לדלג לתוכן

שיחת משתמש:Tuliguy

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 17 ימים מאת Tuliguy בנושא Obviously 5 Believers

רתמה (אתר מקראי)

[עריכת קוד מקור]

שלום וברכה ביטלתי את העריכה מפני שיש כבר בתחילת הערך הפנייה לספר במדבר, לכן אין צורך בעוד הפנייה בברכה נחש קטןשיחה • כ"ב בחשוון ה'תשפ"ג • 10:13, 16 בנובמבר 2022 (IST)תגובה

Human After All

[עריכת קוד מקור]

שלום Tuliguy,

תודה על תרומתך לוויקיפדיה. נמצא שהערך "Human After All" שיצרת לא מתאים במצבו הנוכחי למרחב הערכים. הוא הועבר למרחב טיוטה להמשך העבודה, בתקווה שישופר כך שניתן יהיה להחזירו אל מרחב הערכים. הטיוטה זמינה בכתובת הבאה: טיוטה:Human After All.

המלצה: יש לקרוא את הטיוטה בעין ביקורתית תוך שימת לב להערות בדף השיחה, למצוא ערכים טובים על נושאים דומים בוויקיפדיה ולנסות לעצב את הטיוטה לפי דוגמתם בצורה ובתוכן. חשוב לוודא שאין שגיאות כתיב, בעיות לשוניות, ניסוחים לא ברורים או תרגום מכונה. יש לוודא שהתוכן מגובה במקורות אמינים (באמצעות הערות שוליים). הערך צריך לנקוט נקודת מבט נייטרלית ולהכיל עובדות, ללא סופרלטיבים ודעות אישיות.

ויקיפדיה היא מיזם שיתופי, בה דברים נעשים בהסכמה. ניתן להיעזר ב"ידידים הוויקיפדים" להתייעצות ועזרה עם החונך שלך. כמו כן יש לנו "ייעוץ לשוני", מדריכי הסגנון וויקיפדיה:מדריך לכתיבת ערכים.

כאשר הטיוטה מוכנה למרחב הערכים, מומלץ לפתוח דיון חדש בדף "ויקיפדיה:העברת דפי טיוטה".

תודה ובהצלחה!

יאירשיחה 19:05, 6 בדצמבר 2022 (IST)תגובה

הסבר להעברת הדף, והבעיות שדורשות תיקון

שיחת טיוטה:Human After All

העלת ערכים

[עריכת קוד מקור]

היי, מה שלומך ? שים לב שאתה מעלה ערכים שהם חצי מלאים כמו I'm Down, Yesterday and Today, P.S. I Love You ו-Baby, You're a Rich Man ומכליים רק פתיח נהוג ליצור ערך מלא ולשיהיה בפרטים.. כרגע אני לא מעביר אותם לטיוטה אבל פעם הבאה לצערי אעשה זאת בשל שהערך ריק מתוכן בסיסי. 18:24, 17 במאי 2023 (IDT) King G.Aשיחה 18:24, 17 במאי 2023 (IDT)תגובה

היי

[עריכת קוד מקור]

ראשית, אני חייב להגיד שאני מעריך את הרצון הטוב והמטיבציה שלך לתרום לוויקיפדיה. עם זאת, אני רוצה להביא בפנייך את העובדה שהערכים שאתה מתרגם לא תמיד קריאים. הם לוקים בתרגמת, ונדמה כי אפילו אתה לא תצליח להבין מה כתבת. אני מבקש ממך: 1. לעבור על כל הערכים שפרסמת עד כה, ולתקן את השגיאות הלשוניות לפני שתעלה ערך חדש. 2. אחרי שסיימת עם הכתוב בסעיף 1, כל ערך שתרצה לפרסם, תבקש שיבדקו אותו בויקיפדיה:העברת דפי טיוטה, עד אשר תחדל התרגמת ותקבל אור ירוק להעלות ערכים על דעת עצמך. כמה הערות להבא:

  1. כשאתה מתרגם release, תתרגם את זה כ"להוציא" ולא כ"לשחרר".
  2. תמנע ממשפטים בצורת הסביל שלהם, ותתרגם לצורת הפעיל.
  3. בפסקאות של "קליפים" למשל, כדי שתבין מה אתה כותב בדיוק, תצפה בקליפ קודם כל כדי להבין על מה מדובר.

מכאן אני משאיר את זה לך. בהצלחה. ארז האורזשיחה 19:07, 3 בנובמבר 2023 (IST)תגובה

שלום! אני מודה לך על המשוב, ואני אקח את בקשתך ברצינות. Tuliguy - שיחה 20:11, 3 בנובמבר 2023 (IST)תגובה

Movin' Out (Anthony's Song)

[עריכת קוד מקור]

היי. תודה על כתיבת הערך!
מה משמעות המשפט "השיר מתאר את סלידתו של הזמר מהשאיפות הבורגניות הניידות כלפי מעלה של ניו יורקים ממעמד הפועלים"? עמרישיחה 23:05, 30 במרץ 2024 (IDT)תגובה

תגובתך? עמרישיחה 00:13, 8 באפריל 2024 (IDT)תגובה
שלום. סליחה שלא עניתי קודם,
לשאלתך, טעות בתרגום, המשפט המתוקן:
"השיר מתאר את ביקורתו של הזמר על שאיפותיהם של הניו-יורקרים ממעמד העובדים והמעמד הבינוני-נמוך, שחותרים להצלחה, כשהם עובדים שעות ארוכות כדי לרכוש סממנים חיצוניים של 'הצלחה'." Tuliguyשיחה 14:59, 8 באפריל 2024 (IDT)תגובה
נהדר, תודה!
ישנה בעיה דומה בערך Watching the Wheels עם המשפט "אף על פי שרוב הנגנים באלבום היו נגני סשן ידועים ומוקלטים, את הדולצימר ניגן מתיו קנינגהם". המילה "מוקלטים" נראית כמו תרגום שגוי של off-record. עמרישיחה 16:16, 8 באפריל 2024 (IDT)תגובה
אכן, תודה על התשומת לב! Tuliguyשיחה 16:54, 8 באפריל 2024 (IDT)תגובה
בשמחה.
בעניין הערך Love (שיר של ג'ון לנון) - בפתיח מופיעה השורה "נושא השיר קצבי יותר מרוב השירים באלבום" ונראה שגם כאן יש בעיה של תרגום. "נושא השיר" הכוונה ממה שאני מבין היא למילים שלו, כך שלא ייתכן שנושא השיר קצבי (מה גם שהשיר עצמו הוא שקט למדי). ככל הנראה הפירוש המתאים ל-upbeat הוא אופטימי (ראה כאן), אבל אני לא בטוח בזה לגמרי.
אני מעריך מאוד את התרומה שלך, אבל אתה צריך להיות זהיר יותר עם התרגומים. אם תרגמת ערך, ולאחר קריאה שלו נתקלת במשפט שהוא לא ברור בעברית, ככל הנראה שהתרגום שלו שגוי. לא בושה לבקש עזרה (כאן למשל). לחילופין, אפשר פשוט לא להוסיף את המשפט לערך אם לא מדובר במידע קריטי. עמרישיחה 21:19, 9 באפריל 2024 (IDT)תגובה
היי, מעריך מאוד את העזרה שלך, אעקוב אחר העצות שלך. תודה רבה על התגובה, זה יעזור לי להשתפר. Tuliguyשיחה 21:30, 9 באפריל 2024 (IDT)תגובה
בשמחה. שים לב אגב שעדיין לא תיקנת את המשפט בערך Love (שיר של ג'ון לנון).
שני דברים נוספים: משתמש העיר הערה בדף שיחה:Maxwell's Silver Hammer. רצוי וראוי להתייחס. כמו כן, ראה את התיקון שלי כאן. המשפט היה כתוב לא טוב ובסגנון של תרגום מכונה.
ככל הנראה שאעבור בקרוב על ערכים נוספים שכתבת. אני ממליץ גם לך לנסות לעבור עליהם, ולחפש היכן ניתן לשפר מבחינת תרגום וסגנון כתיבה. אני בטוח שלא חסר. עמרישיחה 21:02, 11 באפריל 2024 (IDT)תגובה

כוכב כתיבה!

[עריכת קוד מקור]
כוכב הכותבים
תודה על התרומה הכבירה שלך למיזם! (ובאופן אישי, על הוספת שירים ואלבומים רבים שאני אוהב ) ארז האורזשיחה 🎗 17:39, 8 ביוני 2024 (IDT)תגובה
תודה רבה! מעריך מאוד. Tuliguyשיחה 19:45, 8 ביוני 2024 (IDT)תגובה

תרגום ערכים

[עריכת קוד מקור]

Hello me, It's me again
ראשית כל, תודה על הערכים שכתבת והרחבת שקשורים למגאדת'. זו אחת הלהקות האהובות עלי, וגם הייתי בשתי הופעות שלהם, ככה שמשמח אותי מאוד לראות ערכים שלהם נכתבים או מורחבים.

עברתי על הערכים ותיקנתי בהם כמה בעיות תרגום וניסוח בהמשך למה שהתכתבנו עליו למעלה:

  • בערך Tornado of Souls תרגמת את המונח Downpicking כ"ירידה". Downpicking זו למעשה טכניקת נגינה, ולא נראה לי שיש לזה תרגום בעברית. עדיף היה להשאיר בצורת המקור ולא לתרגם בכוח מה שאי אפשר.
  • בערך Rust in Peace מצאתי כמה משפטים שנראים כמו שרידים של תרגום מכונה: "עוקב אחר חלקי גיטרה מובילים בגרסאות", "אך המנהל שלו דיבר על כך מחוץ להקה", "מוצא את השראתו" ועוד. כנ"ל בערך Countdown to Extinction עם המשפט "הפשיטו את הצליל שלהם".

כפי שכתבתי לך בשיחתנו למעלה, אתה צריך להקפיד יותר על התרגומים. אחרי שאתה מתרגם ערך, תעבור עליו פעם-פעמיים, ואם נתקלת במשפט שאתה לא מבין אותו גם אחרי התרגום, ככל הנראה שהתרגום שלך היה שגוי. כמו כן, נסה להשתמש בשפה טבעית יותר. אם בקריאת הערך אתה נתקל במשפט שנשמע פחות טבעי בעברית, נסח אותו מחדש. אם יש משפט שאתה מתקשה לתרגם אותו, זו לא בושה לבקש עזרה. חשוב לי לציין שאני מעריך את התרומה שלך, וההערות שלי הן הערות בונות. אם יש לך שאלות כלשהן, אתה תמיד מוזמן להתייעץ איתי. עמרישיחה 17:26, 12 ביוני 2024 (IDT)תגובה

תודה על המשוב, אשתדל להיזהר יותר עם התרגומים. מעריך מאוד את התמיכה והרצון להדריך אותי :) Tuliguyשיחה 19:22, 12 ביוני 2024 (IDT)תגובה

כוכב איכותי!

[עריכת קוד מקור]
כוכב איכותי
על ערכיך הנפלאים ובייחוד סדר הקטגוריות שאתה מקפיד לשמור עליו כמו שצריך. Hello513שיחה 17:14, 14 באוגוסט 2024 (IDT)תגובה
תודה רבה על הכוכב! מעריך מאוד! Tuliguyשיחה 18:17, 14 באוגוסט 2024 (IDT)תגובה

תודה רבה

[עריכת קוד מקור]

תודה רבה על הערכים שכתבת שקשורים לסמית'ס ולדד קנדיז.

אני אשמח אם תתרגם את הערכים על Ian & Sylvia, Magazine, The Raincoats, XTC או X (אתה לא חייב ).

ועוד יותר אם תכתוב על מוזיקה ופוליטיקה או על שירי מחאה אמריקאים.

בכל מקרה נהניתי לקרוא בעברית על ג'לו ביאפרה ואת שאר הערכים שיצרת. החזירו אותי לימי פורום פאנק בתפוז מבוכה. תודה, — ‏גבי(שיחה | תרומות) 21:53, 22 באוגוסט 2024 (IDT)תגובה

שלום! אני כל כך שמח לראות שנהנית מהערכים שלי. לגבי הצעתך - אני שוקל לתרגם את הערכים שהצעת לי, אך קודם אני צריך לחקור את הלהקות קצת יותר לעומק ולהכיר אותן טוב יותר.
בכל מקרה, מודה לך על ההודעה, ושמח שאתה מעריך את התרומה שלי לוויקיפדיה. Tuliguyשיחה 10:58, 23 באוגוסט 2024 (IDT)תגובה

Summer in the City

[עריכת קוד מקור]

היי. יש בערך כמה בעיות של תרגום:

  • "שבר את העשירייה הראשונה" - זה לא ביטוי שנהוג בעברית. הכוונה ב-"to break the top ten" היא שהסינגל נכנס לעשירייה הראשונה.
  • "...וקבע כי הפסוק שלפני נקודה זו צריך לבנות מתח לקראת השחרור הסופי" - משפט מאוד לא ברור. המילה פסוק נראית כמו תרגום לא נכון של verse, שאמור להיות מתורגם כ"בית". כמו כן, מה הכוונה ב"שחרור הסופי"?
  • "הלהקה החליטה שיש צורך בגשר או בשמונה אמצעי כדי להשלים את החלקים "המתוחים" וה"מתנדנדים חופשי" של ג'ון" - ראשית כל, middle eight הוא מונח מתחום המוזיקה. האם "שמונה אמצעי" הוא התרגום המקובל שלו לעברית? שנית, אני בספק רב לגבי התרגום של החלק השני של המשפט. ייתכן ש"מתוחים" הוא תרגום נכון, כי לפני כן דובר על מתח שנבנה בשיר (אם כי אולי יש מקום לניסוח אחר). בנוגע ל"מתנדנדים חופשי" - זה נשמע מאוד לא ברור ונראה לי כמו תרגום שגוי.

עמרישיחה 22:16, 7 בספטמבר 2024 (IDT)תגובה

היי, טופל. תיקנתי את הטעויות שציינת. הכוונה ב"שחרור הסופי" היא לשיא המוזיקלי/ להוריד את המתח בשיר. "מתנדנדים חופשי" אכן נשמע קצת כמו תרגום שגוי, המילה המקורית באנגלית הייתה "free-swinging", שהוא מושג שבדרך כלל מתייחס לנגינה או ביצוע חופשי. ובנוגע למושג "middle eight" לא הצלחתי למצוא תרגום עברי, ולכן פניתי לאקדמיה ללשון העברית לחלופה עברית, וכרגע מחכה לתגובה. Tuliguyשיחה 14:01, 8 בספטמבר 2024 (IDT)תגובה
מעולה. אתה יכול גם לשאול בויקיפדיה:ייעוץ לשוני. ייתכן שמישהו שם יידע.
בכל מקרה, אתה תמיד יכול להשתמש בביטוי בצורתו המקורית באנגלית, ולכתוב כמה מילים על המונח באמצעות התבנית {{מונחון}}. עמרישיחה 15:29, 8 בספטמבר 2024 (IDT)תגובה

תרגום המונח Organ

[עריכת קוד מקור]

שלום, כל הכבוד על ערכי שירי בוב דילן שאתה כותב. אתה מתרגם שם את כלי הנגינה Organ לעוגב. לדעתי, צריך לתרגם לאורגן חשמלי, אלא אם יודעים על איזה אורגן בדיוק ניגנו, כמו למשל אורגן האמונד. באורגן כנסייתי - עוגב, אני לא חושב שניגנו באלבומים המוקדמים של דילן. בברכה.אודישיחה 12:57, 22 באוקטובר 2024 (IDT)תגובה

אתה צודק, אני לא חושב שהם ניגנו בעוגב כנסייתי, אקח את זה בחשבון, תודה רבה על ההערה. Tuliguyשיחה 14:21, 22 באוקטובר 2024 (IDT)תגובה

Obviously 5 Believers

[עריכת קוד מקור]

קראת את כל המקורות שמוזכרים בהערות השוליים? פוליתיאורישיחה 22:18, 19 בדצמבר 2024 (IST)תגובה

השתמשתי בהערות השוליים כפי שהן מופיעות בגרסה האנגלית של הערך, אך לא קראתי את כל המקורות. אני כן מבין שזה נוגד את הכללים של ויקיפדיה העברית, ואני מתנצל על כך. זה יותר פשוט להסתמך על מקורות שכבר קיימים, מאשר לעשות את הבדיקה ולאמת אותם.
איך אוכל לדעת במדויק איך לאמת מקורות כאלו? Tuliguyשיחה 22:53, 19 בדצמבר 2024 (IST)תגובה
היי. אני מבין שזה יותר קל, אבל זו בעיה: כשאתה מוסיף מקור (בייחוד כזו שקשה לאחרים להשיגו) זה נותן לאחרים את הרושם שהמידע נבדק ואומת. אם יש בעיה בערך שתרגמת, חוסר הבנה של מי שנעזר במקור, או אפילו מידע לא מאומת שנוסף לו מקור באופן מטעה, הבעיה נגררת כך גם לוויקיפדיה העברית.
מסיבה זו ואחרות, הקהילה החליטה ש"ויקיפד המביא אסמכתא כמקור לאמירה בערך מצהיר כי הוא עיין באסמכתא באופן אישי ומצא כי היא אכן תומכת בנאמר" (הפניה להחלטת פרלמנט).
אם אתה מתרגם ממיזמים בשפות אחרות, עליך לעשות מאמץ לאמת את הדברים שכתובים בערך, ובכל מקרה לא להוסיף הערות שוליים שלא בדקת. אתה יכול להסיר הערות שלא בדקת, או להוסיפם כהערה מוסתרת על מנת שאחרים יוכלו לבדוק אותם בעתיד. אתה יכול גם (מומלץ) למצוא מקורות אחרים שבהשג ידך על מנת לאמת את האמור בערך או לשנות אותו בהתאם להם.
בברכה, פוליתיאורישיחה 00:03, 20 בדצמבר 2024 (IST)תגובה
אני רואה. תודה רבה על ההסבר וההבהרה. אנסה לשפר את הגישה שלי למקורות, ולוודא אימות לפני הוספתם. Tuliguyשיחה 09:44, 20 בדצמבר 2024 (IST)תגובה