]
אם מצאת בודדים, אז כבר טוב. היה לי נדמה שיש לא מעט (אם כי ראיתי רק בערכים הראשונים, ולא בדקתי בערכים נוספים). אלדדשיחה 23:14, 4 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]

הועבר לדף שיחה:לביב חוסיין אבו-רוכן# ח"כ לביב חוסיין אבו-רוכן

נראה שיש 92 ערכים שמפנים לדף עגבניות רקובות. יש לתקן לRotten Tomatoes כשם הערך. [10] ‏«kotz» «שיחה» 13:25, 14 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]


[[עגבניות רקובות]] --> [[Rotten Tomatoes]]
[[עגבניות רקובות| --> [[Rotten Tomatoes|
[[Rotten Tomatoes|עגבניות רקובות]] --> [[Rotten Tomatoes]]
אתר עגבניות רקובות --> אתר Rotten Tomatoes
אתר "עגבניות רקובות" --> אתר Rotten Tomatoes

‏«kotz» «שיחה» 14:13, 14 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]

לדעתי אפשר להחליף את כל המופעים. כמה שימושים לעגבניות רקובות, מלבד האתר כבר יש? ואם יש בודדים, בשביל זה יש את {{ללא בוט}}. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 12:22, 15 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]
מריץ חד פעמית ע"י בוט ההסבה - שיחה:Rotten Tomatoes/הסבה ‏«kotz» «שיחה» 11:03, 20 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]
היו 2 מופעים של עגבניות רקובות במובן עגבניות רקובות... [[11]] ‏«kotz» «שיחה» 11:19, 20 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]

הרצה חד־פעמית: הסרת תו כיווניות מפורש בלתי־נראה אחרי סימני ניקוד עברי

[עריכת קוד מקור]

בעזרת איתן מצאתי תקלה ישנה ומוזרה: הכלי להוספת ניקוד מתחת לחלון עריכת קוד מקור היה פעם מוסיף תו כיווניות בלתי נראה. Yonidebest תיקן את הבעיה המרכזית כבר ב־2010, אבל מסתבר שהרבה מהתווים המיותרים שהוכנסו עדיין יושבים בערכים. למשל, תיקנתי את זה כאן וכאן וכאן וכאן וכאן, ובוודאי יש עוד הרבה כאלה. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 10:53, 16 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]

אמיר א׳ אהרוני,

הכנתי מפרט הסבה בדף שיחת משתמש:Kotz/הסרת תווי כיווניות מיותרים.

בבקשה תבדוק אם העריכות האלו נראות לך תקינות; אם כן אריץ את הבוט. [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] ‏«kotz» «שיחה» 10:16, 20 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]

EranBot כבר מטפל בתווי כיווניות נסתרים ומיותרים. זה כרגע באמצע הריצה (בוצעו כ-8000 החלפות). ערן - שיחה 10:24, 20 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]
בהצלחה ‏«kotz» «שיחה» 10:30, 20 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]

הרצה חד־פעמית: הסרת תו כיווניות מפורש בסמוך להערות שוליים

[עריכת קוד מקור]

שלום,

זה קצת הזוי :)

מזמן־מזמן הכפתור בסרגל העריכה להוספת הערת שוליים היה מוסיף גם תווי כיווניות בלתי־נראים. הם תיקנו בעיה עם תגי ref, אבל הבעיה הזאת מזמן אינה רלוונטית ו־Mikimik שינה את הקוד הזה כך שזה לא יקרה שוב עוד ב־2009 הרחוקה, אבל מסתבר שעוד נשארו המון הערות שוליים עם התווים המיותרים האלה. תיקנתי את זה למשל כאן וכאן וכאן ובוודאי יש עוד המון מקומות.

הסיפור מסתבך מכמה סיבות:

  • חלק מהזמן זה היה תו כיווניות אחד, וחלק מהזמן היו שניים רצופים.
  • בוטים שינו את כל תגי ה־ref לתבנית {{הערה}}.
  • הערות שוליים מופיעות לפעמים בסוף משפט אחרי הנקודה או לפני הנקודה (או הפסיק), ואנשים שאכפת להם מפיסוק (כמוני) מעבירים את ההערה אחרי הנקודה או לפניה (יש תומכים לכל אחת מהשיטות). אז יכול לקרוב מצב שיש תווי כיווניות, אחר־כך סימן פיסוק ואחר־כך תבנית הערה, למשל כמו בפסקה הראשונה כאן.

סומך על ערן, שהתעסק רבות הן עם בוט ההחלפות והן עם הסרגל, למצוא את הביטוי הנכון להחלפה :) --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 11:26, 16 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]

אמיר א׳ אהרוני, אתה יכול לתת diff שבו יש רק את התיקון שאתה מבקש לבצע? ההסבר לא ברור לי. ‏«kotz» «שיחה» 09:13, 20 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]
משתמש:EranBot כבר מטפל בכך (ראה תרומותיו האחרונות). דוד שי - שיחה 09:32, 20 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]

חושניה <--> חושנייה (החלפה 32)

[עריכת קוד מקור]

החלפה 32 (שניה ← שנייה) מחליפה את חושניה --> חושנייה. נראה שיש קונצנזוס בדף שיחה:חושניה שהשם צריך להיות עם י' אחת.

  1. יש להוסיף החרגה לבוט למילה זו לפחות.
  2. כמו כן יש לבצע החלפה חד פעמית חושנייה -> חושניה.

‏«kotz» «שיחה» 12:06, 25 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]

בעד כמובן.‏ Uziel302שיחהאמצו ערך יתום! 18:54, 30 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]
בעדTomtom‏ ‏ • שיחה 19:19, 27 ביולי 2016 (IDT)[תגובה]
בעד שמזן#שיחהערכי בראבו18:24, 4 בספטמבר 2016 (IDT)[תגובה]

בוצע בוצע ערן - שיחה 12:41, 28 באוקטובר 2016 (IDT)[תגובה]

סיסטמטי/סיסטמתי

[עריכת קוד מקור]

הועבר מהדף ויקיפדיה:בוט/בקשות
לפי זה יש החלטה לכתוב מילים לועזיות ב-ט'. לדוגמא סיסטמטי/סיסטמטיקה במקום סיסטמתי/סיסטמתיקה מישהו יכול להכין בוט כזה? Assafn (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)[תגובה]

המקום לבקשה כזאת הוא ויקיפדיה:בוט/בוט החלפות/אולם דיונים. בורה בורה - שיחה 11:53, 20 במאי 2016 (IDT)[תגובה]

סוף העברה

נוספו ההחלפות 938-940:

  • ארומתי => ארומטי
  • דרמתי => דרמטי
  • סיסטמתי => סיסטמטי

לא נוסף סכמתי => סכמטי בשל שתי בעיות: סכמתי יכול להיות בעל משמעות של סכום (גוף ראשון, עבר) ובנוסף לא ניתן לבצע החלפה עם ה' הידוע לפני (מתנגש עם "הסכמה") וזה יצור חוסר אחידות. ערן - שיחה 12:57, 28 באוקטובר 2016 (IDT)[תגובה]

הוספת רווח לפני קו מפריד

[עריכת קוד מקור]

כמו כאן [21]

הכוונה היא: אם יש שתי אותיות בעברית ואחריהם קו מפריד (או מינוס) ואז רווח(ים) ואז שתי אותיות בעברית, אזי להוסיף רווח לפני הקו המפריד.

‏«kotz» «שיחה» 19:20, 2 ביולי 2016 (IDT)[תגובה]

זה מקף או מינוס, זה קו מפריד: –, וכשהוא משמש לטווח נוהגים לא להוסיף רווחים (האקדמיה).
אני בעד עבור כל הסימנים (מקף/מינוס/קו מפריד). ואיפה שלא צריך רווח, לא צריך רווח משני הצדדים.‏ Uziel302שיחהאמצו ערך יתום! 15:22, 6 ביולי 2016 (IDT)[תגובה]
לא בוצע לא בוצע ערן - שיחה 13:10, 28 באוקטובר 2016 (IDT)[תגובה]

קילשון/קלשון - היפוך החלפה 194

[עריכת קוד מקור]

החלפה 194 עושה קלשון ==> קילשון. (קישור)). בעקבות הדיון שבשיחה:קלשון נראה שצריך להפוך אותה להיות קילשון==>קלשון. ‏«kotz» «שיחה» 17:34, 9 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]

”אחרי מאות שנים שניקדו קִלְּשוֹן עם דגש חזק בלמ"ד ולכן בכתיב חסר ניקוד "קילשון"”, החליטה האקדמיה - ראו [22] - לעשות סדר והחליטה שיש לנקד קִלְשוֹן (ללא דגש) ולכן בכתיב חסר ניקוד "קלשון" ללא יו"ד. לכן כדאי יהיה להחליף את שם ערך זה. נדב הראל 37.142.229.250 14:44, 8 במאי 2016 (IDT)[תגובה]
Eldad? ‏«kotz» «שיחה» 08:18, 15 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]
בעד היפוך ההחלפה. קלשון, בלי יו"ד. זהו הכתיב המקובל, ובייחוד לאחר החלטתה הברורה של האקדמיה. אלדדשיחה 08:26, 15 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]
בעד דוד שי - שיחה 09:38, 20 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]
בעדUziel302שיחהאמצו ערך יתום! 10:24, 3 בספטמבר 2016 (IDT)[תגובה]

ערן נראה לי שהגיע הזמן לעדכן. הבוט מזיק, למשל כאן [23] ‏«kotz» «שיחה» 16:51, 24 באוקטובר 2016 (IDT)[תגובה]

בוצע בוצע ערן - שיחה 13:27, 28 באוקטובר 2016 (IDT)[תגובה]