ויקיפדיה:ציטוט מומלץ/הוספת ציטוט יומי/ארכיון 33
2013: אוגוסט; ספטמבר; אוקטובר; נובמבר; דצמבר;
2014: ינואר; פברואר; מרץ; אפריל; מאי; יוני; יולי; אוגוסט; ספטמבר; אוקטובר; נובמבר; דצמבר;
2015: ינואר – יוני; יולי – דצמבר
2016: ינואר – יוני; יולי; אוגוסט; ספטמבר; אוקטובר; נובמבר; דצמבר;
2017: ינואר; פברואר; מרץ – יוני; יולי – ספטמבר; ספטמבר – דצמבר
2018: ינואר – דצמבר
2019: ינואר – דצמבר
2020: ינואר – יוני; יוני – דצמבר
2021: ינואר – יוני; יולי – דצמבר
2022: ינואר – דצמבר
הצבעות נוספות: ציטוט ליום המדע
דף זה הוא דף ארכיון של דיון או הצבעה שהסתיימו. את המשך הדיון יש לקיים בדף השיחה של הערך או הנושא הנידון. אין לערוך דף זה.
כמיהה לסוף רע
[עריכת קוד מקור]I don’t like novels that end happily. They depress me so much
אינני אוהבת ספורים הגומרים בכי-טוב. הם מדכאים את רוחי כל-כך
- בעד מקור.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 15:49, 4 ביוני 2020 (IDT)
- התרגום שגוי. Novel זה רומן ולא נובלה (Novella). Dovno - שיחה 20:31, 4 ביוני 2020 (IDT)
- תודה ששמת לב, תיקנתי.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 21:39, 4 ביוני 2020 (IDT)
- אולם אני תוהה אם בתרגום הזה יהיו מי שיקראו זאת בתור "אני לא אוהבת רומנים עם סוף שמח"... :-) בקריאה נאיבית זה יכול לבלבל לרגע. בתרגום העתיק (והארכאי) של ישראל חיים טביוב (משנת תר"ף) הוא השתמש ב"סיפורים" ("אינני אוהבת ספורים הגומרים בכי-טוב. הם מדכאים את רוחי כל-כך"). מעניין איך המשפט תורגם בתרגום המודרני יותר מ-1988 של דוד שטיינברג. Dovno - שיחה 23:30, 4 ביוני 2020 (IDT)
- נקודה טובה. לדעתי כדאי אז להציע את התרגום של ישראל חיים טביוב כדי להינע מכפל המשמעות.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 23:34, 4 ביוני 2020 (IDT)
- אולם אני תוהה אם בתרגום הזה יהיו מי שיקראו זאת בתור "אני לא אוהבת רומנים עם סוף שמח"... :-) בקריאה נאיבית זה יכול לבלבל לרגע. בתרגום העתיק (והארכאי) של ישראל חיים טביוב (משנת תר"ף) הוא השתמש ב"סיפורים" ("אינני אוהבת ספורים הגומרים בכי-טוב. הם מדכאים את רוחי כל-כך"). מעניין איך המשפט תורגם בתרגום המודרני יותר מ-1988 של דוד שטיינברג. Dovno - שיחה 23:30, 4 ביוני 2020 (IDT)
- תודה ששמת לב, תיקנתי.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 21:39, 4 ביוני 2020 (IDT)
- עדיף "אני לא" במקום "איני" שיהיה דיבורי ולא יישמע כמו נאום כתוב. Ronam20 - שיחה 20:37, 4 ביוני 2020 (IDT)
- תיקנתי, תודה.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 21:38, 4 ביוני 2020 (IDT)
- "תיקנת" ללשון עוד יותר רשמית: "אינני" (ברצוני להודיעכם שאינני אוהבת סיפורים המסתיימים בכי טוב, בכבוד רב, ססילי). Ronam20 - שיחה 00:05, 5 ביוני 2020 (IDT)
- Ronam20: בהתחלה שיניתי כמו שאתה הצעת, אך אח"כ, לאור מה שהעלה דובנו, עברתי לתרגום של ישראל חיים טביוב (ראה כאן), ובגלל זה השפה הגבוהה.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 00:12, 5 ביוני 2020 (IDT)
- "תיקנת" ללשון עוד יותר רשמית: "אינני" (ברצוני להודיעכם שאינני אוהבת סיפורים המסתיימים בכי טוב, בכבוד רב, ססילי). Ronam20 - שיחה 00:05, 5 ביוני 2020 (IDT)
- בעד דרדק - שיחה 17:47, 4 ביוני 2020 (IDT)
- בעד בן עדריאל • שיחה • א' בתמוז ה'תש"ף 17:49, 23 ביוני 2020 (IDT)
- בעד שמזן (שיחה) • ערכי בראבו • 17:43, 1 ביולי 2020 (IDT)
- בעד דרור - שיחה 18:51, 3 ביולי 2020 (IDT)
- נבחר דרור - שיחה 18:51, 3 ביולי 2020 (IDT)
- נבדק - תקין מקור התרגום בפרוייקט בן יהודה דרור - שיחה 18:52, 3 ביולי 2020 (IDT)
על ימים שעוברים לאט
[עריכת קוד מקור]לְאִטָּם
כִּנְחָשִׁים מַבְהִיקִים,
הִתְפַּתְּלוּ הַיָּמִים אֲרֻכִּים
לְפָנֵינוּ.
- בעד מקור.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 00:04, 5 ביוני 2020 (IDT)
- נגד לא כל קטע משיר ראוי להיות ציטוט מומלץ, בעיני. בן עדריאל • שיחה • א' בתמוז ה'תש"ף 17:49, 23 ביוני 2020 (IDT)
- לא נבחר דרור - שיחה 18:52, 3 ביולי 2020 (IDT)
ציונות מפי נפתלי הרץ אימבר
[עריכת קוד מקור]עַמִּי מֵאַרְצוֹת פְּזוּרֵהוּ,
לְצִיּוֹן יָשׁוּבוּ לְבָבוֹת,
מְסִלַּת צִיּוֹן בִּלְבָבֵהוּ
הַהוֹלֵךְ לְקִבְרֵי אָבוֹת.
— מתוך השיר "ההולך לקברי אבות" מאת נפתלי הרץ אימבר
- בעד מקור.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 00:27, 5 ביוני 2020 (IDT)
- נגד Eladti - שיחה 14:22, 22 ביוני 2020 (IDT)
- בעד בן עדריאל • שיחה • א' בתמוז ה'תש"ף 17:49, 23 ביוני 2020 (IDT)
- נגד שמזן (שיחה) • ערכי בראבו • 17:43, 1 ביולי 2020 (IDT)
- לא נבחר דרור - שיחה 18:53, 3 ביולי 2020 (IDT)
מתוך "קומי צאי"/חיים נחמן ביאליק
[עריכת קוד מקור]יַחְדָּו נֵרֵד אֶל הַמַּעְיָן,
וְכָמוֹךְ, מָלֵא רֹךְ,
עַלִּיז, בָּהִיר וְאַוְרִירִי,
תַּחַת שְׁמֵי אֲדֹנָי
עִם הַגָּל וְעִם הַדְּרוֹר
יַזְהִיר אַף יְצַלְצֵל שִׁירִי
- בעד מקור.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 00:00, 12 ביוני 2020 (IDT)
- נגד בן עדריאל • שיחה • א' בתמוז ה'תש"ף 17:49, 23 ביוני 2020 (IDT)
- בעד --בר 👻 שיחה 01:46, 24 ביוני 2020 (IDT)
- נגד Eladti - שיחה 22:21, 27 ביוני 2020 (IDT)
- בעד דרור - שיחה 18:55, 3 ביולי 2020 (IDT)
- לא נבחר דרור - שיחה 18:55, 3 ביולי 2020 (IDT)
אחדות
[עריכת קוד מקור].Wir sind ein Volk, Ein Volk
עם הננו, עם אחד.
— מתוך מדינת היהודים, מאת בנימין זאב הרצל
- בעד מקור, מקור בגרמנית. התרגום מפרויקט בן יהודה.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 23:37, 11 ביוני 2020 (IDT)
- נגד Eladti - שיחה 14:23, 22 ביוני 2020 (IDT)
- נגד יכול להישבע שאדם מרושע אחד השתמש באותה השפה ובאותן המילים. בר 👻 שיחה 01:49, 24 ביוני 2020 (IDT)
- בר, שאלה קטנה - מי האדם ?--TheDesertboy - יום טוב - שיחה 20:36, 24 ביוני 2020 (IDT)
- אני מניח שאתה יכול לנחש. שימו לב שהסיסמה "Wir sind das Volk" היא סיסמתם של גופים לאומניים-גזעניים בגרמניה על כל הקונוטציות השליליות העולות מכך. בר 👻 שיחה 20:53, 24 ביוני 2020 (IDT)
- תודה בר שיידעת. כמובן שזו לא הייתה הכוונה. נראה לי אז שעדיף לוותר על הציטוט הזה..המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 21:09, 24 ביוני 2020 (IDT)
- להפך - זה מה שעושה את הציטוט למעניין. גם אני הייתי בטוח בהתחלה שזה ציטוט של היטלר. דרור - שיחה 00:00, 26 ביוני 2020 (IDT)
- מצד שני, זה די יוצר קונוטציה שלילית לציטוט ואני לא בטוח שציטוט עם הקשר כזה הוא ציטוט שכדאי לשים בוויקיפדיה. לא נראה לי גם שהציטוט יקבל מספיק הצבעות לעבור.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 00:03, 26 ביוני 2020 (IDT)
- להפך - זה מה שעושה את הציטוט למעניין. גם אני הייתי בטוח בהתחלה שזה ציטוט של היטלר. דרור - שיחה 00:00, 26 ביוני 2020 (IDT)
- תודה בר שיידעת. כמובן שזו לא הייתה הכוונה. נראה לי אז שעדיף לוותר על הציטוט הזה..המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 21:09, 24 ביוני 2020 (IDT)
- אני מניח שאתה יכול לנחש. שימו לב שהסיסמה "Wir sind das Volk" היא סיסמתם של גופים לאומניים-גזעניים בגרמניה על כל הקונוטציות השליליות העולות מכך. בר 👻 שיחה 20:53, 24 ביוני 2020 (IDT)
- בעד כדרור. בן עדריאל • שיחה • ט"ז בתמוז ה'תש"ף 17:00, 8 ביולי 2020 (IDT)
- בעד מה, באמת? 15:31, 19 ביולי 2020 (IDT)
- בעד דרדק - שיחה 17:59, 21 ביולי 2020 (IDT)
- בעד דרור - שיחה 21:20, 23 ביולי 2020 (IDT)
- נבחר (ראה ארכיון 12) דרור - שיחה 21:20, 23 ביולי 2020 (IDT)
- נבדק - תקין דרור - שיחה 21:20, 23 ביולי 2020 (IDT)
משירי יצחק קצנלסון
[עריכת קוד מקור]הֲתֵדַע מִי אָנִי? אֲנִי הָאַיָל,
לֹא נוֹפֵל אֲנִי מִמְךָ, בֶּן־חַיִל!
— מתוך השיר "זה מול זה" מאת יצחק קצנלסון
- בעד מקור.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 23:51, 11 ביוני 2020 (IDT)
- נגד כנ"ל. אגב, לא אמור להיות אַיִל, לפי החרוז? בן עדריאל • שיחה • א' בתמוז ה'תש"ף 17:49, 23 ביוני 2020 (IDT)
- בן עדריאל, לקחתי את הניקוד לפי מה שהיה כתוב בפרויקט בן יהודה, אז אם יש טעות היא גם שם.. המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 17:58, 23 ביוני 2020 (IDT)
- כעת אני רואה שממה נפשך יש שם טעות: המילה אַיָל אינה קיימת, או אַיָּל או אַיִל. צריך לבדוק במקור, אבל האפשרות הסבירה בעיני היא השניה, בגלל החרוז. בן עדריאל • שיחה • ב' בתמוז ה'תש"ף 18:04, 23 ביוני 2020 (IDT)
- אתה צודק, היה הגיוני יותר שיהיה פה חרוז דווקא. אני אבדוק אבל לצערי אני לא מוצא אתר נוסף המציג את השיר. אם לא אמצא עוד אחד, נראה לי עדיף לוותר על הציטוט.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 18:46, 23 ביוני 2020 (IDT)
- כעת אני רואה שממה נפשך יש שם טעות: המילה אַיָל אינה קיימת, או אַיָּל או אַיִל. צריך לבדוק במקור, אבל האפשרות הסבירה בעיני היא השניה, בגלל החרוז. בן עדריאל • שיחה • ב' בתמוז ה'תש"ף 18:04, 23 ביוני 2020 (IDT)
- לא נבחר דרור - שיחה 21:23, 23 ביולי 2020 (IDT)
מתוך עַרְבִית/חיים נחמן ביאליק
[עריכת קוד מקור]וְשׁוּב זָרְחָה הַשֶּׁמֶשׁ, וְהַשֶּׁמֶשׁ שׁוּב שָׁקְעָה –
וַאֲנִי לֹא-רְאִיתִיהָ,
וְשׁוּב יוֹם וְיוֹמַיִם – וְאַף-לֹא פִתְקָה קְטַנָּה
מִן-הָרָקִיעַ.
- בעד מקור.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 00:02, 12 ביוני 2020 (IDT)
- נגד לא כל שורה של ביאליק מתאימה למיזם, לדעתי. בן עדריאל • שיחה • א' בתמוז ה'תש"ף 17:49, 23 ביוני 2020 (IDT)
- בעד הארי פוטר 73 • שיחה • הטילדה הרביעית • בית ספר ויקיפדיה 11:40, 5 ביולי 2020 (IDT)
- נגד מסובך לי מידי. דרור - שיחה 21:31, 23 ביולי 2020 (IDT)
- לא נבחר דרור - שיחה 21:31, 23 ביולי 2020 (IDT)
סוס ועגלה
[עריכת קוד מקור]כִּי יִשְׁמֹר אֵל עַל בִּנְכֶם
נַעַרְכֶם הַקָּטָן,
מִמִּכְשׁוֹל בַּדֶּרֶךְ,
מִפֶּגַע וְשָׂטָן
- בעד מקור - פרוייקט בן יהודה.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 00:07, 12 ביוני 2020 (IDT)
- נגד בן עדריאל • שיחה • א' בתמוז ה'תש"ף 17:49, 23 ביוני 2020 (IDT)
- בעד בר 👻 שיחה 01:51, 24 ביוני 2020 (IDT)
- בעד הארי פוטר 73 • שיחה • הטילדה הרביעית • בית ספר ויקיפדיה 11:40, 5 ביולי 2020 (IDT)
- בעד דרור - שיחה 21:31, 23 ביולי 2020 (IDT)
- נבחר דרור - שיחה 21:31, 23 ביולי 2020 (IDT)
- נבדק - תקין דרור - שיחה 21:31, 23 ביולי 2020 (IDT)
מוצאי שבת
[עריכת קוד מקור]הַחַמָּה מֵרֹאשׁ הָאִילָנוֹת נִסְתַּלְּקָה –
בֹּאוּ וּנְלַוֶּה אֶת שַׁבָּת הַמַּלְכָּה.
צֵאתֵךְ לְשָׁלוֹם, הַקְּדוֹשָׁה, הַזַּכָּה –
דְּעִי, שֵׁשֶׁת יָמִים אֶל שׁוּבֵךְ נְחַכֶּה…
כֵּן לַשַּׁבָּת הַבָּאָה!
כֵּן לַשַּׁבָּת הַבָּאָה!
צֵאתְכֶם לְשָׁלוֹם, מַלְאֲכֵי הַשָּׁלוֹם!
- בעד מקור. מבקש לשבץ רק בימי שבת.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 00:13, 12 ביוני 2020 (IDT)
- בעד Talmor Yair - שיחה 18:29, 17 ביוני 2020 (IDT)
- בעד הארי פוטר 73 • שיחה • הטילדה הרביעית • בית ספר ויקיפדיה 11:41, 5 ביולי 2020 (IDT)
- בעד דרור - שיחה 21:31, 23 ביולי 2020 (IDT)
- נבחר דרור - שיחה 21:31, 23 ביולי 2020 (IDT)
- נבדק - תקין דרור - שיחה 21:31, 23 ביולי 2020 (IDT)
ראובן / ביאליק
[עריכת קוד מקור]הצייר ראובן, אחרי כל גלגוליו ותמורותיו, עודנו לפי שעה בחצי-דרכו. [...] ובכל זאת, כמעט שנעשה שם זה בית מדרש: „מעשי ראובן”, „מעין ראובן”, „כמעט כראובן”. יש כבר „ראובנים”. עוד מעט ויבואו „לא ראובנים”
— ח. נ. ביאליק, "הציר ראובן (לתערוכתו)", הארץ, 18 בפברואר 1927
בעד מותנה תודה Talmoryair על הצעת הציטוט. תוכל בבקשה לצרף מקור? כמו כן, האם בהארץ הכוונה להארץ? עדיף להוסיף קישור פנימי.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 21:34, 15 ביוני 2020 (IDT)בעד המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 22:15, 15 ביוני 2020 (IDT)
- אממ ניסיתי להגיע למקור עכשיו בעיתונות יהודית היסטורית. כנראה שהיתה איזו טעות איפשהו במהלך ההיסטוריה. הציטוט ומראה המקום לקוחים ממאמר ארוך יחסית של ביאליק שמופיע בקטלוג התערוכה מהנוף אל ההפשטה ומההפשטה אל הטבע. זה נראה אנכרוניסטי להוסיף את זה כמראה מקום, ומצד שני אי אפשר לשים טעות... לא יודע מה להחליט.Talmor Yair - שיחה 21:51, 15 ביוני 2020 (IDT)
- הארץ, 18/02/1927. כאן: http://jpress.org.il/Olive/APA/NLI_heb/SharedView.Article.aspx?href=HARETZ%2F1927%2F02%2F18&id=Ar00200&sk=7A5732B4 Ronam20 - שיחה 22:13, 15 ביוני 2020 (IDT)
- תודה רבה :) Talmor Yair - שיחה 22:25, 15 ביוני 2020 (IDT)
- על לא דבר. :) Ronam20 - שיחה 22:36, 15 ביוני 2020 (IDT)
- תודה רבה :) Talmor Yair - שיחה 22:25, 15 ביוני 2020 (IDT)
- הארץ, 18/02/1927. כאן: http://jpress.org.il/Olive/APA/NLI_heb/SharedView.Article.aspx?href=HARETZ%2F1927%2F02%2F18&id=Ar00200&sk=7A5732B4 Ronam20 - שיחה 22:13, 15 ביוני 2020 (IDT)
- אממ ניסיתי להגיע למקור עכשיו בעיתונות יהודית היסטורית. כנראה שהיתה איזו טעות איפשהו במהלך ההיסטוריה. הציטוט ומראה המקום לקוחים ממאמר ארוך יחסית של ביאליק שמופיע בקטלוג התערוכה מהנוף אל ההפשטה ומההפשטה אל הטבע. זה נראה אנכרוניסטי להוסיף את זה כמראה מקום, ומצד שני אי אפשר לשים טעות... לא יודע מה להחליט.Talmor Yair - שיחה 21:51, 15 ביוני 2020 (IDT)
- בעד בן עדריאל • שיחה • א' בתמוז ה'תש"ף 17:49, 23 ביוני 2020 (IDT)
- נגד לא הבנתי. דרור - שיחה 22:00, 23 ביולי 2020 (IDT)
- לא נבחר דרור - שיחה 22:00, 23 ביולי 2020 (IDT)
סורה 34
[עריכת קוד מקור]بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَلَهُ الْحَمْدُ فِي الْآخِرَةِ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُבשם אלה הרחמן והרחום
תהלה לאל! לו כל אשר בשמים ובארץ; לו התפארת בעולם הבא, כי הוא חכם לב ויודע כל
- בעד מקור מקור בערבית.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 15:07, 22 ביוני 2020 (IDT)
- נגד ויקי4800 - שיחה 15:14, 22 ביוני 2020 (IDT)
- נגד בן עדריאל • שיחה • א' בתמוז ה'תש"ף 17:49, 23 ביוני 2020 (IDT)
- בעד --TheDesertboy - יום טוב - שיחה 20:33, 24 ביוני 2020 (IDT)
- בעד הארי פוטר 73 • שיחה • הטילדה הרביעית • בית ספר ויקיפדיה 11:42, 5 ביולי 2020 (IDT)
- נגד ניב - שיחה 15:20, 12 ביולי 2020 (IDT)
- בעד מה, באמת? 15:32, 19 ביולי 2020 (IDT)
- אפשר להבין למה אתם בעד או נגד? יש לנו ציטוטים אחרים מהתרבות הערבית? Tzafrir - שיחה 15:33, 19 ביולי 2020 (IDT)
- נבחר דרור - שיחה 22:11, 23 ביולי 2020 (IDT)
- נבדק - עברית - תקין
- ערבית - לא תקין (לדעתי זה: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَلَهُ الْحَمْدُ فِي الْآخِرَةِ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ) דרור - שיחה 22:11, 23 ביולי 2020 (IDT)
- דרור, אכן, טעות שלי. תודה ששמת לב.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 00:02, 2 באוגוסט 2020 (IDT)
- הערבית תוקנה דרור - שיחה 00:08, 2 באוגוסט 2020 (IDT)
- דרור, אכן, טעות שלי. תודה ששמת לב.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 00:02, 2 באוגוסט 2020 (IDT)
סורה 114
[עריכת קוד מקור]بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ
مَلِكِ النَّاسِ
إِلَٰهِ النَّاسِ
مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ
الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ
مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ
בשם אללה הרחמן והרחום
אמור: אנוסה לעזרה אל אדון בני האדם.
מלך בני האדם.
אלה בני האדם.
למען יצילני מרעה המלחש והנס,
המלחש בלבות בני האדם
ונס מהשדים ומבני האדם.
- בעד את "בשם אלוהים הרחמם והרחום" הוספתי בעצמי כי רקנדורף כותב זאת כ"נגלה במיכ"ה או במדינ"ה ובו ששה פסוקים בשם אלה הרחמן והרחום" בתחילת הסורה. מקור, מקור בערבית המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 15:14, 22 ביוני 2020 (IDT)
- נגד ויקי4800 שיחה 15:15, 22 ביוני 2020 (IDT)
- נגד לא ציטוט מוצלח, וגם לא כ"כ מובן. בן עדריאל • שיחה • א' בתמוז ה'תש"ף 17:49, 23 ביוני 2020 (IDT)
- נגד הארי פוטר 73 • שיחה • הטילדה הרביעית • בית ספר ויקיפדיה 11:45, 5 ביולי 2020 (IDT)
- נגד ניב - שיחה 15:20, 12 ביולי 2020 (IDT)
- לא נבחרה דרור - שיחה 23:16, 23 ביולי 2020 (IDT)
על השחיטה
[עריכת קוד מקור]שָׁמַיִם, בַּקְּשׁוּ רַחֲמִים עָלָי!
אִם-יֵשׁ בָּכֶם אֵל וְלָאֵל בָּכֶם נָתִיב –
וַ אֲ נִ י לֹא מְצָאתִיו –
הִתְפַּלְּלוּ אַתֶּם עָלָי!
אֲ נִ י – לִבִּי מֵת וְאֵין עוֹד תְּפִלָּה בִּשְׂפָתָי,
וּכְבָר אָזְלַת יָד אַף-אֵין תִּקְוָה עוֹד –
עַד-מָתַי, עַד-אָנָה, עַד-מָתָי?
בעד לא ראיתי שהוצע והופתעתי מכך. מקווה שלא פספסתי. בר 👻 שיחה 23:47, 23 ביוני 2020 (IDT)
- בעד חזק אני גם מופתע שהציטוט לא הוצע.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 00:18, 24 ביוני 2020 (IDT)
- בעד Eladti - שיחה 22:22, 27 ביוני 2020 (IDT)
- בעד מה, באמת? 15:33, 19 ביולי 2020 (IDT)
- בעד shoshie8 • שיחה • ז' באב ה'תש"ף • 10:03, 28 ביולי 2020 (IDT)
- בעד Ori115511 - שיחה 13:36, 28 ביולי 2020 (IDT)
- בעד דרור - שיחה 23:42, 1 באוגוסט 2020 (IDT)
- נבחר דרור - שיחה 23:42, 1 באוגוסט 2020 (IDT)
- נבדק - תקין פרוייקט בן יהודה, זמרשת, שירונט דרור - שיחה 23:42, 1 באוגוסט 2020 (IDT)
הרבצת ציונות
[עריכת קוד מקור]אֲסִירִים הֻמְּכוּ / וְאֶל בּוֹר הֻשְׁלְכוּ, / עוֹד יִמָּשְׁכוּ.
קוֹל קוֹרֵא בְאָזְנַי: / ‘בָּנַי נֶאֱמָנַי, / אֶל צִיּוֹן לְכוּ!’
— אֲסִירִים הֻמְּכוּ, אברהם אבן עזרא
בעד בר 👻 שיחה 23:51, 23 ביוני 2020 (IDT)
- בר, תוכל בבקשה לקשר למקור? האמת שהכותרת גורמת לי לא להתלהב מהציטוט במיוחד חח המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 00:18, 24 ביוני 2020 (IDT)
- הכותרת נכתבה בהומור כמובן, זו לא באמת הרבצת ציונות. באשר למקור, אני לקחתי מפרויקט בן יהודה (קישור). בר 👻 שיחה 00:53, 24 ביוני 2020 (IDT)
- בעד בן עדריאל • שיחה • ט"ז בתמוז ה'תש"ף 17:00, 8 ביולי 2020 (IDT)
- בעד דרדק - שיחה 18:04, 21 ביולי 2020 (IDT)
- בעד - קצת יוצא דופן. דרור - שיחה 00:05, 2 באוגוסט 2020 (IDT)
- נבחר דרור - שיחה 00:05, 2 באוגוסט 2020 (IDT)
- נבדק - תקין דרור - שיחה 00:05, 2 באוגוסט 2020 (IDT)
אהבה
[עריכת קוד מקור]אוֹמְרִים, אַהֲבָה יֵשׁ בָּעוֹלָם –
מַה-זֹּאת אַהֲבָה?— הכניסיני תחת כנפך, מהנודעים שבשירי חיים נחמן ביאליק
בעד בר 👻 שיחה 23:51, 23 ביוני 2020 (IDT)
- בעד חזק לא נבחר עד היום? מקור.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 00:17, 24 ביוני 2020 (IDT)
- בדקתי פעמיים ולא. בר 👻 שיחה 00:53, 24 ביוני 2020 (IDT)
- בעד Eladti - שיחה 22:23, 27 ביוני 2020 (IDT)
- בעד חזק הארי פוטר 73 • שיחה • הטילדה הרביעית • בית ספר ויקיפדיה 11:42, 5 ביולי 2020 (IDT)
- נגד חלש לא כ"כ אוהב, אבל מאידך ציטוט די מפורסם. בן עדריאל • שיחה • ט"ז בתמוז ה'תש"ף 17:00, 8 ביולי 2020 (IDT)
- בעד השאלה ממשיכה להיות רלוונטית... לאחרונה בהשקת ספרו של מנחם פיש "ברית עימות" הסבירה אביטל דוידוביץ-אשד היבט של אהבת האל לפי הספר (ר' בפייסבוק של מכון שלום הרטמן) shoshie8 • שיחה • ז' באב ה'תש"ף • 10:07, 28 ביולי 2020 (IDT)
- בעד Ori115511 - שיחה 13:36, 28 ביולי 2020 (IDT)
- בעד דרור - שיחה 00:11, 2 באוגוסט 2020 (IDT)
- נבחר דרור - שיחה 00:11, 2 באוגוסט 2020 (IDT)
אם בלשונות
[עריכת קוד מקור]אִם־בִּלְשֹׁנוֹת אֲנָשִׁים וּמַלְאָכִים אֲדַבֵּר וְאֵין־בִּי אַהֲבָה הָיִיתִי כִּנְחשֶׁת הֹמָה אוֹ כְּצִלְצַל תְּרוּעָה.
וְאִם תִּהְיֶה־לִּי נְבוּאָה וְאֵדַע כָּל־הַסּוֹדוֹת וְכָל־הַדָּעַת וְאִם תִּהְיֶה־לִּי אֱמוּנָה רַבָּה עַד לְהַעְתִּיק הָרִים מִמְּקוֹמָם וְאֵין־בִּי הָאַהֲבָה הָיִיתִי כְּאָיִן׃
וְאִם־אֲחַלֵּק אֶת־כָּל־הוֹנִי וְאִם־אֶתֵּן אֶת־גּוּפִי לִשְׂרֵפָה וְאֵין־בִּי הָאַהֲבָה כָּל־זֹאת לֹא תוֹעִילֵנִי׃
- בעד מקור,
{{{1}}}מקור ביוונית.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 16:18, 1 ביולי 2020 (IDT) - בעד רק כדאי לזכור שהברית החדשה לא נכתבה באנגלית (ראה הברית החדשה#שפת הברית החדשה), ואין שום סיבה שיופיע כאן ציטוט מתוכה באנגלית. שמזן (שיחה) • ערכי בראבו • 17:47, 1 ביולי 2020 (IDT)
- תודה שמזן. הוספתי את המקור ביוונית.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 18:26, 1 ביולי 2020 (IDT)
- בכיף. לא בטוחים מהי שפת המקור... אולי כדאי לוותר על ציטוט בשפת המקור. שמזן (שיחה) • ערכי בראבו • 18:27, 1 ביולי 2020 (IDT)
- סבבה, הורדתי.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 18:29, 1 ביולי 2020 (IDT)
- בכיף. לא בטוחים מהי שפת המקור... אולי כדאי לוותר על ציטוט בשפת המקור. שמזן (שיחה) • ערכי בראבו • 18:27, 1 ביולי 2020 (IDT)
- נגד מה טוב בזה?! בן עדריאל • שיחה • ט"ז בתמוז ה'תש"ף 17:00, 8 ביולי 2020 (IDT)
- בעד דרור - שיחה 22:24, 12 באוגוסט 2020 (IDT)
- לא נבחר דרור - שיחה 22:24, 12 באוגוסט 2020 (IDT)
אם אין בך/שמואל הנגיד
[עריכת קוד מקור]אִם אֵין בְּךָ כֹחַ לְהָשִׁיב גְּמוּל רָעִים
שָׂא אֵת אֲשֶׁר עָשׂוּ לְנַפְשָׁךְ בְּעֻנּוֹתָךְ
אוֹ אִישׁ גְּבוּרָה אַתְּ וְתוּכַל לְהִנָּקֵם
כַּפֵּר חֲטָאֵיהֶם לְמַעַן גְּבוּרָתָךְ.
— השיר "אִם אֵין בְּךָ", מאת שמואל הנגיד
- בעד מקור.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 16:23, 1 ביולי 2020 (IDT)
- בעד בכלל, ימי הביניים סובלים מתת-ייצוג בציטוט היומי, והעת החדשה מקבלת מקום מוגזם. תמוהה ההנחיה שצריך לשאוף לרוב מהעת החדשה. בן עדריאל • שיחה • ט"ז בתמוז ה'תש"ף 17:00, 8 ביולי 2020 (IDT)
- בעד דרור - שיחה 22:24, 12 באוגוסט 2020 (IDT)
- לא נבחר דרור - שיחה 22:24, 12 באוגוסט 2020 (IDT)
ראה שמש
[עריכת קוד מקור]רְאֵה שֶׁמֶשׁ לְעֵת עֶרֶב אֲדֻמָּה / כִּאִלּוּ לָבְשָׁה תוֹלָע לְמִכְסֶה,
תְּפַשֵּׁט פַּאֲתֵי צָפוֹן וְיָמִין / וְרוּחַ יָם בְּאַרְגָּמָן תְּכַסֶּה,
וְאֶרֶץ – עָזְבָה אוֹתָה עֲרֻמָּה / בְּצֵל הַלַּיְלָה תָּלִין וְתֶחְסֶה,
וְהַשַּׁחַק אֲזַי קָדַר, כְּאִלּוּ / בְּשַׂק עַל מוֹת יְקוּתִיאֵל מְכֻסֶּה.
- המעבר בין שירת טבע לקינה מפתיע. שמזן (שיחה) • ערכי בראבו • 18:34, 1 ביולי 2020 (IDT)
- בעד יפה. מקור.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 18:36, 1 ביולי 2020 (IDT)
- בעד בן עדריאל • שיחה • ט"ז בתמוז ה'תש"ף 17:00, 8 ביולי 2020 (IDT)
- בעד דרדק - שיחה 18:05, 21 ביולי 2020 (IDT)
- בעד Ori115511 - שיחה 13:37, 28 ביולי 2020 (IDT)
- בעד דרור - שיחה 22:56, 12 באוגוסט 2020 (IDT)
- נבחר דרור - שיחה 22:56, 12 באוגוסט 2020 (IDT)
אם ננעלו
[עריכת קוד מקור]אִם נִנְעֲלוּ דַּלְתֵי נְדִיבִים; דַּלְתֵּי מָרוֹם לֹא נִנְעֲלוּ
אֵל חַי מְרוֹמָם עַל כְּרוּבִים; כֻּלָם בְּרוּחוֹ יַעֲלוּ— "אם ננעלו", פיוט יהודי-תימני בן המאה ה-17 מאת רבי שלום שבזי, עיבוד מודרני שלו מפי עופרה חזה זכה להצלחה בין לאומית
- בעד בר 👻 שיחה 14:56, 5 ביולי 2020 (IDT)
- בעד חזק סחתיין על הציטוט. מקור. שאלה רק אם אפשר-תהיה מעוניין לשים את כל הבית הראשון? לדעתי הוא לא ארוך מדי.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 15:40, 5 ביולי 2020 (IDT)
- תודה, צירפתי. בר 👻 שיחה 16:13, 5 ביולי 2020 (IDT)
- בעד Eladti - שיחה 23:51, 7 ביולי 2020 (IDT)
- בעד בן עדריאל • שיחה • ט"ז בתמוז ה'תש"ף 17:00, 8 ביולי 2020 (IDT)
- בעד shoshie8 • שיחה • ז' באב ה'תש"ף • 10:11, 28 ביולי 2020 (IDT)
- בעד Ori115511 - שיחה 13:38, 28 ביולי 2020 (IDT)
- בעד שמזן (שיחה) • ערכי בראבו • 11:09, 4 באוגוסט 2020 (IDT)
- בעד דרור - שיחה 23:00, 12 באוגוסט 2020 (IDT)
- נבחר דרור - שיחה 23:00, 12 באוגוסט 2020 (IDT)
- נבדק - תקין דרור - שיחה 23:00, 12 באוגוסט 2020 (IDT)
תקווה ושמחה- ניסיון נוסף
[עריכת קוד מקור]Hope is itself a species of happiness, and, perhaps, the chief happiness which this world affords
תקווה היא בעצמה זן של שמחה, ואולי אף השמחה העיקרית שהעולם הזה מספק
- הוצע במקור פה.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 13:54, 7 ביולי 2020 (IDT)
- לא נבחר דרור - שיחה 16:11, 16 באוגוסט 2020 (IDT)
- נבדק - תקין דרור - שיחה 16:11, 16 באוגוסט 2020 (IDT)
ברכת המזון
[עריכת קוד מקור]מֵעִמּו לַחְמוֹ לְעַמּוֹ
מֵאִתּוֹ דָּתוֹ וּבְרִיתוֹ
מֵאַרְצוֹ חֶפְצוֹ לִמְרַצּוֹ
- בעד יכולת התמצות כאן מופלאה בעיני. מקור 1 מקור 2 (בפענוח שונה במקצת) המקור (בפינה הימנית התחתונה). בן עדריאל • שיחה • ט"ז בתמוז ה'תש"ף 17:00, 8 ביולי 2020 (IDT)
- אני מתלבט אם להוסיף גם את חתימות הברכות, כפי שהן במקור, כדי להבהיר טוב יותר את ההקשר. מה דעתכם? בן עדריאל • שיחה • ט"ז בתמוז ה'תש"ף 17:00, 8 ביולי 2020 (IDT)
בעד דרדק - שיחה 18:05, 21 ביולי 2020 (IDT)
- נגד. בן עדריאל, מה זה "מארצו חפצו למרצו"? לא ברור - ולכן נראה לי לא מתאים לעמוד הראשי shoshie8 • שיחה • ט' באב ה'תש"ף • 16:33, 30 ביולי 2020 (IDT)
- לעניות דעתי (אזהרה: פירוש זה הוא השערה בלבד ומחקר מקורי) המשמעות היא שבאמעצות ארץ ישראל הקב"ה מעניק את חפצו למי שמרצה אותו, כלומר שארץ ישראל היא השכר על עבודת ה'. אפשר לבדוק מה הפירוש שכתוב במהדורה של שמידמן, אבל היא לא זמינה אצלי כרגע.
- אבל, לדעתי ה"מומלצות" של הפירוש הזה לא נובעת מפירוש המילים המדויק, ולכן חוסר הבהירות לא מפריע לדעתי. אני חושב שהפיוט הקצרצר הזה הוא ציטוט מומלץ בעיקר בשל היכולת המרשימה הגלומה פה לתמצת כל אחת מברכות ברכת המזון לשלש מילים בלבד, עם חרוז. בן עדריאל • שיחה • י' באב ה'תש"ף 20:59, 30 ביולי 2020 (IDT)
- נגד דרור - שיחה 16:40, 16 באוגוסט 2020 (IDT)
- לא נבחר דרור - שיחה 16:40, 16 באוגוסט 2020 (IDT)
האמונה
[עריכת קוד מקור]יסוד היסודות ועמוד החכמות לידע שיש שם מצוי ראשון והוא ממציא כל נמצא
- בעד דרדק - שיחה 17:45, 21 ביולי 2020 (IDT)
- בעד --ישראל קלר - שיחה 17:51, 21 ביולי 2020 (IDT)
- דרדק, למה מתייחסת המילה "שם"? לדעתי צריך לעשות מונחון.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 19:20, 21 ביולי 2020 (IDT)
- המקיסט שם הכוונה לכל מקום, לא למקום מוגדר. דרדק - שיחה 19:52, 21 ביולי 2020 (IDT)
- "שם" היא מילה שמקורה במבנה המשפט בערבית (שהייתה שפת האם של הרמב"ם). קצת דומה ל-There is. בעברית ללא יסודות ערביים היינו משמטים את ה"שם" כי אין לה משמעות אלא רק פונקציה דקדוקית. Ronam20 - שיחה 22:59, 21 ביולי 2020 (IDT)
- בעד יונתן770י - שיחה 12:05, 5 באוגוסט 2020 (IDT)
- נגד קאבו ורדה - שיחה 20:04, 21 ביולי 2020 (IDT)
- נגד אני אוהב מאוד את הרמב"ם ואת הציטוט הזה, אבל אני לא חושב שהוא מתאים. שמזן (שיחה) • ערכי בראבו • 11:07, 4 באוגוסט 2020 (IDT)
- נגד המשפט כפי שהוא כרגע לא מובן בפני עצמו. H. sapiens - שיחה 14:10, 5 באוגוסט 2020 (IDT)
- נגד דרור - שיחה 20:02, 19 באוגוסט 2020 (IDT)
- לא נבחר דרור - שיחה 20:02, 19 באוגוסט 2020 (IDT)
מהו כוחו של הגיהנום אילו האסורים בו לא יכלו לחלום על גן עדן?
— סאנדמן, מתוך סאנדמן (ורטיגו)
- צר לי, אבל כנראה יש על זה זכויות יוצרים. בדר"כ ציטוטים בלי זכויות יוצרים הם ציטוטים שעברו מאז מות היוצר שלהם 70 שנים.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 17:16, 1 באוגוסט 2020 (IDT)
- הצבעה הופסקה - מוגן בזכויות יוצרים. דרור - שיחה 22:33, 23 באוגוסט 2020 (IDT)
איך תנחמוני הבל
[עריכת קוד מקור]בָּזֶה יוֹם בְּכָל שָׁנָה / עִדָּן עָלַי שִׁנָּה
וְהִנְנִי עֲגוּמָה וַעֲגוּנָה / יוֹתֵר מֵאֶלֶף שָׁנָה – / וְאֵיךְ אֶנָּחֵם?!
- בעד מקור בוויקיטקסט (וכן בכל ספרי הקינות נוסח אשכנז). בן עדריאל • שיחה • ט"ז בתמוז ה'תש"ף 17:00, 8 ביולי 2020 (IDT)
- ויקיטקסט אינו קביל כמקור כאן (בשל התעקשות משתמש:קיפודנחש). אנא מצא מקור אחר. דרור - שיחה 10:06, 16 ביולי 2020 (IDT)
- בעד למרות שהייתי מוותר על הסלאשים אולי.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 11:41, 16 ביולי 2020 (IDT)
- בעד דרדק - שיחה 15:32, 19 ביולי 2020 (IDT)
- בעד דרור - שיחה 21:32, 9 בספטמבר 2020 (IDT)
- נבחר דרור - שיחה 21:32, 9 בספטמבר 2020 (IDT)
- נבדק - תקין - מקור - עמוד 47. דרור - שיחה 21:32, 9 בספטמבר 2020 (IDT)
תוכחה לראב"ע
[עריכת קוד מקור]מַה לָּךְ תֵּבֵל, תְּסִיתִינִי לְהֶבֶל?
תְּנִי אוֹ לִקְחִי – אֲנִי עוֹד לֹא אֲקַבֵּל,
אֵיךְ אֶשְׂמַח עַל זְמָן, אוֹ אֶתְאַבֵּל?
מְעַט אֶשְׁכְּנָה בָךְ, יְנַשֵּׂא אוֹ יְנַבֵּל,
- יַעֲלֶה אוֹ יוֹרִיד / יַשְׁקִיט אוֹ יַחֲרִיד,
- וְאֶעֱבֹד אוֹ אָרִיד – / הַמָּוֶת יַפְרִיד
- בֵּינִי וּבֵינֵךְ,
- וְאֵיךְ עַל זֶה לֹא פָקַחַתְּ עֵינֵךְ?
— "אם לא תדעי נפשי", פיוט מסוגת ה"תוכחה" מאת רבי אברהם אבן עזרא
- בעד מצוטט כאן (מופיע גם כאן, בפיסוק שונה מעט ועם טעות בניקוד). בן עדריאל • שיחה • ט"ז בתמוז ה'תש"ף 17:00, 8 ביולי 2020 (IDT)
- בעד המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 00:55, 19 ביולי 2020 (IDT)
- בעד דרדק - שיחה 15:30, 19 ביולי 2020 (IDT)
- בעד --Sije - שיחה 02:11, 2 בספטמבר 2020 (IDT)
- נבחר דרור - שיחה 21:32, 9 בספטמבר 2020 (IDT)
- נבדק - תקין - פרוייקט בן יהודה. דרור - שיחה 21:32, 9 בספטמבר 2020 (IDT)
לידיד טוב
[עריכת קוד מקור]פָּצוֹע פָּצַעְתִּי. בְּלִי לְהַרְגִּישׁ
נִפְצַעְתִּי גַּם אֲנִי בַּקְּרָב.
הַחֵץ הָיָה חַד בִּשְׁנֵי הַקְּצָווֹת.
צַלֶּקֶת יַשְׁאִיר אַחֲרָיו.
- בעד מקור.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 00:47, 19 ביולי 2020 (IDT)
- בעד מה, באמת? 15:34, 19 ביולי 2020 (IDT)
- בעד דרדק - שיחה 16:18, 19 ביולי 2020 (IDT)
- בעד Ori115511 - שיחה 13:39, 28 ביולי 2020 (IDT)
- בעד תהייה: זה בהברה אשכנזית או ספרדית? H. sapiens - שיחה 14:09, 5 באוגוסט 2020 (IDT)
- בעד AnnieBunny1 - שיחה 17:01, 20 באוגוסט 2020 (IDT)
- בעד דרור - שיחה 22:25, 17 בספטמבר 2020 (IDT)
- נבחר דרור - שיחה 22:25, 17 בספטמבר 2020 (IDT)
- נבדק - תקין פרוייקט בן יהודה דרור - שיחה 22:25, 17 בספטמבר 2020 (IDT)
שיר הדגל
[עריכת קוד מקור]נֵס חֵרוּת, עָמָל וָטֹהַר,
נֵס הַדּוֹר הַבַּנָּאִי,
אַל תִּירָא: כִּי חַי הַנֹּעַר –
חַי וָעֵר חַשׁמוֹנָאִי.
- בעד מקור.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 00:53, 19 ביולי 2020 (IDT)
- בעד shoshie8 • שיחה • ז' באב ה'תש"ף • 10:13, 28 ביולי 2020 (IDT)
- נגד דרור - שיחה 22:38, 17 בספטמבר 2020 (IDT)
שיר אל-על
[עריכת קוד מקור]שָׂא אֶל-עָל מֶבַּט עֵינַיִם
וּמִצֶּבַע הַשָּׁמַיִם
דַּרכְּךָ תִּלמָד.
- בעד כי היום יום ז'בוטינסקי. מקור.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 22:11, 21 ביולי 2020 (IDT)
- נגד - לא מובן לי. אולי אם הציטוט היה יותר ארוך... דרור - שיחה 22:40, 17 בספטמבר 2020 (IDT)
- לא נבחר דרור - שיחה 22:40, 17 בספטמבר 2020 (IDT)
אחראיות האדם על מעשיו
[עריכת קוד מקור]אמר לו הקדוש ברוך הוא לזה האדם: בני, כל הימים שנתתיך על פני האדמה עשה מעשים טובים ותלמוד תורה, והרחק עצמך מן העבירה ומן דבר מכוער
— אליהו רבה פרק כ"ז
- בעד דרדק - שיחה 13:23, 24 ביולי 2020 (IDT)
- נגד קאבו ורדה - שיחה 13:48, 24 ביולי 2020 (IDT)
- בעד מציע לרשום הקב"ה כמו במקור ולהוסיף מונחון להקדוש ברוך הוא.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 14:02, 24 ביולי 2020 (IDT)
- בעד shoshie8 • שיחה • ז' באב ה'תש"ף • 10:16, 28 ביולי 2020 (IDT)
- נגד בעל אופי דתי מדי. שמזן (שיחה) • ערכי בראבו • 11:05, 4 באוגוסט 2020 (IDT)
- נגד Eladti - שיחה 22:33, 23 באוגוסט 2020 (IDT)
- בעד --Sije - שיחה 02:18, 2 בספטמבר 2020 (IDT)
- נגד אין מקור מתאים דרור - שיחה 22:43, 17 בספטמבר 2020 (IDT)
- לא הובא מקור מספק (ויקיציטוט אינו מקור)
- לא נבחר דרור - שיחה 22:43, 17 בספטמבר 2020 (IDT)
מתוך "אבואב אלסלאם" מאת ריאד נגם
[עריכת קוד מקור]ארצי סובלת, די רחמו עליה
די לנו מהאסונות ומההבטחות ומהדיבורים
תלמידי בית הספר, פעמוני כנסיות,
החייל והפרש וקול הקריאה לתפילה
כולם מתפללים עד שיישרור השלום
- סנדמן המלך, מאיזה שנה זה? האם עברו 70 שנים ממות הכותב (כדי שלא יהיו זכויות יוצרים)? צריך גם לפרט בתוך הציטוט עצמו עם פרמטר "מקור".המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 21:51, 24 באוגוסט 2020 (IDT)
- מתוך הלקט "ספר הזמר הערבי", אבל לא הצלחתי למצוא מתי נפטר הכותב, ריאד נגם. השיר פורסם בגרסה של ודיע אלסאפי שנפטר ב-2013, אז אני מניח שהזכויות לא חופשיות. סנדמן המלך | דברו! | פורטל קומיקס! 22:48, 24 באוגוסט 2020 (IDT)
- לפי גוגל נראה שהספר יצא ב-2017, כך שיש זכויות יוצרים.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 22:50, 24 באוגוסט 2020 (IDT)
- הצבעה הופסקה - הז"י דרור - שיחה 23:39, 17 בספטמבר 2020 (IDT)
- מתוך הלקט "ספר הזמר הערבי", אבל לא הצלחתי למצוא מתי נפטר הכותב, ריאד נגם. השיר פורסם בגרסה של ודיע אלסאפי שנפטר ב-2013, אז אני מניח שהזכויות לא חופשיות. סנדמן המלך | דברו! | פורטל קומיקס! 22:48, 24 באוגוסט 2020 (IDT)
ציטוט יומי מפרשת השבוע
[עריכת קוד מקור]― הועבר לדף וק:מזנון#ציטוט יומי - פרשת השבוע
- ההצעה נדחתה דרור - שיחה 23:40, 17 בספטמבר 2020 (IDT)
בדידות
[עריכת קוד מקור]לוּ פָּגַשְׁתִּי אָדָם הַמֵּבִין אֶת הַכֹּל –
בְּלִי מִלִּים וּבְלִי חֵקֶר,
בְּלִי וִדּוּי וּבְלִי שֶׁקֶר,
בְּלִי לִשְׁאֹל.
אֶפְרֹשׂ לְפָנָיו כְּמַפָּה לְבָנָהאֶת הַלֵּב וְהַנֶּפֶשׁ –
הַזָּהָב וְהָרֶפֶשׁ
וְהוּא יָבִין רַב הֲבָנָה.
- בעד מקור.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 17:16, 30 ביולי 2020 (IDT)
- בעד דרדק - שיחה 17:18, 30 ביולי 2020 (IDT)
- בעד Ori115511 - שיחה 13:16, 2 באוגוסט 2020 (IDT)
- בעד יונתן770י - שיחה 12:06, 5 באוגוסט 2020 (IDT)
- בעד shoshie8 • שיחה • כ"ה באב ה'תש"ף • 06:30, 15 באוגוסט 2020 (IDT)
- נבחר דרור - שיחה 12:49, 24 בספטמבר 2020 (IDT)
- נבדק - תקין מקור - פרוייקט בן יהודה דרור - שיחה 12:49, 24 בספטמבר 2020 (IDT)
אפשר לשני מלכים שישתמשו בכתר אחד?
[עריכת קוד מקור]אָמְרָה יָרֵחַ לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, אֶפְשָׁר לִשְׁנֵי מְלָכִים שֶׁיִּשְׁתַּמְּשׁוּ בְּכֶתֶר אֶחָד?
אָמַר לָהּ: לְכִי וּמַעֲטִי אֶת עַצְמֵךְ.
אָמְרָה לְפָנָיו: רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, הוֹאִיל וְאָמַרְתִּי לְפָנֶיךָ דָּבָר הָגוּן אֲמַעֵט אֶת עַצְמִי?
אָמַר לָהּ: לְכִי וּמִשְׁלִי בַּיּוֹם וּבַלַּיְלָה.
- בעד אפשר להשתמש ב-25 באוגוסט, יום פיזור הכנסת. בר 👻 שיחה 06:06, 13 באוגוסט 2020 (IDT)
- למה פיזור, חכה..המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 00:20, 18 באוגוסט 2020 (IDT)
- נגד יומה דין - שיחה 00:16, 18 באוגוסט 2020 (IDT)
- בעד מקור. המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 00:20, 18 באוגוסט 2020 (IDT)
- בעד Purple table - שיחה 11:41, 20 באוגוסט 2020 (IDT)
- בעד Eladti - שיחה 22:34, 23 באוגוסט 2020 (IDT)
- נגד Talmor Yair - שיחה 16:09, 15 בספטמבר 2020 (IDT)
- בעד הארי פוטר 73 ~ שיחה ~ הטילדה הרביעית 13:39, 20 בספטמבר 2020 (IDT)
- בעד דרור - שיחה 13:03, 24 בספטמבר 2020 (IDT)
- נבחר דרור - שיחה 13:03, 24 בספטמבר 2020 (IDT)
בדיחה של גולדה מאיר על משה
[עריכת קוד מקור]לנו הישראלים יש משהו נגד משה. הוא הצעיד אותנו 40 שנה במדבר, לנקודה היחידה במזרח התיכון שאין בה נפט!
https://www.nytimes.com/1973/06/11/archives/mrs-meir-says-moses-made-israel-oilpoor.html --Exx8 - שיחה 17:38, 10 באוקטובר 2020 (IDT)
- יש עדיין זכויות יוצרים (לא עברו 70 שנים מהמוות של גולדה מאיר).המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 18:42, 10 באוקטובר 2020 (IDT)
- לא ברור לי שיש על זה זכויות יוצרים. זה לא חלק מספר או סרט. האם ל"ערבים נוהרים לקלפיות" יש זכויות יוצרים?--Exx8 - שיחה 19:08, 10 באוקטובר 2020 (IDT)
- Exx8,א'.שים לב להזחה (כרגע תיקנתי). ב'.אני לא שיא הבקיאות בזכויות יוצרים (אתייג גם את Deror avi, שמבין בזה הרבה יותר טוב ממני) אבל באופן כללי נהוג לחכות 70 שנים ממות איש כדי להשתמש בציטוטים שלו. לגבי "הערבים נוהרים לקלפיות"- זה לא רק בעייתי מהבחינה שציינתי קודם, זה גם ציטוט מסית שאין לו מקום בדף הבית של ויקיפדיה.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 19:41, 10 באוקטובר 2020 (IDT)
- לפי חוק זכויות יוצרים השימוש בציטוט הנ"ל בהקשרו הנוכחי לא מהווה הפרת זכויות יוצרים "לא יהא בהם משום הפרת זכות יוצרים: (I) כל טיפול הוגן ביצירה לשם לימוד עצמי, מחקר, ביקורת, סקירה או תמצית עיתונאית".
- אנו לא מאפשרים "שימוש הוגן" בעמוד הראשי - זה לא "לימוד עצמי, מחקר, ביקורת, סקירה או תמצית עיתונאית".
- מוגן בזכויות יוצרים דרור - שיחה 19:45, 10 באוקטובר 2020 (IDT)
- לפי חוק זכויות יוצרים השימוש בציטוט הנ"ל בהקשרו הנוכחי לא מהווה הפרת זכויות יוצרים "לא יהא בהם משום הפרת זכות יוצרים: (I) כל טיפול הוגן ביצירה לשם לימוד עצמי, מחקר, ביקורת, סקירה או תמצית עיתונאית".
- Exx8,א'.שים לב להזחה (כרגע תיקנתי). ב'.אני לא שיא הבקיאות בזכויות יוצרים (אתייג גם את Deror avi, שמבין בזה הרבה יותר טוב ממני) אבל באופן כללי נהוג לחכות 70 שנים ממות איש כדי להשתמש בציטוטים שלו. לגבי "הערבים נוהרים לקלפיות"- זה לא רק בעייתי מהבחינה שציינתי קודם, זה גם ציטוט מסית שאין לו מקום בדף הבית של ויקיפדיה.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 19:41, 10 באוקטובר 2020 (IDT)
בדרך
[עריכת קוד מקור]קוֹל קָרָא, וְהָלַכְתִּי,
הָלַכְתִּי, כִּי קָרָא הַקּוֹל.
הָלַכְתִּי לְבַל אֶפֹּל.
אַךְ עַל פָּרָשַׁת דְּרָכִים
סָתַמְתִּי אָזְנַי בַּלֹּבֶן הַקָּר
וּבָכִיתִי.
כִּי אִבַּדְתִּי דָבָר
- בעד מקור.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 17:18, 30 ביולי 2020 (IDT)
- בעד H. sapiens - שיחה 14:12, 5 באוגוסט 2020 (IDT)
- בעד shoshie8 • שיחה • כ"ה באב ה'תש"ף • 06:31, 15 באוגוסט 2020 (IDT)
- בעד AnnieBunny1 - שיחה 17:01, 20 באוגוסט 2020 (IDT)
- בעד דרור - שיחה 23:01, 12 באוקטובר 2020 (IDT)
- נבחר דרור - שיחה 23:01, 12 באוקטובר 2020 (IDT)
- נבדק - תקין (מקור - פרוייקט בן יהודה) דרור - שיחה 23:01, 12 באוקטובר 2020 (IDT)
לָקַטְנוּ פְּרָחִים
[עריכת קוד מקור]לָקַטְנוּ פְּרָחִים בַּשָּׂדוֹת, בֶּהָרִים,
נָשַׁמְנוּ רוּחוֹת חֲדָשׁוֹת שֶׁל אָבִיב.
נִשְׁטַפְנוּ בְּלַהַט קַרְנֶיהָ שֶׁל שֶׁמֶשׁ
בְּאֶרֶץ מוֹלֶדֶת, בְּבַיִת חָבִיב.
אֲנַחְנוּ הוֹלְכִים אֶל אַחִים בַּנֵּכָרבְּסֵבֶל הַחֹרֶף, בְּחֹשֶׁךְ וּכְפוֹר.
לִבֵּנוּ יָבִיא אֶת בְּשׂוֹרַת הָאָבִיב,
שְׂפָתֵנוּ תָּרֹן אֶת הַזֶּמֶר לָאוֹר.
- בעד מקור.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 17:21, 30 ביולי 2020 (IDT)
- בעד יומה דין - שיחה 00:17, 18 באוגוסט 2020 (IDT)
- נגד יונתן770י - שיחה 00:04, 5 באוקטובר 2020 (IDT)
- נבחר בעבר (ארכיון 24 - נבדק - תקין) דרור - שיחה 23:05, 12 באוקטובר 2020 (IDT)
אינך בדד
[עריכת קוד מקור]אֵינֵךְ בָּדָד. הִנֵּה הַיָּם שֶׁלָּךְ
הוּא יִשְׁאָלֵךְ בְּזִמְזוּמוֹ הָרַךְ
עַל חֲלוֹמוֹת דַּרְכֵּךְ, עַל תִּקְווֹתַיִךְ.
חִכּוּ לְעֵת בּוֹאֵךְ – חִכּוּ כֻּלָּם:
הַחוֹף, הַחוֹל, סְלָעִים, גַּלִּים וָיָם,
יָדְעוּ-יָדעוּ: בְּלֵיל אָפֵל תָּבוֹאִי.
וּבַמָּרוֹם, אַלְפֵי עֵינֵי שָׁמַיִם,
הֵן מְבִינוֹת חַבְרוֹתֵיהֶן הַשְּׁתַּיִם
אֲשֶׁר גּוֹנְבוֹת מִיָּם אֵין-סוֹף – דֶּמַע.
- בעד מקור.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 17:24, 30 ביולי 2020 (IDT)
- בעד 3 הבתים יומה דין - שיחה 00:17, 18 באוגוסט 2020 (IDT)
- נגד ארוך מידי וחסר ייחודיות. Eladti - שיחה 22:34, 23 באוגוסט 2020 (IDT)
- Eladti, אפשר להוריד את הבית האחרון.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 13:53, 10 בספטמבר 2020 (IDT)
- בעד מותנה בהורדת הבית האחרון (ארוך מדי). הארי פוטר 73 ~ שיחה ~ הטילדה הרביעית 13:38, 20 בספטמבר 2020 (IDT)
- נגד יונתן770י - שיחה 00:04, 5 באוקטובר 2020 (IDT)
- בעד - בלי הבית האחרון. דרור - שיחה 23:13, 12 באוקטובר 2020 (IDT)
- נבחר (בלי הבית האחרון) דרור - שיחה 23:13, 12 באוקטובר 2020 (IDT)
- נבדק - תקין (מקור - פרוייקט בן יהודה) דרור - שיחה 23:13, 12 באוקטובר 2020 (IDT)