מרץ
1 במרץ 2020
גם עתה גם בכל הזמנים לא יהיה נצחון לאור, כל עוד לא יעמדו על האמת הפשוטה והברורה, כי צריך להגביר את האור תחת להילחם בחושך.
עריכה - תבנית - שיחה
2 במרץ 2020
עריכה - תבנית - שיחה
3 במרץ 2020
הֵם בִּלְבַד נוֹתְרוּ לִי, רַק בָּהֶם בִּלְבַד
לֹא יִנְעַץ הַמָּוֶת סַכִּינוֹ הַחַד.
בְּמִפְנֵה הַדֶּרֶךְ, בַּעֲרֹב הַיּוֹם
יַקִּיפוּנִי חֶרֶשׁ, יְלַוּוּנִי דֹם.
בְּרִית אֱמֶת הִיא לָנוּ, קֶשֶׁר לֹא נִפְרָד
רַק אֲשֶׁר אָבַד לִי – קִנְיָנִי לָעַד.
עריכה - תבנית - שיחה
4 במרץ 2020
פְּגִישָׁה, חֲצִי פְּגִישָׁה, מַבָּט אֶחָד מָהִיר,
קִטְעֵי נִיבִים סְתוּמִים – זֶה דַּי...
וְשׁוּב הֵצִיף הַכֹּל, וְשׁוּב הַכֹּל הִסְעִיר
מִשְׁבַּר הָאֹשֶׁר וְהַדְּוָי.
אַף סֶכֶר שִׁכְחָה – בָּנִיתִי לִי מָגֵן –
הִנֵּה הָיָה כְּלֹא הָיָה.
וְעַל בִּרְכַּי אֶכְרַע עַל שְׂפַת אֲגַם סוֹאֵן
לִשְׁתּוֹת מִמֶּנּוּ לִרְוָיָה!
עריכה - תבנית - שיחה
5 במרץ 2020
Vanity and pride are different things, though the words are often used synonymously. A person may be proud without being vain. Pride relates more to our opinion of ourselves; vanity to what we would have others think of us.
יוהרה וגאווה הם דברים שונים, על אף שלעיתים משתמשים בהן כמילים נרדפות. אדם יכול להיות גאה מבלי להיות יהיר. "גאווה" מתייחסת לדעה שלנו על עצמנו, ואילו "יוהרה" מתייחסת למה שהיינו מצפים מאחרים לחשוב עלינו.
עריכה - תבנית - שיחה
6 במרץ 2020
"Far away in the sunshine are my highest aspirations. I may not reach them, but I can look up and see their beauty, believe in them, and try to follow where they lead."
"שם הרחק באור השמש הן שאיפותיי הגבוהות ביותר. ייתכן שלא אגיע אליהן, אך יכולה אני להביט מעלה ולראות את יופיין, להאמין בהן, וּלנסות ללכת לאן שהן מובילות."
עריכה - תבנית - שיחה
7 במרץ 2020
תשע שעות ביום אני עומדת ומכבסת. ואני שואלת את עצמי - האם באמת זהו תפקידי? אני מוכנה לעשות את העבודה אבל אני מרגישה בי כוח בלתי מנוצל והוא כל כך מעיק.
עריכה - תבנית - שיחה
8 במרץ 2020
וַתִּכְתֹּב אֶסְתֵּר הַמַּלְכָּה בַת אֲבִיחַיִל וּמָרְדֳּכַי הַיְּהוּדִי אֶת כָּל תֹּקֶף, לְקַיֵּם אֵת אִגֶּרֶת הַפֻּרִים הַזֹּאת הַשֵּׁנִית. וַיִּשְׁלַח סְפָרִים אֶל כָּל הַיְּהוּדִים, אֶל שֶׁבַע וְעֶשְׂרִים וּמֵאָה מְדִינָה מַלְכוּת אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ , דִּבְרֵי שָׁלוֹם וֶאֱמֶת. לְקַיֵּם אֶת יְמֵי הַפֻּרִים הָאֵלֶּה בִּזְמַנֵּיהֶם, כַּאֲשֶׁר קִיַּם עֲלֵיהֶם מָרְדֳּכַי הַיְּהוּדִי וְאֶסְתֵּר הַמַּלְכָּה, וְכַאֲשֶׁר קִיְּמוּ עַל נַפְשָׁם וְעַל זַרְעָם דִּבְרֵי הַצּוֹמוֹת וְזַעֲקָתָם.
עריכה - תבנית - שיחה
9 במרץ 2020
וַיִּכְתֹּב מָרְדֳּכַי אֶת הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה, וַיִּשְׁלַח סְפָרִים אֶל כָּל הַיְּהוּדִים אֲשֶׁר בְּכָל מְדִינוֹת הַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ הַקְּרוֹבִים וְהָרְחוֹקִים; לְקַיֵּם עֲלֵיהֶם לִהְיוֹת עֹשִׂים אֵת יוֹם אַרְבָּעָה עָשָׂר לְחֹדֶשׁ אֲדָר וְאֵת יוֹם חֲמִשָּׁה עָשָׂר בּוֹ בְּכָל שָׁנָה וְשָׁנָה, כַּיָּמִים אֲשֶׁר נָחוּ בָהֶם הַיְּהוּדִים מֵאֹיְבֵיהֶם, וְהַחֹדֶשׁ אֲשֶׁר נֶהְפַּךְ לָהֶם מִיָּגוֹן לְשִׂמְחָה וּמֵאֵבֶל לְיוֹם טוֹב; לַעֲשׂוֹת אוֹתָם יְמֵי מִשְׁתֶּה וְשִׂמְחָה , וּמִשְׁלֹחַ מָנוֹת אִישׁ לְרֵעֵהוּ וּמַתָּנוֹת לָאֶבְיֹנִים .
עריכה - תבנית - שיחה
10 במרץ 2020
"I had crossed the line. I was free; but there was no one to welcome me to the land of freedom. I was a stranger in a strange land."
"חציתי את הקו. הייתי חופשיה; אך לא היה מי שיקדם את פניי בארץ החופש. הייתי גֵרָה בארץ נוכריה."
—
הארייט טאבמן , מתוך Scenes in the Life of Harriet Tubman
מאת Sarah Bradford
עריכה - תבנית - שיחה
11 במרץ 2020
אמר רבא , מיחייב איניש לבסומי בפוריא עד דלא ידע בין ארור המן לברוך מרדכי. (ארמית : חייב אדם להשתכר בפורים , עד שלא יבחין בין ארור המן לברוך מרדכי ).
עריכה - תבנית - שיחה
12 במרץ 2020
עריכה - תבנית - שיחה
13 במרץ 2020
שָׁם מֵי יָם כִּנֶּרֶת חֶרֶש יִזּוֹלוּ,
וּבִנְעִימוֹת קֹדֶשׁ יֶהֱמוּ, יְצַלְצֵלוּ
וְגַלָּיו הַזַּכִּים כָּל עַיִן יַרְהִיבוּ;
וְעַל חוֹפֵי קֶסֶם שָׁם רֻכְסֵי הֲרָרִים,
עֲמָקִים עֲטוּפִים, פְּרָחִים נֶהְדָּרִים,
וְעֵינוֹת הַבְּדֹלַח כָּל נֶפֶשׁ יָשִׁיבוּ.
עריכה - תבנית - שיחה
14 במרץ 2020
שָׁם יָם הַמֶּלַח, שָׁם מִשְׁכַּן הַמָּוֶת.
אֵין גַּל, אֵין מִשְׁבָּר, אַךְ קִפְאוֹן צַלְמָוֶת.
שָׁם יָשׁוּד הַקֶּטֶב, יָטוּשׂ כַּדָּבֶר;
שָׁם עַרְפְּלֵי אֹפֶל אֶל עָל יִנָּשֵׂאוּ,
שָׁם צַלְמֵי בַלָּהוֹת יְרָחֲפוּ, יִנֹּעוּ.
אַךְ דְּמָמָה מִסָּבִיב, דִּמְמַת הַקָּבֶר. . .
עריכה - תבנית - שיחה
15 במרץ 2020
.Caesar... Beware the Ides of March קיסר... הישמר מאידו של מארס .
עריכה - תבנית - שיחה
16 במרץ 2020
עריכה - תבנית - שיחה
17 במרץ 2020
The fear of death is worse than death;
הפחד ממוות גרוע יותר מהמוות עצמו.
עריכה - תבנית - שיחה
18 במרץ 2020
כל דבר ודבר בפני עצמו אינו נאה ומגונה בפשיטות, כמו שנאמר מתחילה, אלא אם נעשה יפה הריהו יפה, ואם נעשה באופן מגונה – הריהו מגונה.
עריכה - תבנית - שיחה
19 במרץ 2020
"I shall take the heart," returned the Tin Woodman; "for brains do not make one happy, and happiness is the best thing in the world"
"אקח את הלב", השיב איש הפח; "כיוון שמוחות אינם הופכים אדם לשמח, ושמחה היא הדבר הטוב ביותר בעולם".
עריכה - תבנית - שיחה
20 במרץ 2020
אידיאלים הם דברים מסֻכּנים. המציאות עדיפה מהם. היא מוֹחצת, אבל היא עדיפה.
עריכה - תבנית - שיחה
21 במרץ 2020
ἀγεωμέτρητος μηδεὶς εἰσίτω
בל ייכנס לכאן מי שאינו יודע גאומטריה
עריכה - תבנית - שיחה
22 במרץ 2020
You can't depend on your eyes when your imagination is out of focus
אי אפשר להסתמך על העיניים כשהדמיון לא ממוקד.
עריכה - תבנית - שיחה
23 במרץ 2020
אֲשֶׁר יָגַע וְקָנָה לוֹ סְפָרִים
וְלִבּוֹ מֵאֲשֶׁר בָּם רֵיק וְרֵיקָם -
- כְּפִסֵּחַ אֲשֶׁר חָקַק אֱלֵי קִיר
דְּמוּת רֶגֶל, וּבָא לָקוּם, וְלֹא קָם.
עריכה - תבנית - שיחה
24 במרץ 2020
I put all my genius into my life; I put only my talent into my works
אני משקיע את כל הגאונות שלי בחיי; רק את כשרוני אני משקיע בעבודותיי.
עריכה - תבנית - שיחה
25 במרץ 2020
אכול ירק במבטחים - ולא בשר בסכנה,
וקח אחת בחק מקח - ולא אלף במתנה.
עריכה - תבנית - שיחה
26 במרץ 2020
דְּעַלָך סָנִי - לַחֲבֵרָך לֹא תַּעֲבִיד. זו היא כל התורה כולה, וְאִידָך - פירושה הוא. זִיל גְּמוֹר
מה ששנוא עליך לא תעשה לחברך. זו היא כל התורה כולה. והיתר - פירושה הוא. לך ולמד.
עריכה - תבנית - שיחה
27 במרץ 2020
עריכה - תבנית - שיחה
28 במרץ 2020
—
מלטינית : Carpe diem – ביטוי הלקוח מתוך שיר של הורטיוס , שפירושו המקובל הוא "נצל את היום"
עריכה - תבנית - שיחה
29 במרץ 2020
עריכה - תבנית - שיחה
30 במרץ 2020
עריכה - תבנית - שיחה
31 במרץ 2020
—
צו גרנדה - גירוש היהודים מספרד של ימי הביניים. 31 במרץ 1492.
עריכה - תבנית - שיחה