שיחת משתמש:אלדד/ארכיון117
הוספת נושאתעתיק מקזחית
[עריכת קוד מקור]שלום אלדד, אשמח לחוות דעתך במקרה הזה. אם להסתמך על התעתוק לשפות זרות זה יהיה שצ'וצ'ינסק, אבל בפורבו זה קרוב יותר לשושינסק/שוצ'ינסק, וכאן אומרים על ה-щ הקזחית שהיא דומה יותר לשי"ן. מה אתה אומר? Mbkv717 • שיחה • א' בשבט ה'תשע"ט • 20:17, 7 בינואר 2019 (IST)
- משה, אכן, בקזחית (בהגייה בפורבו) זה נשמע "שושינסק". אם כך, עדיף לבחור ב"שושינסק". אלדד • שיחה 11:44, 9 בינואר 2019 (IST)
- תודה! Mbkv717 • שיחה • ג' בשבט ה'תשע"ט • 13:15, 9 בינואר 2019 (IST)
לאות הערכה
[עריכת קוד מקור]אלדד, רק רציתי להביע את הערכתי הרבה לפועלך הרב בוויקיפדיה. חזק ואמץ! סיון ל - שיחה 08:41, 8 בינואר 2019 (IST)
- חן חן, סיון! אלדד • שיחה 11:26, 9 בינואר 2019 (IST)
- גם ממני, תודה על כל הסיוע והעזרה ! אמא של גולן - שיחה 13:04, 9 בינואר 2019 (IST)
- חן חן, אמא של גולן! אלדד • שיחה 13:05, 9 בינואר 2019 (IST)
- מצטרף . אלעדב. - שיחה 13:06, 9 בינואר 2019 (IST)
- תודה רבה אלדד • שיחה 13:07, 9 בינואר 2019 (IST)
- אני רואה שהקדימו אותי... מצטרפת לתודות. אתה אחד הויקיפדים הטובים ביותר שיש לנו. כל הכבוד!!!! דריה - שיחה 15:04, 9 בינואר 2019 (IST)
- תודה רבה, דריה, חיממת את לבי! אלדד • שיחה 15:06, 9 בינואר 2019 (IST)
- אלדד, בלי קשר לאירוע הנוכחי (כולנו בני אדם וכולנו יכולים לטעות) אני מעריך אותך מאוד ולאחר 12 שנה של היכרות שברובן גם שיתפנו פעולה - תודה! איתן - שיחה 21:50, 9 בינואר 2019 (IST)
- תודה רבה, איתן! אלדד • שיחה 21:57, 9 בינואר 2019 (IST)
- מצטרף להערכות :) אין ספק שרובה המוחלט של הקהילה אסיר תודה עבור תרומתך האדירה למיזם. המשך בדרכך זו! (אגב, גם במקרה הזה אני ממש לא סבור ששגית.) Guycn2 · ☎ 22:11, 9 בינואר 2019 (IST)
- תודה לך, גיא, על מילותיך המחממות את הלב אלדד • שיחה 22:13, 9 בינואר 2019 (IST)
- מצטרף. אלדד, אתה אחד הויקיפדים היותר טובים שהמיזם הזה זכה בהם. תורמתך לוויקיפדיה עצומה (ואני לא מדבר רק על מרחב הערכים). אף על פי שבמקרה הנוכחי אני סבור שטעית, זה לא גורם לי להעריך אותך פחות. יורי - שיחה 23:20, 9 בינואר 2019 (IST)
- תודה רבה, יורי. אלדד • שיחה 23:22, 9 בינואר 2019 (IST)
- מצטרף. אלדד, אתה אחד הויקיפדים היותר טובים שהמיזם הזה זכה בהם. תורמתך לוויקיפדיה עצומה (ואני לא מדבר רק על מרחב הערכים). אף על פי שבמקרה הנוכחי אני סבור שטעית, זה לא גורם לי להעריך אותך פחות. יורי - שיחה 23:20, 9 בינואר 2019 (IST)
- תודה לך, גיא, על מילותיך המחממות את הלב אלדד • שיחה 22:13, 9 בינואר 2019 (IST)
- מצטרף להערכות :) אין ספק שרובה המוחלט של הקהילה אסיר תודה עבור תרומתך האדירה למיזם. המשך בדרכך זו! (אגב, גם במקרה הזה אני ממש לא סבור ששגית.) Guycn2 · ☎ 22:11, 9 בינואר 2019 (IST)
- תודה רבה, איתן! אלדד • שיחה 21:57, 9 בינואר 2019 (IST)
- אלדד, בלי קשר לאירוע הנוכחי (כולנו בני אדם וכולנו יכולים לטעות) אני מעריך אותך מאוד ולאחר 12 שנה של היכרות שברובן גם שיתפנו פעולה - תודה! איתן - שיחה 21:50, 9 בינואר 2019 (IST)
- תודה רבה, דריה, חיממת את לבי! אלדד • שיחה 15:06, 9 בינואר 2019 (IST)
- אני רואה שהקדימו אותי... מצטרפת לתודות. אתה אחד הויקיפדים הטובים ביותר שיש לנו. כל הכבוד!!!! דריה - שיחה 15:04, 9 בינואר 2019 (IST)
- תודה רבה אלדד • שיחה 13:07, 9 בינואר 2019 (IST)
- מצטרף . אלעדב. - שיחה 13:06, 9 בינואר 2019 (IST)
- חן חן, אמא של גולן! אלדד • שיחה 13:05, 9 בינואר 2019 (IST)
- גם ממני, תודה על כל הסיוע והעזרה ! אמא של גולן - שיחה 13:04, 9 בינואר 2019 (IST)
הצבעת מחלוקת - יום שישי השחור (קניות)
[עריכת קוד מקור]שלום רב. נפתחת הצבעת מחלוקת בעניין שינוי שם הערך (לאיזה שם לשנותו). מאחר שהיית מעורב בדף השיחה, אני מפנה אותך לדף. ויקיפדיה:רשימת ערכים במחלוקת/:יום שישי השחור (קניות). בברכה, דני. Danny-w • שיחה 13:04, 9 בינואר 2019 (IST)
- תודה, דני. אלדד • שיחה 13:05, 9 בינואר 2019 (IST)
- החלה ההצבעה. בברכה, דני. Danny-w • שיחה 16:02, 17 בינואר 2019 (IST)
- תודה רבה, דני. אלדד • שיחה 16:09, 17 בינואר 2019 (IST)
- החלה ההצבעה. בברכה, דני. Danny-w • שיחה 16:02, 17 בינואר 2019 (IST)
היי
[עריכת קוד מקור]היי אלדד. מקווה ששלומך טוב. קצת עזרה כאן שיחה:בירת גיבורי על אם אתה יכול בבקשה. --עומר טולדאנו - שיחה 18:54, 10 בינואר 2019 (IST)
- היי עומר, ערב טוב :)
- מה שלומך? תראה, אני נוטה חסד לערך שכתבת. אבל כשהעלית אותו, הרגשתי מעט לא בנוח, כי מדובר במשהו שנשמע ביתי משהו, משהו די חדש, כשבדרך כלל על ערכים כגון זה צריכים לעבור מספר שנים טובות, כדי שהעורכים בוויקיפדיה יסברו שמדובר במותג ותיק, שיש לו כבר מוניטין, ולכן גם חשיבות אנציקלופדית כמעט אוטומטית. עכשיו, אהיה תכליתי: בוא נניח לרגע, לצורך הדיון, שאני אהיה בעד הערך שלך בדף השיחה. כלומר, אגיד שלדעתי יש לו חשיבות אנציקלופדית. למעשה, אני אהיה בטל בשישים, לנוכח כל אומרי הלאו שם עד כה. אם אגיד (ואנמק) שיש חשיבות אנציקלופדית, התוצאה תהיה שהערך לא יוכל להימחק במחיקה מהירה לאחר דיון החשיבות, ואז אגרור את כולם להצבעת מחיקה על הערך (זאת המגמה, כשכל כך הרבה מתנגדים) – ואז לא עשינו שום דבר, כי יש סבירות גבוהה שהערך יימחק. נכון, יש בוויקיפדיה יותר ויותר עורכים שמצביעים באופן אוטומטי להשארת ערכים, אבל מי לידיך יתקע שדווקא בערך הזה תוכל לגייס את הרוב הדרוש? ומלבד זאת, אני מודה, אני מתקשה למצוא טיעון שיבסס את החשיבות האנציקלופדית, כאשר העסק קיים מספר מצומצם של שנים. אבל, כאמור, יכולתי איכשהו לנמק, רק שאז (וזה קרה כבר מספר פעמים כשהגנתי על ערכים בדיון חשיבות) ישאלו אותי, בתום הדיון, האם אני עומד על כך שיש חשיבות לערך, כי אם כן, זה יגרור את כולנו להצבעת מחיקה. בכל המקרים האלה עד היום הסרתי את תמיכתי, כדי לא להביא להצבעת מחיקה שתוצאותיה ידועות מראש. מקווה שעניתי. :) אני מעריך את תרומותיך, ואהבתי גם את הערך הנוכחי. העניין הוא שההתנגדות נראית שם מקיר לקיר, כך שתהיה בעיה להשאיר את הערך במרחב הערכים. אלדד • שיחה 22:32, 10 בינואר 2019 (IST)
אם כבר אני כאן ראה נא את הערך החדש. פחות מבחינת עברית ויותר מבחינת האם ההסבר מובן למי שאינו בעניינים. איתן - שיחה 19:02, 10 בינואר 2019 (IST)
- היי איתן, קראתי את הערך. לדעתי, זה יותר מסוג הערכים שרואי חשבון, אנשי ביטוח וכו' מבינים בהם הרבה הרבה יותר מאשר האדם הפשוט :) נראה לי שניסחת טוב, אבל אני לא בטוח אם הבנתי הכל. בינינו, זה מסוג הערכים שאולי הייתי קורא ברפרוף אילו הייתי נתקל בהם, לא בהכרח כדי להבין, אלא להכיר עוד סוג של טבלאות שמשמשות לחישובים אקטואריים (אבל בלי להתעמק יתר על המידה בהסברים בגוף הערך). אלדד • שיחה 22:44, 10 בינואר 2019 (IST)
מדליית זהב עבורך!
[עריכת קוד מקור]לאלדד האיש והאגדה, תודה על כל פעלך עבור הכלל ועבורי בויקיפדיה ומחוצה לה. ישראל - שיחה 00:45, 11 בינואר 2019 (IST) |
- חן חן, ישראל יקירי! אלדד • שיחה 00:57, 11 בינואר 2019 (IST)
היי אלדד. לא "פרוטסטנטיים"? תודה ושבת שלום --David.r.1929 - שיחה 22:02, 11 בינואר 2019 (IST)
- היי דוד. כמובן, צריך לתקן את שם הקטגוריה ל"פרוטסטנטיים". אלדד • שיחה 22:04, 11 בינואר 2019 (IST)
- תודה --David.r.1929 - שיחה 22:12, 11 בינואר 2019 (IST)
Timothy
[עריכת קוד מקור]טימותי או טימות'י? התו השמיני ♫ הבה נשוחח ♫ תובנות 19:07, 14 בינואר 2019 (IST)
- ומה עם זה (מאנגלית): Deborah Ciccerone-Waldrup? התו השמיני ♫ הבה נשוחח ♫ תובנות 20:22, 14 בינואר 2019 (IST)
- היי, התו השמיני. טימותי (כבר מקובל כך, אין צורך עוד להשתמש בגרש).
- השם השני יותר בעייתי. אגיד לך איך נראה לי: דבורה סיסרון-וולדראפ. אלדד • שיחה 23:26, 14 בינואר 2019 (IST)
- תודה רבה! התו השמיני ♫ הבה נשוחח ♫ תובנות 23:29, 14 בינואר 2019 (IST)
- ביקשתי עכשיו גם הגייה ב-Forvo.com (של כל השם) באנגלית. נראה אם מישהו יקליט את ההגייה, ואז, כשאקבל חיווי שהשם נוסף שם למאגר, אעדכן אותך. אלדד • שיחה 23:32, 14 בינואר 2019 (IST)
- ומה עם "Kirsten Vangsness", מנורווגית? התו השמיני ♫ הבה נשוחח ♫ תובנות 00:27, 15 בינואר 2019 (IST)
- כאן נראה לי, ככתבו וכלשונו, קירסטן ואנגסנס. אבל, עפעס, בנורווגית אני לא בקיא כמו בתיעתוקים מאנגלית, צרפתית, גרמנית ושפות קרובות אחרות. ייתכן ששגיתי באות מסוימת. אלדד • שיחה 00:29, 15 בינואר 2019 (IST)
- ומה עם "Kirsten Vangsness", מנורווגית? התו השמיני ♫ הבה נשוחח ♫ תובנות 00:27, 15 בינואר 2019 (IST)
- ביקשתי עכשיו גם הגייה ב-Forvo.com (של כל השם) באנגלית. נראה אם מישהו יקליט את ההגייה, ואז, כשאקבל חיווי שהשם נוסף שם למאגר, אעדכן אותך. אלדד • שיחה 23:32, 14 בינואר 2019 (IST)
- תודה רבה! התו השמיני ♫ הבה נשוחח ♫ תובנות 23:29, 14 בינואר 2019 (IST)
- אכן כך הסקתי לבד וכתבתי קריסטן ואנגסנס. מזמין את באי שיחתך לעדכן אותי באם טעיתי. התו השמיני ♫ הבה נשוחח ♫ תובנות 00:34, 15 בינואר 2019 (IST)
- אם יורשה לי להתערב, מדוע לא דברה סיסרון-וולדראפ? Mbkv717 • שיחה • ט' בשבט ה'תשע"ט • 06:56, 15 בינואר 2019 (IST)
- Mbkv717, אני חושב שטוב שהתערבת, ואני מניח שהייתה לי תקלדה אתמול. אכן, מסכים, "דברה סיסרון-וולדראפ". התו השמיני, במקום דבורה => דברה. אלדד • שיחה 09:51, 15 בינואר 2019 (IST)
- תיקנתי. התו השמיני ♫ הבה נשוחח ♫ תובנות 15:42, 15 בינואר 2019 (IST)
- Mbkv717, אני חושב שטוב שהתערבת, ואני מניח שהייתה לי תקלדה אתמול. אכן, מסכים, "דברה סיסרון-וולדראפ". התו השמיני, במקום דבורה => דברה. אלדד • שיחה 09:51, 15 בינואר 2019 (IST)
- אם יורשה לי להתערב, מדוע לא דברה סיסרון-וולדראפ? Mbkv717 • שיחה • ט' בשבט ה'תשע"ט • 06:56, 15 בינואר 2019 (IST)
מכיקו או מחיקו
[עריכת קוד מקור]אני מעלה את הדיון הבא מתוך הארכיון שלי:
שלום אלדד היקר!
ראה בבקשה את הגרסה הזו ואת הגרסה הזו. בשתי הגרסאות שינה אותו משתמש אנונימי את התעתיק של "מקסיקו" בספרדית מ"מחיקו" ל"מכיקו". על סמך הידע שלך בתעתיק, האם תוכל להכריע איזו גרסה עדיפה? בברכה, כובש המלפפונים • שיחה 19:49, 2 בינואר 2019 (IST)
- היי :)
- נשאלתי מקודם, על ידי צביקה, ואמרתי שאני מעדיף "מחיקו". אלדד • שיחה 19:51, 2 בינואר 2019 (IST)
- אם כבר, אני מעדיף לתעתק ב-כ' את הצירוף ch. אלדד • שיחה 19:52, 2 בינואר 2019 (IST)
- לדעתי עדיף דוקא התעתיק מכיקו, שכן ככל הידוע לי בספרדית האות j ולפעמים גם x נהגות כמו כף רפה ולא כמו חית גרונית. אם נסתמך על כללי התעתיק דהאקדמיא הם אומרים להשתמש ב־ח׳. לדעתי זה פחות עדיף. א. א. אינסטלציה - שיחה 22:40, 14 בינואר 2019 (IST)
- א. א. אינסטלציה, תוכל לראות שימוש נפוץ מאוד ב-ח' בתיעתוק של ch במזרח אירופה, לדוגמה, חמלניצקי, חומסקי וכו'; תוכל לראות את ה-ח' בתיעתוק של שמות הולנדיים, שמות ערים בהולנד וכו'. ח' כיום כבר מזמן משמשת בתור אופן התעתיק של /x/ או של ch. כ', לעומת זאת, משמשת בהקשרים מאוד ספציפיים, שהתקבעו כך. אלדד • שיחה 00:14, 15 בינואר 2019 (IST)
- שים לב גם, בנוסף, שכאן עסקינן אך ורק בתעתיק, לא בשם הרשמי. בתור תעתיק של Mexico, לא צריכה להיות בעיה לכתוב "מחיקו". אולי זה אפילו מתאים עוד יותר, כי ה-ח' של הערבית (או ה-ח' התקנית, לכאורה, של קריינים בעברית) די דומה להגיית ה-x בספרדית של מחיקו. :) אלדד • שיחה 00:17, 15 בינואר 2019 (IST)
- א. א. אינסטלציה, תוכל לראות שימוש נפוץ מאוד ב-ח' בתיעתוק של ch במזרח אירופה, לדוגמה, חמלניצקי, חומסקי וכו'; תוכל לראות את ה-ח' בתיעתוק של שמות הולנדיים, שמות ערים בהולנד וכו'. ח' כיום כבר מזמן משמשת בתור אופן התעתיק של /x/ או של ch. כ', לעומת זאת, משמשת בהקשרים מאוד ספציפיים, שהתקבעו כך. אלדד • שיחה 00:14, 15 בינואר 2019 (IST)
- לדעתי עדיף דוקא התעתיק מכיקו, שכן ככל הידוע לי בספרדית האות j ולפעמים גם x נהגות כמו כף רפה ולא כמו חית גרונית. אם נסתמך על כללי התעתיק דהאקדמיא הם אומרים להשתמש ב־ח׳. לדעתי זה פחות עדיף. א. א. אינסטלציה - שיחה 22:40, 14 בינואר 2019 (IST)
- אם כבר, אני מעדיף לתעתק ב-כ' את הצירוף ch. אלדד • שיחה 19:52, 2 בינואר 2019 (IST)
סטריאוטיפ
[עריכת קוד מקור]שלום אלדד, עיניך החדות החמיצו את עריכת המופת " יונתן אוחיון המלך שלכם" בקישורים החיצוניים. אגב, אתה לא היחיד: העריכה נוספה ב-־15:15, 1 בדצמבר 2016. --Yoavd • שיחה 11:13, 16 בינואר 2019 (IST)
- תודה רבה, יואב, שמח שגם אתה עברת על כל ההשחתות שם. אני הייתי עסוק, דבר ראשון, בחסימת כל המשחיתים בערך הזה מהיום, ובכל פעם ששחזרתי מישהו, ראיתי בשכבה הקודמת שנותרה עדיין השחתה. בסופו של דבר שחזרתי לתאריך הקודם, לא מהיום, שנראה בעריכתו של מנטר. טוב שבקרת האיכות שלך לא מאכזבת. :) אלדד • שיחה 11:56, 16 בינואר 2019 (IST)
איך בין דיר געקומען צו ענטפערן
[עריכת קוד מקור]אבער דו האסט שוין אויסגעמעקט דאס... — דגש – שיחה 12:41, 16 בינואר 2019 (IST)
- אוי א בראך... שוין, אטפל בכך מיד... אלדד • שיחה 12:43, 16 בינואר 2019 (IST)
- (אויב אזוי, ס'איז דא אן אנדערע "תקלדה" ביי דיר אין דפ"ש... )) אלדד • שיחה 10:41, 18 בינואר 2019 (IST)
- (יא, דאס אויכעט. א דאנק. אבער איך האב געמיינט עפעס אנדערש - כבר תיקנתי שם :)) אלדד • שיחה 10:48, 18 בינואר 2019 (IST)
- אין יידיש זאגט מען דאס – פאררעכטן. — דגש – שיחה 10:53, 18 בינואר 2019 (IST)
- א גרויסן דאנק. אלדד • שיחה 10:55, 18 בינואר 2019 (IST)
- בס"ד וואי, עברתי פה במקרה, אין כמו יידיש, כל הכבוד! אגב, לא כותבים "ברוך"? ליאת • שיחה • (מישהי שאיכפת לה) 18:58, 28 בינואר 2019 (IST)
- אין יידיש זאגט מען דאס – פאררעכטן. — דגש – שיחה 10:53, 18 בינואר 2019 (IST)
- (יא, דאס אויכעט. א דאנק. אבער איך האב געמיינט עפעס אנדערש - כבר תיקנתי שם :)) אלדד • שיחה 10:48, 18 בינואר 2019 (IST)
- (אויב אזוי, ס'איז דא אן אנדערע "תקלדה" ביי דיר אין דפ"ש... )) אלדד • שיחה 10:41, 18 בינואר 2019 (IST)
שלום רב,
[עריכת קוד מקור]מנסה להבין איזה עריכה שעשיתי נראת לך כל כך לא נוכונה שמצאתה לנכון לחסום אותי.
אני לא משתמש מנוסה פה אבל לא עשיתי אף עריכה שאינה מדוייקת. האם אתה יכול להגיד לי לפחות באיזה דף מדובר? כדי שאוכל להוכיח שהעריכה שלי היתה נכונה???
- שלום לך,
- לא חסמתי אותך. חסמתי מישהו אחר. הכתובת שאתה גולש ממנה היא כתובת מתחלפת, שגולשים בה משתמשים רבים. בתאריך החסימה, באחד מימי סוף דצמבר בשנה שעברה, בוצעו מספר השחתות מכתובת זו, שחייבו חסימה ליום אחד. הנה, לדוגמה, אחת ההשחתות. אלדד • שיחה 18:59, 19 בינואר 2019 (IST)
- אם תרצה לראות אילו עוד השחתות בוצעו באותו תאריך, 27 בדצמבר 2018, שחייבו חסימה ליום אחד, ראה להלן:
- 82.166.152.130 (שיחה | תרומות | מחוקות | WS | מסנן | יומן חסימות | חסימה). כל ההשחתות הן מתחת לעריכה של הדף "דבורה דיין". אלדד • שיחה 19:05, 19 בינואר 2019 (IST)
- יש כמובן אפשות להירשם. כפי שאתה מבין, כאשר גולשים מכתובת אנונימית, יש סבירות מסוימת שקודם לכן מישהו השחית דפים בוויקיפדיה מכתובת זו, ולכן היא תהיה חסומה. מאידך גיסא, אנחנו משתדלים אומנם לחסום כתובות בפני השחתה מצד אנונימים, אבל לא חוסמים אותן לתרומה מצד משתמשים רשומים. אלדד • שיחה 19:09, 19 בינואר 2019 (IST)
הגהה לערך סכסוך ישראל-איראן-חזבאללה בסוריה
[עריכת קוד מקור]שלום, האם תוכל בבקשה לבצע הגהה לערך החדש סכסוך ישראל-איראן-חזבאללה בסוריה? תודה. – ד"ר MathKnight ✡ (שיחה) 20:13, 22 בינואר 2019 (IST)
- כן, מת'. ייקח לי קצת זמן, אבל בהזדמנות הראשונה אכנס ואבצע הגהה (בחלקים). אלדד • שיחה 20:36, 22 בינואר 2019 (IST)
- תודה. – ד"ר MathKnight ✡ (שיחה) 21:07, 22 בינואר 2019 (IST)
תעתיק
[עריכת קוד מקור]שלום, אשמח אם תוכל להמשיך לסייע לי בתעתיקי השמות, ותודה. דוריאן - שיחה 00:06, 23 בינואר 2019 (IST)
- אני מצטער, אני עמוס מאוד, כבר כמה ימים, וזה יימשך עוד כמה ימים. הרשימה שהעלית נראית ארוכה מאוד, ואני צריך להספיק עוד כמה דברים. בכל זאת, אנסה להציץ עכשיו שתי דקות, בתקווה שאראה משהו שצריך לתקן. אם יש לך שמות חשובים שנראים בעייתיים במיוחד, תוכל להעתיק אותם לכאן, ואכתוב לצדם את אופן התעתיק המועדף בעיניי. העומס כאן בימים האלה די גדול, כך שבקושי היה לי זמן להיכנס היום לוויקיפדיה... אלדד • שיחה 00:09, 23 בינואר 2019 (IST)
- איוואן כבר הוסיף תיקונים בכל המקומות שרציתי לתקן, והתיקונים שלו בסדר גמור. הוספתי תיקון לשם הצ'כי. אם יש לך שם נוסף שנראה לך בעייתי, תוכל לכתוב אותו שם וגם כאן. אומנם אין לי כל כך זמן להיכנס לוויקיפדיה בימים האלה, אבל לדקה-שתיים בכל פעם בכל זאת אני כן יכול להיכנס, ולענות בדף השיחה שלי על תעתיק או שניים. אלדד • שיחה 00:15, 23 בינואר 2019 (IST)
- לפי איוואן: שם צרפתי של גבר – Bagou Chehiban – בגו שהיבאן או שאיבאן? (כתבתי שהיבאן).
- מיס עולם 2017 (תאילנד) – Chutima Netsuriwong – צ'וטימה נטסוריוונג.
- סגנית מיס עולם 2018 (תאילנד) – Juthathip Srithamrongwat – יותתיפ סריתמרונגוואט.
- תודה רבה, דוריאן - שיחה 00:20, 23 בינואר 2019 (IST)
- איוואן כבר הוסיף תיקונים בכל המקומות שרציתי לתקן, והתיקונים שלו בסדר גמור. הוספתי תיקון לשם הצ'כי. אם יש לך שם נוסף שנראה לך בעייתי, תוכל לכתוב אותו שם וגם כאן. אומנם אין לי כל כך זמן להיכנס לוויקיפדיה בימים האלה, אבל לדקה-שתיים בכל פעם בכל זאת אני כן יכול להיכנס, ולענות בדף השיחה שלי על תעתיק או שניים. אלדד • שיחה 00:15, 23 בינואר 2019 (IST)
- להלן:
- באגו שאיבאן
- צ'וטימה נטסוריוונג
- ג'ותתיפ סריתמרונגוואט
- לילה טוב :) אלדד • שיחה 00:44, 23 בינואר 2019 (IST)
ויקיפדיה בערבית
[עריכת קוד מקור]שלום אלדד, אתמול ניסיתי לתקן את השם 'חבשוש' בערך 'חיים חבשוש' בויקיפדיה בערבית, אבל לא הצלחתי לתקן את כותר הערך (حاييم هابشوش). אשמח אם תוכל להסביר לי איך עושים זאת. ברצוני לציין, שרק אתמול נכנסתי לראשונה לעריכה בויקיפדיה... תודה רבה, אפרת מנדלבאום ―Efratman (שיחה | תרומות | מונה) לא חתמה
- שלום אפרת,
- את שואלת שאלה כללית מדי :) לא ברור לי מה לא הצלחת לעשות. בכל אופן, לוויקיפדיה בערבית נכנסים בדיוק כמו לוויקיפדיה בעברית, נכנסים למצב עריכה, ומשנים את מה שרוצים. פשוט עורכים, ושומרים את העריכה. אלדד • שיחה 09:38, 24 בינואר 2019 (IST)
- שלום שוב, אפרת,
- נכנסתי פעם נוספת לערך בערבית, ואני מבין עכשיו את שאלתך. הם אייתו את שם הערך בערבית "האבשוש" במקום "חבשוש". אין לי מושג איך מעבירים / מתקנים שם את שם הערך. אלדד • שיחה 09:47, 24 בינואר 2019 (IST)
- מה שאני יכול להציע: נסי להיכנס לדף نقاش:حاييم هابشوش (שיחה:חיים האבשוש), ולבקש מהם להעביר את שם הערך לכתיב הנכון, כפי שהצעת לעיל. אם מישהו עוקב שם אחרי הדף, הוא יוכל מן הסתם לבצע את ההעברה. אלדד • שיחה 09:55, 24 בינואר 2019 (IST)
שלום אלדד. "קולוניות" או "מושבות"? תודה --David.r.1929 - שיחה 14:01, 26 בינואר 2019 (IST)
- היי דוד. עדיף, לטעמי, "מושבות לשעבר". אלדד • שיחה 14:04, 26 בינואר 2019 (IST)
- תודה --David.r.1929 - שיחה 14:06, 26 בינואר 2019 (IST)
היי! שלומך?
[עריכת קוד מקור]יש לך מושג איך מעבירים כרזת סרט מויקי האנגלית לעברית? התו השמיני ♫ הבה נשוחח ♫ תובנות 01:20, 28 בינואר 2019 (IST)
- נון וואטסואבר... :) אלדד • שיחה 01:22, 28 בינואר 2019 (IST)
- פורש לישון עכשיו, אחרי יום עמוס ביותר. מחר אבדוק את הטיוטה שסיימתי לתרגם עכשיו. לילה טוב (בעצם, ערב טוב, אצלך?) אלדד • שיחה 01:22, 28 בינואר 2019 (IST)
- מתחיל ערב. תערב עליך שנתך, ונוח בשלום על משכבך... התו השמיני ♫ הבה נשוחח ♫ תובנות 01:31, 28 בינואר 2019 (IST)
- נחתי בשלום, ואפילו התעוררתי... ממשיך בעבודה על הטיוטה. אלדד • שיחה 09:33, 28 בינואר 2019 (IST)
- מתחיל ערב. תערב עליך שנתך, ונוח בשלום על משכבך... התו השמיני ♫ הבה נשוחח ♫ תובנות 01:31, 28 בינואר 2019 (IST)
- פורש לישון עכשיו, אחרי יום עמוס ביותר. מחר אבדוק את הטיוטה שסיימתי לתרגם עכשיו. לילה טוב (בעצם, ערב טוב, אצלך?) אלדד • שיחה 01:22, 28 בינואר 2019 (IST)
שחזורים
[עריכת קוד מקור]סליחה סליחה סליחה!!! החלקת אצבע מיותרת על מסך טלפון המגע בזמן גשם בירושלים. ממש מצטער, ושחזרתי את השחזור מיד כששמתי לב. GHA - שיחה 18:51, 28 בינואר 2019 (IST)
- משתמש:GHA, זה הזמן להכיר את האפשרות שנמצאת כאן, בשם "אישור שחזור גרסאות בנייד". — דגש – שיחה 18:54, 28 בינואר 2019 (IST)
- אני משתמש בנייד כל הזמן, גם לטובת שחזורים. דבר כזה לא קרה לי מעולם... GHA - שיחה 19:09, 28 בינואר 2019 (IST)
- אולי זה מעיד על צורך לצאת לחופשת ויקי קלה... — דגש – שיחה 19:10, 28 בינואר 2019 (IST)
- קלה יותר מהשנתיים האחרונות שבהן כמעט שלא ביקרתי כאן? Never again, I hope. GHA - שיחה 19:11, 28 בינואר 2019 (IST)
- אין בעיה, אין בעיה... :) לא קרה שום דבר. אלדד • שיחה 22:46, 28 בינואר 2019 (IST)
- קלה יותר מהשנתיים האחרונות שבהן כמעט שלא ביקרתי כאן? Never again, I hope. GHA - שיחה 19:11, 28 בינואר 2019 (IST)
- אולי זה מעיד על צורך לצאת לחופשת ויקי קלה... — דגש – שיחה 19:10, 28 בינואר 2019 (IST)
- אני משתמש בנייד כל הזמן, גם לטובת שחזורים. דבר כזה לא קרה לי מעולם... GHA - שיחה 19:09, 28 בינואר 2019 (IST)
תעתיק II
[עריכת קוד מקור]מה אתה אומר על "Tiera Skovbye"? טיירה סקווביי, סקובייה, סרוסי, סקווביי? התו השמיני ♫ הבה נשוחח ♫ תובנות 00:15, 29 בינואר 2019 (IST)
- זה נראה נורא... חשבתי לנסות לתעתק, אבל אין לי מושג איך להתחיל אפילו. טוב, אנסה בכל זאת. טיירה סקובביי. נראה לך אפשרי? אלדד • שיחה 00:17, 29 בינואר 2019 (IST)
- נראה מוזר נורא. הכי הגיוני נשמע לי סקווביי או סקוובי. התו השמיני ♫ הבה נשוחח ♫ תובנות 00:19, 29 בינואר 2019 (IST)
- סקווביי נראה לי בסדר. אלדד • שיחה 00:19, 29 בינואר 2019 (IST)
- אוקיי. וולקאם טו טיירה סקווביי. התו השמיני ♫ הבה נשוחח ♫ תובנות 00:49, 29 בינואר 2019 (IST)
- שכויח! :) אלדד • שיחה 00:52, 29 בינואר 2019 (IST)
- אוקיי. וולקאם טו טיירה סקווביי. התו השמיני ♫ הבה נשוחח ♫ תובנות 00:49, 29 בינואר 2019 (IST)
- סקווביי נראה לי בסדר. אלדד • שיחה 00:19, 29 בינואר 2019 (IST)
- Houston we have a problem! תקשיב לאיך שהיא בעצמה אומרת את השם שלה כאן. זה נשמע טִירָה סְקוֹבִּי. מה עושים? התו השמיני ♫ הבה נשוחח ♫ תובנות 04:06, 29 בינואר 2019 (IST)
- ראו נא כאן: "השחקנית של פולי, טיירה סקובי, עוסקת כעת בחברו של ג'יימסון פרקר, והיא עשתה את ההודעה באינסטגרם בכיתוב:
- בסוף השבוע הזה היה משהו מתוך חלום [...] פוסט ששותף על ידי Tiera Skovbye (@tskovbye1) on". דוריאן - שיחה 05:56, 29 בינואר 2019 (IST)
- לא הבנתי מה רצית לומר. זה תרגום גוגל. התו השמיני ♫ הבה נשוחח ♫ תובנות 05:59, 29 בינואר 2019 (IST)
- כפי שכתבתי מלכתחילה, אין לי מושג איך להתחיל אפילו... השם נראה מאוד בעייתי. כשמקשיבים לדרך שבה היא הוגה את שמה בסרטון שמצאת, זה נשמע "טירה סקובי". השאלה היא אם אפשר לשמוע את השם בעוד כמה סרטונים, וגם להקשיב איך אחרים הוגים את שמה. זה יאפשר לנו לקבל חיזוקים, ולאשר את התעתיק הזה, או לשנות אותו במעט. אלדד • שיחה 15:14, 29 בינואר 2019 (IST)
- בדקתי בעוד כמה סרטונים ואכן זו טִירָה סְקוֹבִּי. שיניתי בהתאם. התו השמיני ♫ הבה נשוחח ♫ תובנות 22:47, 29 בינואר 2019 (IST)
- כפי שכתבתי מלכתחילה, אין לי מושג איך להתחיל אפילו... השם נראה מאוד בעייתי. כשמקשיבים לדרך שבה היא הוגה את שמה בסרטון שמצאת, זה נשמע "טירה סקובי". השאלה היא אם אפשר לשמוע את השם בעוד כמה סרטונים, וגם להקשיב איך אחרים הוגים את שמה. זה יאפשר לנו לקבל חיזוקים, ולאשר את התעתיק הזה, או לשנות אותו במעט. אלדד • שיחה 15:14, 29 בינואר 2019 (IST)
- לא הבנתי מה רצית לומר. זה תרגום גוגל. התו השמיני ♫ הבה נשוחח ♫ תובנות 05:59, 29 בינואר 2019 (IST)
- נראה מוזר נורא. הכי הגיוני נשמע לי סקווביי או סקוובי. התו השמיני ♫ הבה נשוחח ♫ תובנות 00:19, 29 בינואר 2019 (IST)
תרגום ארבע תקופות גאולוגיות בירח
[עריכת קוד מקור]נכתב תחילה בויקיפדיה:ייעוץ לשוני אך ללא מענה:
שלום אלדד, כתבתי את הערך לוח הזמנים הגאולוגי הירחי. מסתבר שבמספר ערכים כותבים את התקופות אחרת ממה שחשבתי ובפרט עושים תעתוק מאנגלית כשהמקור לטיני ויווני. אבקש את עזרתך:
- imbrium הטיה בלטינית של: imber (פירוש: גשם). האם לכתוב התקופה האימברית או האימבריאנית? (אנגלית imbrian)
- nectaris הטיה בלטינית של: nectar (פירוש: נקטר) , האם לכתוב התקופה הנקטרית או הנקטריאנית ? (אנגלית nectarian)
כמו-כן עוד שתי תקופות:
- copernicus - האם לכתוב התקופה הקופרניקית \ הקופרניקאית או ששניהם מותרים ?
- ארטוסתנס - האם לכתוב התקופה הארטוסתנסית \ הארטוסתנית \ ... ?
תודה Hexagone59
- אין לי כאן תשובות חד-משמעיות. אבל אנסה בכל זאת לענות כפי שנראה לי אד הוק, ואם מישהו חולק עליי, אין לי בעיה שיציין את עמדתו ואראה אם אני מסכים איתה:
- אימבריאנית, נקטריאנית, קופרניקאית, ארטוסתנית. אלדד • שיחה 19:09, 31 בינואר 2019 (IST)
- תודה, כתבתי לפי המלצתך. שאלה נוספת ברשותך: קיים ערך התקופה הנקטריאנית שהוא אפילו לא קצרמר. רציתי להציע לאחד אותו עם הערך שכתבתי לוח הזמנים הגאולוגי הירחי. כי:
- א) לפי מה שכתוב בויקי האנגלית אין כמעט מה לכתוב על כל תקופה בניפרד. זה חוזר על הכתוב בערך הכללי.
- ב) כמעט כל מה שניתן לכתוב רשמתי בערך הכללי. זה גם מאפשר להבין שמשמעות התקופות על הירח אינו דומה לזה שעל כדור הארץ.
- ג) אקח מהקצרמר זה את התמונה
- זה מתאים לאיחוד לדעתך ? Hexagone59 - שיחה 23:40, 31 בינואר 2019 (IST)
- אכן, זה נראה לי מקרה ברור שבו עדיף למזג - אל תוך הערך שלך, כי הערך הקיים בפני עצמו קצר מדי (אפילו יותר מקצרמר), וכדאי למזגו לערך הגדול והנרחב יותר. אלדד • שיחה 23:47, 31 בינואר 2019 (IST)
- תודה, כתבתי לפי המלצתך. שאלה נוספת ברשותך: קיים ערך התקופה הנקטריאנית שהוא אפילו לא קצרמר. רציתי להציע לאחד אותו עם הערך שכתבתי לוח הזמנים הגאולוגי הירחי. כי:
מי נהר
[עריכת קוד מקור]נא לבטל חסימה אוטומטית. תודה. — דגש – שיחה 01:14, 1 בפברואר 2019 (IST)
- למה? לא חסמתי את דף השיחה שלו. הוא ביקש להיחסם. אלדד • שיחה 01:15, 1 בפברואר 2019 (IST)
- הסבר הרציונל: הוא ביקש להיחסם. זאת אומרת שהוא לא מעוניין לכתוב מ-IP אנונימי. אם הוא יהיה מעוניין, הוא יחזור לדף השיחה ויבקש שישחררו את החסימה (או שאשחרר את החסימה). חסימה פירושה חסימה. אין לו בעיה לגשת לדף השיחה ולבקש לשחרר אותה. אלדד • שיחה 01:18, 1 בפברואר 2019 (IST)
- מצטער, נאלצתי לדרוס, כי לא שמרתי את כל הפסקה שהוספתי לעיל, והדרך היחידה הייתה לשמור כך שהטקסט שהוספת נעלם. אבל אשמח אם תתייחס לתוספת שלי כאן. אלדד • שיחה 01:19, 1 בפברואר 2019 (IST)
- בעבר נהגתי לבטל את החסימה האוטומטית. הפעם, במודע, השארתי אותה (הרי דף השיחה חופשי עבורו לכתוב כאשר הוא יהיה מעוניין לחזור). אלדד • שיחה 01:22, 1 בפברואר 2019 (IST)
- אז ככה: אם אני מבקש לחסום את המשתמש שלי – ניתן לעשות זאת כי הפעולה משפיעה עליי ורק עליי; אם אבקש לחסום כתובת IP שבמקרה אני משתמש בה – יהיה זה חסר אחריות מצד מפעיל לחסום כתובת רק כי אחד המשתמשים בה לא מעוניין לערוך.
ולענייננו: אם אתה לא מבטל את החסימה האוטומטית, כל מי שינסה לערוך מהכתובת הזו (אנונימיים ורשומים כאחד – למעט משתמשים חסיני חסימות IP) יחסם מעריכה. האם יש למי־נהר זכות לבקש זאת?
נקודה נוספת: במדיניות החסימה נכתב מפורש שבמקרה שהחסימה היא חסימה מרצון, יש לבטל את החסימה האוטומטית, כדי לא לפגוע במשתמשים אחרים מאותה הכתובת. — דגש – שיחה 01:24, 1 בפברואר 2019 (IST)
- אז ככה: אם אני מבקש לחסום את המשתמש שלי – ניתן לעשות זאת כי הפעולה משפיעה עליי ורק עליי; אם אבקש לחסום כתובת IP שבמקרה אני משתמש בה – יהיה זה חסר אחריות מצד מפעיל לחסום כתובת רק כי אחד המשתמשים בה לא מעוניין לערוך.
- בעבר נהגתי לבטל את החסימה האוטומטית. הפעם, במודע, השארתי אותה (הרי דף השיחה חופשי עבורו לכתוב כאשר הוא יהיה מעוניין לחזור). אלדד • שיחה 01:22, 1 בפברואר 2019 (IST)
- תודה. זה מה שביקשתי, שתסביר. שכחתי שחסימה אוטומטית משפיעה לא רק עליו, אלא גם על אחרים שכותבים מה-IP הזה. אלדד • שיחה 01:26, 1 בפברואר 2019 (IST)
- מצטער, נאלצתי לדרוס, כי לא שמרתי את כל הפסקה שהוספתי לעיל, והדרך היחידה הייתה לשמור כך שהטקסט שהוספת נעלם. אבל אשמח אם תתייחס לתוספת שלי כאן. אלדד • שיחה 01:19, 1 בפברואר 2019 (IST)
בדיקת עריכה
[עריכת קוד מקור]שלום אלדד. סימנתי – בשגגה – את העריכה הזו כבדוקה. תוכל לבדוק אותה, בבקשה? — דגש 20:08, 4 בפברואר 2019 (IST)
- ערב טוב, דגש. היא הייתה טובה, אבל תיקנתי מעט את התעתיק מהונגרית. אלדד • שיחה 22:28, 4 בפברואר 2019 (IST)
בבקשה להסיר את החסימה
[עריכת קוד מקור]נא להסיר את החסימה האוטומטית מ-ip מס: 185.24.205.189 תתביישולכם - שיחה 14:03, 5 בפברואר 2019 (IST)
- החסימה היא לא חסימה אוטומטית, היא חסימת טווח מכוונת. לפי שם המשתמש שבחרת לעצמך אני מאמין שהיא הייתה דווקא אפקטיבית. — דגש 14:05, 5 בפברואר 2019 (IST)
- החסימה שהזכרת מאפשרת למשתמשים רשומים לתרום, כך שאם נרשמת, לא תהיה לך בעיה לתרום משם. אלדד • שיחה 14:07, 5 בפברואר 2019 (IST)
- טופל. החסימה הוסרה. בתקווה שלא יהיו משם השחתות, שיחייבו חסימה מחדש. אלדד • שיחה 14:30, 5 בפברואר 2019 (IST)
שלום אלדד. אשמח לתעתיק, תודה --David.r.1929 - שיחה 13:01, 8 בפברואר 2019 (IST)
- היי דוד,
- לא הכרתי. בדקתי ב-Forvo, ולפי זה: ויסביץ'. אלדד • שיחה 20:35, 8 בפברואר 2019 (IST)
- תודה. שבת נעימה --David.r.1929 - שיחה 08:06, 9 בפברואר 2019 (IST)
לא נראה שבשימוש, אפשר למחוק? Uziel302 - שיחה 21:31, 10 בפברואר 2019 (IST)
- Uziel302, אני משתמש בה כל הזמן, מדי כמה ימים... איך הגעת למסקנה שהיא לא בשימוש, תמהני? אלדד • שיחה 21:44, 10 בפברואר 2019 (IST)
- לפי "דפים המקושרים לכאן". אני מנחש שאתה משתמש ב-ס: כדי להכליל ולא לקשר. Uziel302 - שיחה 22:43, 10 בפברואר 2019 (IST)
- צדקת. אבל אני לא חושב על זה - אני לוחץ על כפתור מסוים בסקריפט שנכתב עבורי, והוא מבצע זאת עבורי. אלדד • שיחה 22:46, 10 בפברואר 2019 (IST)
- לפי "דפים המקושרים לכאן". אני מנחש שאתה משתמש ב-ס: כדי להכליל ולא לקשר. Uziel302 - שיחה 22:43, 10 בפברואר 2019 (IST)
שאלה
[עריכת קוד מקור]היי אלדד, אני רק שאלה: זה לא צריך להיות ווב 2.0? בר 👻 שיחה 05:52, 11 בפברואר 2019 (IST)
- היי בר, על פי האקדמיה, ההגה האנגלי /W/ ייכתב ב-ו' אחת בראש המילה. גם בוויקיפדיה החלטנו לנהוג לפי הכלל הזה. לכן גם נכתוב ויליאם, ולא וויליאם. נכפיל את ה-ו' בראש מילה במקרים של Wo או Wu, או במקרה שיש ו' החיבור לפני ה-W. אלדד • שיחה 07:25, 11 בפברואר 2019 (IST)
- טוב לדעת, תודה רבה! בר 👻 שיחה 08:05, 11 בפברואר 2019 (IST)
הרבה זמן כבר
[עריכת קוד מקור]לא ראיתי את הכלי של גיא בפעולה אקטיבית שכזו... דגש — 15:21, 11 בפברואר 2019 (IST)
- צריך, כמובן, לנצל את המצב כדי לשבח שוב את גיא על הסקריפט שלו. כמוני כמוך - מזמן לא ניצלתי את הכלי הזה באופן אפקטיבי כל כך. אלדד • שיחה 15:23, 11 בפברואר 2019 (IST)
הגנה על הערך רחל המשוררת
[עריכת קוד מקור]היי, לדעתי הגנת לתקופה קצרה מדי. אלעדב. - שיחה 11:57, 13 בפברואר 2019 (IST)
- תודה. שיניתי את משך הזמן של ההגנה. אלדד • שיחה 12:00, 13 בפברואר 2019 (IST)
תודה
[עריכת קוד מקור]רבה הקסגון - שיחה 23:49, 14 בפברואר 2019 (IST)
- על לא דבר. חבל שיש משחיתים כאלה, ושאי אפשר לעקור אותם מקרבנו... אלדד • שיחה 23:52, 14 בפברואר 2019 (IST)
- אפשר. לא מבין למה לא עשו חסימת טווח כבר, יש רשימה מאוד ארוכה של כתובות הIP שמהן הוא פועל בשנה האחרונה. יש לפחות 2-3 טווחים שאפשר כבר עכשיו לחסום ולשים לזה סוף. הקסגון - שיחה 00:08, 15 בפברואר 2019 (IST)
- חסימת טווח היא דבר מאוד בעייתי. משתמשים בה רק בלית ברירה, וכשברור שאין הרבה שניזוקים ממנה. אם תרצה, כתוב לי את הטווחים שנראים לך במקרה הזה, ואשקול. אלדד • שיחה 00:09, 15 בפברואר 2019 (IST)
- אתה יכול לקרוא כאן את הניסיון האחרון שלי להעלות את הנושא מול המפעילים. הדגמתי שיש קשר בין משתמשת שטופלה באופן מקיף כולל על ידי חסימת טווחים. מעיון מהיר בדף המשתמש של הטרול המדובר, עולה מיד שמדובר בסדרת טווחים קבועה שממנה הוא פעיל. אז מאחר וחסימת טווחים נעשתה בעבר במקרים זהים, ואפילו נעשתה לאותם טווחים כמעט, אני לא רואה סיבה שזה לא יקרה גם עכשיו. פנייה לספקיות אינטרנט כנראה לא תהיה יעילה, אז אני חושב שאנחנו צריכים להשתמש בכלים שעומדים לרשותינו. הקסגון - שיחה 00:47, 15 בפברואר 2019 (IST)
- חסימת טווח היא דבר מאוד בעייתי. משתמשים בה רק בלית ברירה, וכשברור שאין הרבה שניזוקים ממנה. אם תרצה, כתוב לי את הטווחים שנראים לך במקרה הזה, ואשקול. אלדד • שיחה 00:09, 15 בפברואר 2019 (IST)
- אפשר. לא מבין למה לא עשו חסימת טווח כבר, יש רשימה מאוד ארוכה של כתובות הIP שמהן הוא פועל בשנה האחרונה. יש לפחות 2-3 טווחים שאפשר כבר עכשיו לחסום ולשים לזה סוף. הקסגון - שיחה 00:08, 15 בפברואר 2019 (IST)
היי, אולי בכל זאת כדאי להגן לזמן קצר (במקרה שלא ראית את הבקשה שלי...)? אלעדב. - שיחה 23:54, 18 בפברואר 2019 (IST)
- לא, לא ראיתי אותה. אוקיי, אגן. אלדד • שיחה 23:55, 18 בפברואר 2019 (IST)
- תודה, אני עוד זוכר את ליל ההשחתות על השוער ההוא... אלעדב. - שיחה 23:57, 18 בפברואר 2019 (IST)
שלום אלדד. אשמח לתעתיק, תודה --David.r.1929 - שיחה 09:59, 21 בפברואר 2019 (IST)
- היי דוד, פאלמות' וקמבורן. אלדד • שיחה 11:33, 21 בפברואר 2019 (IST)
- תודה --David.r.1929 - שיחה 11:00, 23 בפברואר 2019 (IST)
- בכיף. כשתיעתקתי, התלבטתי בעניין ה"אנד", וחשבתי שזה מיותר, כי ממילא אפשר להגיד בעברית ו- בין שניהם, כמקובל. אלדד • שיחה 11:00, 23 בפברואר 2019 (IST)
- תודה --David.r.1929 - שיחה 11:00, 23 בפברואר 2019 (IST)
תעתיק וניקוד בערך קודו
[עריכת קוד מקור]היי אלדד, יש לי מספר שאלות בנושא תעתיק וניקוד בערך קודו גמלוני.
- ג'ון קאיוס/קיוז (John Caius) - תעתיק.
- ריצ'רד לידאקר (Richard Lydekker) - תעתיק.
- סְטְרִיפְּסִיקֶרוֹטֶס (Strepsicerotes) - תעתיק וניקוד.
- טְרַגֶלַפֶּהוּס סְטְרִיפְּסִיקֶרוּס ( Tragelaphus strepsiceros) - תעתיק וניקוד.
- Hircocervus - תעתיק וניקוד.
תודה מראש. מנחם.אל - שיחה 14:13, 21 בפברואר 2019 (IST)
- היי מנחם,
- נראה לי שקלעת בכל מה שכתבת. תיקון אחד: ג'ון קאיוס; תיקון שני: ריצ'רד לידקר (לידקר, בלי א').
- בעניין Hircocervus - אני מתלבט כאן. נראה לי: הירקוֹסֶרבוּס, אבל זה על פי האנגלית. אם על פי הלטינית, אז הירקוצרבוס או הירקוקרבוס. משום מה, אני נוטה כאן לתעתק על פי ההגייה באנגלית, הירקוסרבוס, כפי שכתבתי בתחילת השורה. אלדד • שיחה 14:17, 21 בפברואר 2019 (IST)
- בבבדיקה נוספת, נראה לי שהייתי מתקן עוד תעתיק אחד שלך:
- טְרַגֶלַפֶּהוּס סְטְרִיפְּסִיקֶרוּס => טְרַגֶלַפוּס סְטְרֶפְּסִיקֶרוֹס. אלדד • שיחה 14:19, 21 בפברואר 2019 (IST)
- וגם סְטְרִיפְּסִיקֶרוֹטֶס => סְטְרֶפְּסִיקֶרוֹטֶס (אין סיבה ליו"ד או לחיריק שם). אלדד • שיחה 14:21, 21 בפברואר 2019 (IST)
- תודה על המהירות. צריך להפוך את ויקיפדיה:ייעוץ לשוני להפניה לכאן ... מנחם.אל - שיחה 14:32, 21 בפברואר 2019 (IST)
- ראשית, המון תודה . שנית, פעם זה היה המקום, עד שהומצא המדור החדש :) (אבל לא תמיד אני יכול לענות, כך שלפעמים אני בכל זאת מפנה למדור הייעוץ הלשוני). אלדד • שיחה 14:33, 21 בפברואר 2019 (IST)
- תודה על המהירות. צריך להפוך את ויקיפדיה:ייעוץ לשוני להפניה לכאן ... מנחם.אל - שיחה 14:32, 21 בפברואר 2019 (IST)
Renee Taschner
[עריכת קוד מקור]מאנגלית. דעתך? התו השמיני ♫ הבה נשוחח ♫ תובנות 20:06, 21 בפברואר 2019 (IST)
- רֶנֶה טאשנר. אלדד • שיחה 20:29, 21 בפברואר 2019 (IST)
- תודה רבה! מה שלומך חוץ מזה? פחות רואים אותך לאחרונה... התו השמיני ♫ הבה נשוחח ♫ תובנות 20:57, 21 בפברואר 2019 (IST)
- תודה רבה. אכן, התקופה האחרונה מאוד עמוסה. אבל לעיתים, בין עומס לעומס, אני מצליח גם להבליח בוויקיפדיה ;-) אלדד • שיחה 20:58, 21 בפברואר 2019 (IST)
- היי, האם ההגיה לא רִנֵה (או רִנֵיי). חסר תקנה :-) • שיחה • י"ז באדר א' ה'תשע"ט • 22:46, 21 בפברואר 2019 (IST)
- היי, את השם הזה כותבים בעברית "רנה" (מנוקד בשני סגולים). לא נכתוב בעברית "רניי זלווגר", אלא "רנה זלווגר" (לעברית יש כללים משלה, גם בענייני תעתיק). אלדד • שיחה 23:10, 21 בפברואר 2019 (IST)
- היי, האם ההגיה לא רִנֵה (או רִנֵיי). חסר תקנה :-) • שיחה • י"ז באדר א' ה'תשע"ט • 22:46, 21 בפברואר 2019 (IST)
- תודה רבה. אכן, התקופה האחרונה מאוד עמוסה. אבל לעיתים, בין עומס לעומס, אני מצליח גם להבליח בוויקיפדיה ;-) אלדד • שיחה 20:58, 21 בפברואר 2019 (IST)
- תודה רבה! מה שלומך חוץ מזה? פחות רואים אותך לאחרונה... התו השמיני ♫ הבה נשוחח ♫ תובנות 20:57, 21 בפברואר 2019 (IST)
שבת שלום אלדד. לא ויר? --David.r.1929 - שיחה 11:02, 23 בפברואר 2019 (IST)
- כן, בלי לבדוק, אני מאמין שהוגים את השם ויר, כפי שכתבת. אלדד • שיחה 11:05, 23 בפברואר 2019 (IST)
- תודה --David.r.1929 - שיחה 13:15, 23 בפברואר 2019 (IST)
שלום אלדד. אשמח לתעתיק. תודה --David.r.1929 - שיחה 20:13, 24 בפברואר 2019 (IST)
- ערב טוב,
- אני מעריך: איילסברי. אלדד • שיחה 20:14, 24 בפברואר 2019 (IST)
- תודה. שבוע טוב. אגב אלדד, ראיתי שנכתב גם "איילזברי", האם זה נכון? --David.r.1929 - שיחה 20:21, 24 בפברואר 2019 (IST) --David.r.1929 - שיחה 10:55, 25 בפברואר 2019 (IST)
- היי, זה נכון. אבל אפשר להישאר גם עם איילסברי, כי הוא נפוץ מאוד (למעשה, איילזברי היה עדיף; העניין הוא שעל פי מבחן גוגל, איילסברי הוא הנפוץ, ולאיילזברי יש רק שלושה מופעים, כולם מוויקיפדיה). אלדד • שיחה 10:59, 25 בפברואר 2019 (IST)
- תודה --David.r.1929 - שיחה 11:35, 25 בפברואר 2019 (IST)
- היי, זה נכון. אבל אפשר להישאר גם עם איילסברי, כי הוא נפוץ מאוד (למעשה, איילזברי היה עדיף; העניין הוא שעל פי מבחן גוגל, איילסברי הוא הנפוץ, ולאיילזברי יש רק שלושה מופעים, כולם מוויקיפדיה). אלדד • שיחה 10:59, 25 בפברואר 2019 (IST)
- תודה. שבוע טוב. אגב אלדד, ראיתי שנכתב גם "איילזברי", האם זה נכון? --David.r.1929 - שיחה 20:21, 24 בפברואר 2019 (IST) --David.r.1929 - שיחה 10:55, 25 בפברואר 2019 (IST)
חסימה ארוכת טווח
[עריכת קוד מקור]היי, על סמך ההיסטוריה ה"עשירה" שלו בתחום, לא כדאי לחסום ליותר מיום? אלעדב. - שיחה 10:42, 25 בפברואר 2019 (IST)
- היי, תוכל להסביר? חסמתי לא מעט משחיתים בארבע הדקות האחרונות, אבל אצל כולם ההשחתות היו מהיום, בין אם מועטות ובין אם רבות. אלדד • שיחה 10:44, 25 בפברואר 2019 (IST)
- צירפתי את הקישור לתרומות שלו. נחסם ליום לפני פחות משבוע ולכן צריך להיחסם לתקופה ארוכה יותר. אלעדב. - שיחה 11:52, 25 בפברואר 2019 (IST)
- היי אלעד, התייחסתי לכך כשחסמתי אותו (בדקתי לעומק). לחסימה הקודמת, ליום אחד, לא התייחסתי. לפניה היה הטרול המוזיקלי. מי שנחסם היום על ידיי הוא משחית רנדומלי בוויקיפדיה. התכוונתי לחסום לתקופה ממושכת יותר, אבל אני תמיד בודק את אופי ההשחתות, כדי לוודא שמדובר באותו אדם ושאני לא גורם עוול לתורם אנונימי עתידי כלשהו. במקרה הזה נראה לי שעדיפה חסימה ליום אחד, ואם נראה שההשחתות ממשיכות מאותה כתובת, היא תיחסם לתקופה של שלושה חודשים. אלדד • שיחה 11:59, 25 בפברואר 2019 (IST)
- אוקיי, תודה. אלעדב. - שיחה 12:03, 25 בפברואר 2019 (IST)
- היי אלעד, התייחסתי לכך כשחסמתי אותו (בדקתי לעומק). לחסימה הקודמת, ליום אחד, לא התייחסתי. לפניה היה הטרול המוזיקלי. מי שנחסם היום על ידיי הוא משחית רנדומלי בוויקיפדיה. התכוונתי לחסום לתקופה ממושכת יותר, אבל אני תמיד בודק את אופי ההשחתות, כדי לוודא שמדובר באותו אדם ושאני לא גורם עוול לתורם אנונימי עתידי כלשהו. במקרה הזה נראה לי שעדיפה חסימה ליום אחד, ואם נראה שההשחתות ממשיכות מאותה כתובת, היא תיחסם לתקופה של שלושה חודשים. אלדד • שיחה 11:59, 25 בפברואר 2019 (IST)
- צירפתי את הקישור לתרומות שלו. נחסם ליום לפני פחות משבוע ולכן צריך להיחסם לתקופה ארוכה יותר. אלעדב. - שיחה 11:52, 25 בפברואר 2019 (IST)
כללי התעתיק מהונגרית
[עריכת קוד מקור]שלום אלדד, חלק ממה שכתבתי נמחק על ידי אחרים החל מאוקטובר 2011. כתבתי את האותיות החסרות היום כולל דוגמאות.Ewan2 - שיחה 01:02, 26 בפברואר 2019 (IST)
- שלום, אלדד, Elistark בדק את הגרסאות הישנות וגילה שאני בכבודי ובעצמי עשיתי ניסיון שחזור לא מוצלח לפני כמה שנים ואז נמחק חלק גדול מהטבלה. אני שחזרתי היום את לוח הכללים לעריכתי מ 1 באפריל 2013 ו Elistark הבטיח לעשות תיקונים נחוצים אחרים .Ewan2 - שיחה 21:07, 26 בפברואר 2019 (IST)
- תודה, איוואן. כן, עקבתי שם אחרי השתלשלות הדיון, והמתנתי שתשחזר לגרסה העדכנית מאז. עכשיו נמתין לתיקוניו, ואם יהיה צורך, אוסיף אחר כך את תיקוניי. אלדד • שיחה 21:58, 26 בפברואר 2019 (IST)
- בסדר גמור.Ewan2 - שיחה 22:02, 26 בפברואר 2019 (IST)
- שלום, אלדד, Elistark בדק את הגרסאות הישנות וגילה שאני בכבודי ובעצמי עשיתי ניסיון שחזור לא מוצלח לפני כמה שנים ואז נמחק חלק גדול מהטבלה. אני שחזרתי היום את לוח הכללים לעריכתי מ 1 באפריל 2013 ו Elistark הבטיח לעשות תיקונים נחוצים אחרים .Ewan2 - שיחה 21:07, 26 בפברואר 2019 (IST)
אנדי ויר או וייר
[עריכת קוד מקור]הי, קצת חפירה, קורא כעת את הספר ארטמיס, שעל הכריכה רשום אנדי וייר, ראיתי שהערך בויקיפדיה הוא אנדי ויר, וראיתי את השיחה שלך בדף הערך. בכל הספרים שראיתי התעתיק הוא וייר, ולכן מבקש לשאול האם אכן נכון שהערך יהיה ויר או וייר .... בברכה, רוניRonyH73 - שיחה 11:58, 27 בפברואר 2019 (IST)
- היי RonyH73, בדקתי עבורך כיצד הוגים את השם: זה מתוך האתר Forvo. אלדד • שיחה 12:03, 27 בפברואר 2019 (IST)
- השם הראשון שם הוא Andy Weir, והשם החמישי - Peter Weir. תוכל ללחוץ על המשולש שמשמאל לשם ולהקשיב להגייה. אלדד • שיחה 12:04, 27 בפברואר 2019 (IST)
- אכן, תודה רבה, לא הכרתי את האתר הנל, רוני RonyH73 - שיחה 12:14, 27 בפברואר 2019 (IST)
- בשמחה. זה אתר מאוד שימושי, וכפי שאתה רואה - אפשר להיעזר בו בכל השפות. אלדד • שיחה 12:31, 27 בפברואר 2019 (IST)
פתרון או פיתרון
[עריכת קוד מקור]שלום אלדד, האם כותבים "פתרון" או "פיתרון"? דוריאן • DGW – Talk 16:58, 27 בפברואר 2019 (IST)
- היי,
- פתרון. בלי יו"ד. כי זה לא פיתAרון, אלא פתְרון. אלדד • שיחה 17:32, 27 בפברואר 2019 (IST)
שאלה
[עריכת קוד מקור]הי. René Felber - האם לתעתק השם כפלבה או כפלבר ? תודה. יואב ר. - שיחה - נופי חלונות 10 07:40, 3 במרץ 2019 (IST)
- היי יואב, אני מניח שאכן פלבה, אבל אני לא בטוח. יונה, תוכל לעזור? אלדד • שיחה 10:06, 3 במרץ 2019 (IST)
- מדובר על פוליטיקאי שווצרי מהעיר ביל/ביין בגבול בין החלק הצרפתי לגרמני ואני לא בטוח שלא מדובר על שם משפחה גרמני, כך שאין לי ממש דעה על המקרה הזה. אם זה שם צרפתי ה־r לא נשמעת. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 12:54, 3 במרץ 2019 (IST)
- תודה רבה, יונה. אם כך (כפי שחששתי), יואב, מחמת הספק, מציע להשאיר את ה-r, כלומר, רנה פלבר. "רנה" הוא שם מקובל גם אצל דוברי גרמנית. אלדד • שיחה 12:56, 3 במרץ 2019 (IST)
- תודה לשניכם. אעתיק את השיחה לדף השיחה של הערך כדי להסביר את שינוי שמו. יואב ר. - שיחה - נופי חלונות 10 15:20, 3 במרץ 2019 (IST)
- תודה רבה, יונה. אם כך (כפי שחששתי), יואב, מחמת הספק, מציע להשאיר את ה-r, כלומר, רנה פלבר. "רנה" הוא שם מקובל גם אצל דוברי גרמנית. אלדד • שיחה 12:56, 3 במרץ 2019 (IST)
- מדובר על פוליטיקאי שווצרי מהעיר ביל/ביין בגבול בין החלק הצרפתי לגרמני ואני לא בטוח שלא מדובר על שם משפחה גרמני, כך שאין לי ממש דעה על המקרה הזה. אם זה שם צרפתי ה־r לא נשמעת. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 12:54, 3 במרץ 2019 (IST)
היי אלדד, תוכל לעבור שם ולעשות הגהה קלה...? איתן - שיחה 09:38, 3 במרץ 2019 (IST)
- היי איתן,
- נכנסתי לשבוע עמוס, אבל אשתדל בהמשך. אלדד • שיחה 10:05, 3 במרץ 2019 (IST)
היי, הגן עליו בבקשה. אם ניתן, ללא הגבלת זמן. אלעדב. - שיחה 23:48, 4 במרץ 2019 (IST)
- טופל. אלדד • שיחה 23:53, 4 במרץ 2019 (IST)
- תודה. אי אפשר לומר שלא נתנו צ'אנס... אלעדב. - שיחה 23:54, 4 במרץ 2019 (IST)
היי אלדד. אשמח בעברית, תודה וגם Kingston upon Hull (תעתיק מדויק) --David.r.1929 - שיחה 16:22, 5 במרץ 2019 (IST)
- היי דוד,
- בראמבר. באשר לשם השני - לא בטוח מה ההעדפה שלי. אפשרות אחת: קינגסטון אפון האל (כבר קיים בוויקיפדיה). אפשרות אחרת: קינגסטון על ההאל. אפשרות נוספת: קינגסטון על האל. מן הסתם, יש עוד. אלדד • שיחה 22:37, 5 במרץ 2019 (IST)
- יצא לי להתעסק עם ה"על נהר" למיניהם, ובגדול יש דרך אחת יחסית מקובלת בשמות הערכים לפחות - סטרטפורד על האייבון, רוסטוב על הדון וכו'. אני מעריך שכדאי לנסות לשמר את האחידות הזו, ולכן קינגסטון על ההאל עדיף. Mbkv717 • שיחה • כ"ח באדר א' ה'תשע"ט • 23:03, 5 במרץ 2019 (IST)
- זו גם דעתי. לכן גם כתבתי את האפשרות הזאת ראשונה (אחרי הווריאנט שכבר נמצא בוויקיפדיה). העניין הוא שכאן יש "ההאל", וזה עלול להיראות מוזר או שגוי מצד קוראים שלא מכירים את שם הנהר. אלדד • שיחה 23:05, 5 במרץ 2019 (IST)
- תודה לכם. אלדד,
Hull זה "האל" או "הול" (באקצנט בריטי)? למשל, קורדל הול, רואה שכבר נדרשת לנושא בעבר --David.r.1929 - שיחה 08:21, 6 במרץ 2019 (IST)- תודה לך :) אני חושב שכדאי לשנות את התעתיק, לפי העיקרון הזה. ראה, למשל, ב-Forvo. היות שמדובר בשם בריטי, כדאי לתעתק "קינגסטון על ההול" אלדד • שיחה 10:23, 6 במרץ 2019 (IST)
- (הנחתי תבנית לשינוי שם בהאל) --David.r.1929 - שיחה 19:17, 6 במרץ 2019 (IST)
- תודה לך :) אני חושב שכדאי לשנות את התעתיק, לפי העיקרון הזה. ראה, למשל, ב-Forvo. היות שמדובר בשם בריטי, כדאי לתעתק "קינגסטון על ההול" אלדד • שיחה 10:23, 6 במרץ 2019 (IST)
- תודה לכם. אלדד,
- זו גם דעתי. לכן גם כתבתי את האפשרות הזאת ראשונה (אחרי הווריאנט שכבר נמצא בוויקיפדיה). העניין הוא שכאן יש "ההאל", וזה עלול להיראות מוזר או שגוי מצד קוראים שלא מכירים את שם הנהר. אלדד • שיחה 23:05, 5 במרץ 2019 (IST)
- יצא לי להתעסק עם ה"על נהר" למיניהם, ובגדול יש דרך אחת יחסית מקובלת בשמות הערכים לפחות - סטרטפורד על האייבון, רוסטוב על הדון וכו'. אני מעריך שכדאי לנסות לשמר את האחידות הזו, ולכן קינגסטון על ההאל עדיף. Mbkv717 • שיחה • כ"ח באדר א' ה'תשע"ט • 23:03, 5 במרץ 2019 (IST)
Ebonée Noel
[עריכת קוד מקור]היי! איך מתעתקים את זה? נראה לי שם בצרפתית. התו השמיני ♫ הבה נשוחח ♫ תובנות 02:45, 6 במרץ 2019 (IST)
- ומה עם זה: Goûchy Boy? ושאלה אחרונה - איך יכולים לחפש תבנית בויקי האנגלית? בעברית אני כותב בחיפוש: "תב:..." מה אני כותב באנגלית במקום תב? התו השמיני ♫ הבה נשוחח ♫ תובנות 09:32, 6 במרץ 2019 (IST)
- היי!
- אבונה נואל. באשר ל-Goûchy Boy, לא יודע, משאיר לבאי דף השיחה שלי לענות.
- באשר לתבניות, באנגלית הן נקראות template. אם, לדוגמה, אתה מחפש את תבנית:נשיאי ארצות הברית, באנגלית זה יהיה template:US Presidents. אלדד • שיחה 10:11, 6 במרץ 2019 (IST)
ערך שאני מתרגם על בנג'מין לי וורף
[עריכת קוד מקור]בערך באנגלית וכמובן גם בכתביו של וורף מוזכרת פעמים רבות linguistic relativity. אני מתלבט אם לתרגם את זה יחסות לשונית או יחסיות לשונית. יש ערך בעברית על הנושא אבל שם זה נקרא היפותזת ספיר-וורף. תודה חיים לוי - שיחה 09:49, 6 במרץ 2019 (IST)
- מציע "יחסיות לשונית". אלדד • שיחה 10:07, 6 במרץ 2019 (IST)
- אַ שײנעם דאַנק חיים לוי - שיחה 10:43, 6 במרץ 2019 (IST)
זמרים חסידים
[עריכת קוד מקור]שלום אלדד. אנא אם תוכל לחוות את דעתך בשיחת קטגוריה:זמרים חסידים אמריקאים. תודה. נרו יאיר • שיחה • ל' באדר א' ה'תשע"ט • 10:53, 7 במרץ 2019 (IST)
- היי נרו, הגבתי שם. אלדד • שיחה 11:50, 7 במרץ 2019 (IST)
- תודה! נרו יאיר • שיחה • ל' באדר א' ה'תשע"ט • 11:56, 7 במרץ 2019 (IST)
שגיאת תרגום
[עריכת קוד מקור]שלום אלדד, למיטב זכרוני היה דף ויקיפדיה שריכז מספר שגיאות משעשעות. אם זכור לך הייתי שמח שתזכיר לי... רציתי לצרף את התגלית שלי מהבוקר, שגיאה ששרדה משנת 2014: בערך טייוק תורגם מגלה החומר משמו המקורי Jim White לתרגום המהימן ג'ים הלבן. תודה שהתרגום מדויק! --Yoavd • שיחה 10:49, 8 במרץ 2019 (IST)
- מהימן בהחלט אני לא זוכר כרגע איפה נמצא הדף המדובר, אבל אני סומך על חברינו שבקרוב נדע. :) אלדד • שיחה 10:55, 8 במרץ 2019 (IST)
- Godwant - וק:ה. בברכה, מכה"כ • שלח הודעה ל-013-28143 • ד' באדר ב' ה'תשע"ט • 15:09, 11 במרץ 2019 (IST)
כוכב בשבילך!
[עריכת קוד מקור]הכוכב המקורי | |
אני שולחת ויקי אהבה כדי שיהיה כאן קצת יותר נעים. חושבת שפעילותך חשובה, טובה ומשמעותית. מאחלת לנו עוד עורכים כמוך. דריה - שיחה 11:07, 12 במרץ 2019 (IST) |
- חן חן, דריה! מעריך מאוד ♥ אלדד • שיחה 11:15, 12 במרץ 2019 (IST)
זה עובר כל גבול האלימות של הויקיפדים בן עדיראל, נרו יאיר וגנדלף. הטרנספוביה האלימות המילולית וההשתלחות. לא יתכן שיכנו אישה טרנסג'דנרית בלשון זכר. כדי להרגיז ודווקא. זו אלימות, זו השפלה, זה דיכוי. די אני לא יכול לסבול את זה יותר. מאז שאני במיזם הזה חוויתי ים של הומופוביה אני לא מוכן לשאת את זה יותר. BAswim - שיחה 22:46, 12 במרץ 2019 (IST)
- מדהים בעיני שוויקיפד משתלח מפורשות בשלושה ויקיפדים תוך שהוא מייחס להם טרנספוביה, אלימות, השפלה ודיכוי, בשישה דפי שיחה במקביל כולל דף הבקשות ממפעילים ודפי השיחה של ארבעת הביורוקרטים, בלי לתייג את הנילונים ובלי להציג אסמכתאות לדבריו, והכל בגלל שהעזו להביע עמדה עניינית, מנומקת ושונה מעמדתו בדף שיחה של ערך. אם דברי הבלע שלו לא ימחקו מכאן ויזכו לתגובה הולמת, אני לא חושב שלביורוקרטים תהיה זכות מוסרית להמשיך לטעון ש"אם נמצא בהמשך שאחד העורכים או אחת העורכות משתמשים בלשון פוגענית או מעליבה, נפעיל את הסנקציות המתבקשות."[1] בברכה, גנדלף - 02:37, 13/03/19
בקשונת
[עריכת קוד מקור]שלומות. אשמח אם תוכל להתייחס בשיחה:פרדריך לה פליי. תודה Assayas - שיחה 14:01, 14 במרץ 2019 (IST)
- הגבתי שם. אלדד • שיחה 15:28, 14 במרץ 2019 (IST)
שלום אלדד. האם התיקון הזה בסדר? תודה ושבוע טוב --David.r.1929 - שיחה 16:22, 17 במרץ 2019 (IST)
- שלום דוד,
- התיקון היה שגוי. אם שמו "וינגייט", ברגע שה-ו' נמצאת באמצע מילה (כמו במילה "שווינגייט"), ה-ו' נכפלת (ו' עיצורית בראש מילה תיכתב כ-ו' אחת; כאשר היא באמצע מילה – היא תיכפל). דגש חזק שחזר את התיקון הזה והחזיר את השם לכתיב התקני. אלדד • שיחה 21:23, 17 במרץ 2019 (IST)
- תודה אלדד. דגש חזק שחזר אחרי ששאלתי אותך . יום טוב --David.r.1929 - שיחה 07:55, 18 במרץ 2019 (IST)
- אויב אזוי, תודה ששאלת אותי אלדד • שיחה 09:29, 18 במרץ 2019 (IST)
- תודה אלדד. דגש חזק שחזר אחרי ששאלתי אותך . יום טוב --David.r.1929 - שיחה 07:55, 18 במרץ 2019 (IST)
שליחות בוויקי' הערבית
[עריכת קוד מקור]שלום אלדד. תוכל (או דובר ערבית אחר שרואה) לסייע לי לתקשר עם משתמש בוויקי' הערבית שאיני בטוח שדובר אנגלית? נראה שמדובר בפלסטיני אם זה משנה. Mbkv717 • שיחה • י"א באדר ב' ה'תשע"ט • 22:11, 18 במרץ 2019 (IST)
- אם מישהו יוכל לעזור לך בכך, אשמח. אלדד • שיחה 23:50, 18 במרץ 2019 (IST)
- היות שזה קשור לערך אקטואלי במידה מסוימת, אני אנסה לזרז את התהליך ברשותך: בעלי הידע בערבית . Mbkv717 • שיחה • י"ב באדר ב' ה'תשע"ט • 20:47, 19 במרץ 2019 (IST)
- תוכל לתת קישור? אולי באורח נס אספיק מחר, לא סביר בגלל פורים. בברכה, מכה"כ • שלח הודעה ל-013-28143 • י"ג באדר ב' ה'תשע"ט • 00:09, 20 במרץ 2019 (IST)
- אז ככה מכה"כ, באשר לכפר זאוויה, עד 29 בדצמבר הוא היה מקושר לפריט ויקינתונים Q9163181, שהיו מקושרים אליו גם ערכים בערבית, אנגלית, קטלאנית, נורבגית חדשה ופולנית, כולם ככל הנראה מדברים על אותו מקום בדיוק. באותו תאריך (ראו היסטוריה) הוא פשוט הוריד את כל הקישורים לוויקיפדיות ויצר פריט חדש רק עם הערך האנגלי והערבי והפך את הפריט הישן להפניה לחדש. בינתיים נוצרו אוטומטית פריטי ויקינתונים לכל הערכים הבודדים מה שמקשה עוד יותר את השחזור של כל העסק. אני מעוניין לדעת למה בדיוק הוא עשה את זה והאם הוא יסכים לשחזר את הכול. להלן דף המשתמש שלו בערבית. Mbkv717 • שיחה • י"ג באדר ב' ה'תשע"ט • 08:39, 20 במרץ 2019 (IST)
- משה, לא אוכל לעזור כאן – הצצתי בכל מה שהעלית, וגם קראתי מעט את דף השיחה שלו. אני לא מכיר את המילים המקצועיות הספציפיות לצורך התייחסות לנושאים שהזכרת, בערבית (אם כי אני יכול מדי פעם לנחש למה מילה ערבית כלשהי מתייחסת). מציע לך לפנות אליו באנגלית. כמובן, בכל זאת, אני מקווה שדוברי ערבית אחרים אצלנו בכל זאת יוכלו לסייע. אלדד • שיחה 09:55, 20 במרץ 2019 (IST)
- מתנצל, נראה לי מסובך מדי בתקופה עמוסה זו. אפשר לנסות לשאול لماذا؟ (למה?) עם קישור, אפשר לצרף פירוט והסבר לשאלה באנגלית בתקווה שהוא יוכל לענות באנגלית, אולי בעזרת חבר. את הביטויים הוויקימדיים (שחזור, פריט ויקינתונים, ניתוק וכו') אפשר אולי לחפש במטא ולעבור בין התרגומים. אפשר אולי גם לשחזר אותו עם תקציר באנגלית שזה יוצר תקלות, ולקוות שאם יש לו סיבה למעשיו יטרח הוא ויסביר באנגלית. בברכה, מכה"כ • שלח הודעה ל-013-28143 • י"ג באדר ב' ה'תשע"ט • 13:28, 20 במרץ 2019 (IST)
- משה, בנוסף לתגובתו של מכה"כ לעיל, שכחתי להוסיף משהו בתגובתי הקודמת: אני מעריך שאתה קורא ערבית ברמה בסיסית. בכל אופן, שמו של הבחור Amin, אם תרצה לפנות אליו בשמו (כמובן, אם אתה קורא ערבית, יכולת לראות את זה לבד). אלדד • שיחה 13:32, 20 במרץ 2019 (IST)
- אני מוחמא מכך שנוצר אצלך הרושם הזה אך הוא שגוי , כמובן שזה בהחלט יכול להיות מועיל וזה נמצא אצלי ברשימת המטרות הארוכה מדי להגשמה בטווח השנים הקרובות. בכל אופן אני אנסה לפנות אליו באנגלית (אלא אם כן יצוץ מתנדב), תודה לשניכם בכל מקרה! Mbkv717 • שיחה • י"ג באדר ב' ה'תשע"ט • 14:31, 20 במרץ 2019 (IST)
- בשמחה (מאחל לך שתמצא את הזמן כדי להתקדם גם במשימה הנוכחית). ועכשיו, בלי שום קשר לנאמר לעיל, אני צריך למצוא איזה רעיון כיצד קוראים באנגלית ל"מטען עלוקה" (מטען נפץ שמצמידים לכלי רכב, לדוגמה, והוא מתפוצץ ברגע מסוים). אם מישהו מן החברים כאן יוכל לסייע, אולי אפילו בקישור מסוים, אודה מאוד. אלדד • שיחה 15:12, 20 במרץ 2019 (IST)
- חפש בגוגל "magnetic sticky bombs". Dovno - שיחה 15:28, 20 במרץ 2019 (IST)
- Dovno, אין כמוך. אלדד • שיחה 15:49, 20 במרץ 2019 (IST)
- שים לב רק שהערך (Sticky bomb) מדבר על משהו אחר - סוג מסויים של רימון יד ממלחמת העולם השנייה. אולם בכתבות רבות (עכשוויות) מתארים כ-Sticky bomb בדיוק את מה שאתה ציינת, רק הוספתי "magnetic" לחיפוש בגוגל כדי למצוא את הכתבות המודרניות ולא אזכורים לרימון הוותיק. Dovno - שיחה 16:04, 20 במרץ 2019 (IST)
- תודה רבה. שמתי לב. האמת היא ש-sticky bomb מספיק טוב לצרכיי כרגע, ושמתי לב שאכן משתמשים במונח הזה גם למטענים האמורים. אלדד • שיחה 16:07, 20 במרץ 2019 (IST)
- שים לב רק שהערך (Sticky bomb) מדבר על משהו אחר - סוג מסויים של רימון יד ממלחמת העולם השנייה. אולם בכתבות רבות (עכשוויות) מתארים כ-Sticky bomb בדיוק את מה שאתה ציינת, רק הוספתי "magnetic" לחיפוש בגוגל כדי למצוא את הכתבות המודרניות ולא אזכורים לרימון הוותיק. Dovno - שיחה 16:04, 20 במרץ 2019 (IST)
- Dovno, אין כמוך. אלדד • שיחה 15:49, 20 במרץ 2019 (IST)
- חפש בגוגל "magnetic sticky bombs". Dovno - שיחה 15:28, 20 במרץ 2019 (IST)
- בשמחה (מאחל לך שתמצא את הזמן כדי להתקדם גם במשימה הנוכחית). ועכשיו, בלי שום קשר לנאמר לעיל, אני צריך למצוא איזה רעיון כיצד קוראים באנגלית ל"מטען עלוקה" (מטען נפץ שמצמידים לכלי רכב, לדוגמה, והוא מתפוצץ ברגע מסוים). אם מישהו מן החברים כאן יוכל לסייע, אולי אפילו בקישור מסוים, אודה מאוד. אלדד • שיחה 15:12, 20 במרץ 2019 (IST)
- אני מוחמא מכך שנוצר אצלך הרושם הזה אך הוא שגוי , כמובן שזה בהחלט יכול להיות מועיל וזה נמצא אצלי ברשימת המטרות הארוכה מדי להגשמה בטווח השנים הקרובות. בכל אופן אני אנסה לפנות אליו באנגלית (אלא אם כן יצוץ מתנדב), תודה לשניכם בכל מקרה! Mbkv717 • שיחה • י"ג באדר ב' ה'תשע"ט • 14:31, 20 במרץ 2019 (IST)
- משה, בנוסף לתגובתו של מכה"כ לעיל, שכחתי להוסיף משהו בתגובתי הקודמת: אני מעריך שאתה קורא ערבית ברמה בסיסית. בכל אופן, שמו של הבחור Amin, אם תרצה לפנות אליו בשמו (כמובן, אם אתה קורא ערבית, יכולת לראות את זה לבד). אלדד • שיחה 13:32, 20 במרץ 2019 (IST)
- מתנצל, נראה לי מסובך מדי בתקופה עמוסה זו. אפשר לנסות לשאול لماذا؟ (למה?) עם קישור, אפשר לצרף פירוט והסבר לשאלה באנגלית בתקווה שהוא יוכל לענות באנגלית, אולי בעזרת חבר. את הביטויים הוויקימדיים (שחזור, פריט ויקינתונים, ניתוק וכו') אפשר אולי לחפש במטא ולעבור בין התרגומים. אפשר אולי גם לשחזר אותו עם תקציר באנגלית שזה יוצר תקלות, ולקוות שאם יש לו סיבה למעשיו יטרח הוא ויסביר באנגלית. בברכה, מכה"כ • שלח הודעה ל-013-28143 • י"ג באדר ב' ה'תשע"ט • 13:28, 20 במרץ 2019 (IST)
- משה, לא אוכל לעזור כאן – הצצתי בכל מה שהעלית, וגם קראתי מעט את דף השיחה שלו. אני לא מכיר את המילים המקצועיות הספציפיות לצורך התייחסות לנושאים שהזכרת, בערבית (אם כי אני יכול מדי פעם לנחש למה מילה ערבית כלשהי מתייחסת). מציע לך לפנות אליו באנגלית. כמובן, בכל זאת, אני מקווה שדוברי ערבית אחרים אצלנו בכל זאת יוכלו לסייע. אלדד • שיחה 09:55, 20 במרץ 2019 (IST)
- אז ככה מכה"כ, באשר לכפר זאוויה, עד 29 בדצמבר הוא היה מקושר לפריט ויקינתונים Q9163181, שהיו מקושרים אליו גם ערכים בערבית, אנגלית, קטלאנית, נורבגית חדשה ופולנית, כולם ככל הנראה מדברים על אותו מקום בדיוק. באותו תאריך (ראו היסטוריה) הוא פשוט הוריד את כל הקישורים לוויקיפדיות ויצר פריט חדש רק עם הערך האנגלי והערבי והפך את הפריט הישן להפניה לחדש. בינתיים נוצרו אוטומטית פריטי ויקינתונים לכל הערכים הבודדים מה שמקשה עוד יותר את השחזור של כל העסק. אני מעוניין לדעת למה בדיוק הוא עשה את זה והאם הוא יסכים לשחזר את הכול. להלן דף המשתמש שלו בערבית. Mbkv717 • שיחה • י"ג באדר ב' ה'תשע"ט • 08:39, 20 במרץ 2019 (IST)
- תוכל לתת קישור? אולי באורח נס אספיק מחר, לא סביר בגלל פורים. בברכה, מכה"כ • שלח הודעה ל-013-28143 • י"ג באדר ב' ה'תשע"ט • 00:09, 20 במרץ 2019 (IST)
- היות שזה קשור לערך אקטואלי במידה מסוימת, אני אנסה לזרז את התהליך ברשותך: בעלי הידע בערבית . Mbkv717 • שיחה • י"ב באדר ב' ה'תשע"ט • 20:47, 19 במרץ 2019 (IST)
מתברר שהוא דובר אנגלית, וכעבור שיח קצר העניין בא על מקומו בשלום. שוב תודה וסליחה על הטרחה לכל המעורבים! Mbkv717 • שיחה • י"ג באדר ב' ה'תשע"ט • 19:51, 20 במרץ 2019 (IST)
עזרה
[עריכת קוד מקור]היי אלדד, חיפשתי מפעיל פעיל וקפצת לי בשינויים האחרונים :) לפי מה שאני רואה, רוב הערך הזה - יום היערות הבינלאומי, מועתק בשלמותו מהאתר הזה. הוא כן מצורף כהערת שוליים, אבל אני לא יודע מה בדיוק עושים במקרה כזה. אשמח אם תציץ. תודה, Alon112 - שיחה 20:53, 20 במרץ 2019 (IST)
- Alon112, אם נתקלת בערך שתוכנו מועתק, מניחים תבנית {{הפרת זכויות יוצרים}} - ראה את הערך כעת. Dovno - שיחה 20:56, 20 במרץ 2019 (IST)
- תודה רבה, Dovno. צריך לכתוב משהו בדף השיחה של מחבר/ת הערך? Alon112 - שיחה 21:06, 20 במרץ 2019 (IST)
- כדאי. אפשר גם להשתמש בתבניות הקיימות לשם כך: {{העתקה}} או {{העתקה לרשום}}. Dovno - שיחה 21:56, 20 במרץ 2019 (IST)
- תודה רבה, Dovno. צריך לכתוב משהו בדף השיחה של מחבר/ת הערך? Alon112 - שיחה 21:06, 20 במרץ 2019 (IST)
אלזו הוא שואייל שוב
[עריכת קוד מקור]שבת שלום. חמישה תעתיקים מגרמנית ברשותך: Johann Georg Friedrich Kiessel, ו: Harald Turner, ו: Wilhelm Fuchs ,ו: Fritz Stracke ו-Franz Neuhausen. תודה --Assayas - שיחה 20:32, 22 במרץ 2019 (IST)
- שבת שלום גם לך, יקירי,
- יוהאן פרידריך קיסל; האראלד טורנר; וילהלם פוקס; פריץ שטראקה; פרנץ נויהאוזן. באשר לאחרון, התלבטתי, אולי כדאי עם א' (פראנץ), אבל נראה לי שבעברית מקובל בלי – פרנץ כבר מוכר לדוברי עברית בתור פרַנץ. אלדד • שיחה 21:23, 22 במרץ 2019 (IST)
- תודה רבה (-: --Assayas - שיחה 22:15, 22 במרץ 2019 (IST)
- עוד אחד לסיום בבקשה (-: August Edler von Meyszner תודה Assayas - שיחה 16:17, 23 במרץ 2019 (IST)
- ערב טוב לך, ידידי,
- השם הזה טיפה בעייתי. אני מהמר על הכתיב הבא: אַוּגוסט אֶדלר פון מייסנר. אילו היינו קוראים את השם האחרון בהגייה פולנית, אז פון "מיישנר". אבל נראה לי שבגרמנית הגו את שמו, מן הסתם, מַייסנר. אלדד • שיחה 20:32, 23 במרץ 2019 (IST)
- כן בעייתי. בכל השפות קוראים לו אוגוסט מייסנר(אנ'). יש לנו כבר היינריך אוגוסט מייסנר אם כי הכתיב של המייסנר שונה Heinrich August Meissner. מה נסגור? אוגוסט מייסנר או אוגוסט פון מייסנר? Assayas - שיחה 20:40, 23 במרץ 2019 (IST)
- במקרה הזה אני לא בטוח שדעתי שקולה יותר מדעתך, ואני לא בטוח מה עדיף כאן. אלדד • שיחה 20:43, 23 במרץ 2019 (IST)
- טוב. תודה. אקח אדוויל ואתמודד עם הדולור דה קבסה. שיהיה לנו שבוע טוב. Assayas - שיחה 20:48, 23 במרץ 2019 (IST)
- שבוע טוב, ורק בריאות. אלדד • שיחה 20:49, 23 במרץ 2019 (IST)
- אם יורשה לי להתערב, האם יש הכרח שזה שם ממקור פולני ולא הונגרי, ואז תיחסך מאיתנו הדילמה? Mbkv717 • שיחה • ט"ז באדר ב' ה'תשע"ט • 21:27, 23 במרץ 2019 (IST)
- כשהשבתי לעיל, חשבתי להוסיף שייתכן שהמקור הוא הונגרי, ואז זה אכן נהגה "מייסנר", אבל בסופו של דבר שכחתי להוסיף את התוספת הזאת. תודה לך. אלדד • שיחה 21:29, 23 במרץ 2019 (IST)
- אם זה עוזר אז ג'ני לבל ומנחם שלח גם מתעתקים מייסנר בספרים הרלוונטיים העוסקים ביהדות בלגרד. Assayas - שיחה 15:20, 24 במרץ 2019 (IST)
- אוגוסט מייסנר נולד. תודה. Assayas - שיחה 22:25, 24 במרץ 2019 (IST)
- אם זה עוזר אז ג'ני לבל ומנחם שלח גם מתעתקים מייסנר בספרים הרלוונטיים העוסקים ביהדות בלגרד. Assayas - שיחה 15:20, 24 במרץ 2019 (IST)
- כשהשבתי לעיל, חשבתי להוסיף שייתכן שהמקור הוא הונגרי, ואז זה אכן נהגה "מייסנר", אבל בסופו של דבר שכחתי להוסיף את התוספת הזאת. תודה לך. אלדד • שיחה 21:29, 23 במרץ 2019 (IST)
- אם יורשה לי להתערב, האם יש הכרח שזה שם ממקור פולני ולא הונגרי, ואז תיחסך מאיתנו הדילמה? Mbkv717 • שיחה • ט"ז באדר ב' ה'תשע"ט • 21:27, 23 במרץ 2019 (IST)
- שבוע טוב, ורק בריאות. אלדד • שיחה 20:49, 23 במרץ 2019 (IST)
- טוב. תודה. אקח אדוויל ואתמודד עם הדולור דה קבסה. שיהיה לנו שבוע טוב. Assayas - שיחה 20:48, 23 במרץ 2019 (IST)
- במקרה הזה אני לא בטוח שדעתי שקולה יותר מדעתך, ואני לא בטוח מה עדיף כאן. אלדד • שיחה 20:43, 23 במרץ 2019 (IST)
- כן בעייתי. בכל השפות קוראים לו אוגוסט מייסנר(אנ'). יש לנו כבר היינריך אוגוסט מייסנר אם כי הכתיב של המייסנר שונה Heinrich August Meissner. מה נסגור? אוגוסט מייסנר או אוגוסט פון מייסנר? Assayas - שיחה 20:40, 23 במרץ 2019 (IST)
- עוד אחד לסיום בבקשה (-: August Edler von Meyszner תודה Assayas - שיחה 16:17, 23 במרץ 2019 (IST)
- תודה רבה (-: --Assayas - שיחה 22:15, 22 במרץ 2019 (IST)
בדוק עריכות
[עריכת קוד מקור]שלום, האם תוכל להגדיר אותי כ״בדוק עריכות אוטומטיות״? תודה :) המטריקס - שיחה 15:24, 24 במרץ 2019 (IST)
- הרשאות יש לבקש בויקיפדיה:בקשות ממפעילים#בקשת הרשאות. במאמר מוסגר אומר שזו אמורה להיות בקשה של מי שמנטר אותך ולא שלך. דגש — 19:27, 24 במרץ 2019 (IST)
תעתיק מפורטוגזית
[עריכת קוד מקור]מה תאמר על Ribeirão, ועל Luís Miguel Afonso Fernandes ועל Covilhã? התו השמיני ♫ הבה נשוחח ♫ תובנות 05:34, 27 במרץ 2019 (IST)
- היי,
- כמה מן השמות כאן בעייתיים (בלשון המעטה) מבחינת התעתיק. אני מציע: ריבייראו; לואיס מיגל אפונסו פרננדס; קוביליאו. אשמח לשמוע גם מה דעתו של איוואן בהקשר הזה. אלדד • שיחה 10:22, 27 במרץ 2019 (IST)
- ומה עם Roberto Luís Gaspar de Deus Severo? התו השמיני ♫ הבה נשוחח ♫ תובנות 19:47, 27 במרץ 2019 (IST)
- רוברטו לואיס גספאר דה דאוס סוורו. שוב, שם לא פשוט לעיכול :) אולי איוואן בכל זאת יגיע כדי לחוות דעה גם כאן. אלדד • שיחה 19:48, 27 במרץ 2019 (IST)
- וק:כללים לתעתיק מפורטוגזית מה יהא עליהם? אם קלטתי נכון, לואיש מיגל אפונסו פרננדש (פחננדש), קוביליאם, רוברטו (רובחטו) לואיש גשפר דה דאוש סוורו. בהנחה שזה פורטוגל גופא כמובן. אולי יבוא יום ואני אבין איך הם הצליחו לסבך כל-כך את ההגייה שלהם. Mbkv717 • שיחה • כ' באדר ב' ה'תשע"ט • 20:24, 27 במרץ 2019 (IST)
- אני, אולי בטעות, הנחתי שמדובר בברזיל, ולא בפורטוגל. אילו הייתי יודע מראש שמדובר בפורטוגל, הייתי מושך את ידי מהצעת תעתיקים... ;-) אלדד • שיחה 20:26, 27 במרץ 2019 (IST)
- דווקא פורטוגל גופא עוד סבירים יחסית, בברזיל צריך לחשב איפה נגמר הגבול בין העיר "סאו פאולו" ל"פנים מדינת סאו פאולו", לשבור את הראש מה עושים אם מישהו עבר מעיר אחת לשנייה וגם להתמודד עם "ההמצאות" של ל-Ti, Di ו-L. Mbkv717 • שיחה • כ' באדר ב' ה'תשע"ט • 20:32, 27 במרץ 2019 (IST)
- נראה לי שאמסור לך את השרביט במרוץ השליחים הזה. אם אתה רוצה לעצב מחדש את התעתיקים לעיל, בבקשה. אלדד • שיחה 22:37, 27 במרץ 2019 (IST)
- האם אין זה מה שכבר עשיתי? Mbkv717 • שיחה • כ' באדר ב' ה'תשע"ט • 22:40, 27 במרץ 2019 (IST)
- כן, ודאי. מה שאני אומר זה שלא אוכל למתוח ביקורת כלשהי על ההצעות שלך - בתחום הפורטוגזי אני לא בקיא כמו בשפות האחרות (בגלל האזורים השונים, וההבדלים המהותיים בהגייה בין אזור לאזור). אלדד • שיחה 23:35, 27 במרץ 2019 (IST)
- כמובן שגם את דבריי צריך לקחת בעירבון מוגבל, הידע שלי בפורטוגזית נובע בעיקר מהבנת הנקרא בדף כללי התעתיק . Mbkv717 • שיחה • כ"א באדר ב' ה'תשע"ט • 06:48, 28 במרץ 2019 (IST)
- כן, ודאי. מה שאני אומר זה שלא אוכל למתוח ביקורת כלשהי על ההצעות שלך - בתחום הפורטוגזי אני לא בקיא כמו בשפות האחרות (בגלל האזורים השונים, וההבדלים המהותיים בהגייה בין אזור לאזור). אלדד • שיחה 23:35, 27 במרץ 2019 (IST)
- האם אין זה מה שכבר עשיתי? Mbkv717 • שיחה • כ' באדר ב' ה'תשע"ט • 22:40, 27 במרץ 2019 (IST)
- נראה לי שאמסור לך את השרביט במרוץ השליחים הזה. אם אתה רוצה לעצב מחדש את התעתיקים לעיל, בבקשה. אלדד • שיחה 22:37, 27 במרץ 2019 (IST)
- דווקא פורטוגל גופא עוד סבירים יחסית, בברזיל צריך לחשב איפה נגמר הגבול בין העיר "סאו פאולו" ל"פנים מדינת סאו פאולו", לשבור את הראש מה עושים אם מישהו עבר מעיר אחת לשנייה וגם להתמודד עם "ההמצאות" של ל-Ti, Di ו-L. Mbkv717 • שיחה • כ' באדר ב' ה'תשע"ט • 20:32, 27 במרץ 2019 (IST)
- אני, אולי בטעות, הנחתי שמדובר בברזיל, ולא בפורטוגל. אילו הייתי יודע מראש שמדובר בפורטוגל, הייתי מושך את ידי מהצעת תעתיקים... ;-) אלדד • שיחה 20:26, 27 במרץ 2019 (IST)
- וק:כללים לתעתיק מפורטוגזית מה יהא עליהם? אם קלטתי נכון, לואיש מיגל אפונסו פרננדש (פחננדש), קוביליאם, רוברטו (רובחטו) לואיש גשפר דה דאוש סוורו. בהנחה שזה פורטוגל גופא כמובן. אולי יבוא יום ואני אבין איך הם הצליחו לסבך כל-כך את ההגייה שלהם. Mbkv717 • שיחה • כ' באדר ב' ה'תשע"ט • 20:24, 27 במרץ 2019 (IST)
- רוברטו לואיס גספאר דה דאוס סוורו. שוב, שם לא פשוט לעיכול :) אולי איוואן בכל זאת יגיע כדי לחוות דעה גם כאן. אלדד • שיחה 19:48, 27 במרץ 2019 (IST)
- ומה עם Roberto Luís Gaspar de Deus Severo? התו השמיני ♫ הבה נשוחח ♫ תובנות 19:47, 27 במרץ 2019 (IST)
- אכן שכחתי לציין שמדובר באנשים מפורטוגל... התו השמיני ♫ הבה נשוחח ♫ תובנות 02:04, 28 במרץ 2019 (IST)
- בכל זאת לא כדאי לתעתק רוברטו ב"רובחטו" ואת פרננדש ב"פחננדש".ועדיף לדעתי קוביליאו.( בוויקיפדיה הרוסית העדיפו קוביליאן) Ewan2 - שיחה 02:30, 28 במרץ 2019 (IST) .
- לכן שמתי את הצורות האלו בסוגריים, ואני באמת לא מבין איך בדיוק הולכים האנפופים בפורטוגזית, אם זה ברור לך יותר אז שיהיה קוביליאו. Mbkv717 • שיחה • כ"א באדר ב' ה'תשע"ט • 06:48, 28 במרץ 2019 (IST)
- לסיכום, אכן צריך לאנפף לואיש במקום לואיס וכן הלאה? להחליף ס' בש'? התו השמיני ♫ הבה נשוחח ♫ תובנות 08:45, 28 במרץ 2019 (IST)
- התו השמיני, האנפוף מתייחס רק ל-ã, זה צליל שמפיקים בעזרת האף ומאוד דומה לנו"ן או מ"ם, תלוי במקרה. סופי: לואיש מיגל אפונסו פרננדש, קוביליאן, רוברטו לואיש גשפר דה דאוש סוורו. Mbkv717 • שיחה • כ"א באדר ב' ה'תשע"ט • 09:33, 28 במרץ 2019 (IST)
- אז במקרה של Covilhã, נראה לך ש"קוביליאן" יהיה התעתיק ההולם? אלדד • שיחה 10:28, 4 באפריל 2019 (IDT)
- התו השמיני, האנפוף מתייחס רק ל-ã, זה צליל שמפיקים בעזרת האף ומאוד דומה לנו"ן או מ"ם, תלוי במקרה. סופי: לואיש מיגל אפונסו פרננדש, קוביליאן, רוברטו לואיש גשפר דה דאוש סוורו. Mbkv717 • שיחה • כ"א באדר ב' ה'תשע"ט • 09:33, 28 במרץ 2019 (IST)
- לסיכום, אכן צריך לאנפף לואיש במקום לואיס וכן הלאה? להחליף ס' בש'? התו השמיני ♫ הבה נשוחח ♫ תובנות 08:45, 28 במרץ 2019 (IST)
- לכן שמתי את הצורות האלו בסוגריים, ואני באמת לא מבין איך בדיוק הולכים האנפופים בפורטוגזית, אם זה ברור לך יותר אז שיהיה קוביליאו. Mbkv717 • שיחה • כ"א באדר ב' ה'תשע"ט • 06:48, 28 במרץ 2019 (IST)
- בכל זאת לא כדאי לתעתק רוברטו ב"רובחטו" ואת פרננדש ב"פחננדש".ועדיף לדעתי קוביליאו.( בוויקיפדיה הרוסית העדיפו קוביליאן) Ewan2 - שיחה 02:30, 28 במרץ 2019 (IST) .
שלום אלדד. התעתיק בסדר? (מוריץ גרינוולד) --David.r.1929 - שיחה 12:01, 28 במרץ 2019 (IST)
- דוד, לא כתבת לי ממה זה תועתק... אלדד • שיחה 12:02, 28 במרץ 2019 (IST)
- טעות שלי . במילים אחרות, Grünwalder Stadion, אצטדיון גרונוואלדר או גרינוולדר? --David.r.1929 - שיחה 12:11, 28 במרץ 2019 (IST)
- במקרה הנוכחי, גרינוואלדר. אלדד • שיחה 12:22, 28 במרץ 2019 (IST)
- הוספת לעיל שני תעתיקים שונים, וזה קצת מבלבל. לכן אנסה להסביר: אם מתעתקים מגרמנית, אז צריך להיות גרינוואלדר. אם מדובר על מישהו מאוסטרליה, אז גרונוולד או גרונוואלד, כי באנגלית לא מקובל להתחשב באומלאוט. אלדד • שיחה 12:24, 28 במרץ 2019 (IST)
- תודה אלדד. בהקשר ליהודי-אוסטרי מקס גרונוולד שעבר לארצות הברית, התעתיק בסדר? בנוסף, אשמח לעזרתך בתעתוק של Estadi Ciutat de València --David.r.1929 - שיחה 19:40, 28 במרץ 2019 (IST) --David.r.1929 - שיחה 20:21, 28 במרץ 2019 (IST)
- כן, אם הוא שיחק בארצות הברית, אז התעתיק בסדר. באשר לתעתיק הנוסף שהעלית כאן - עדיף לשאול בדף הייעוץ הלשוני. אלדד • שיחה 10:38, 29 במרץ 2019 (IDT)
- תודה. שבת שלום --David.r.1929 - שיחה 12:52, 29 במרץ 2019 (IDT)
- כן, אם הוא שיחק בארצות הברית, אז התעתיק בסדר. באשר לתעתיק הנוסף שהעלית כאן - עדיף לשאול בדף הייעוץ הלשוני. אלדד • שיחה 10:38, 29 במרץ 2019 (IDT)
- תודה אלדד. בהקשר ליהודי-אוסטרי מקס גרונוולד שעבר לארצות הברית, התעתיק בסדר? בנוסף, אשמח לעזרתך בתעתוק של Estadi Ciutat de València --David.r.1929 - שיחה 19:40, 28 במרץ 2019 (IST) --David.r.1929 - שיחה 20:21, 28 במרץ 2019 (IST)
- טעות שלי . במילים אחרות, Grünwalder Stadion, אצטדיון גרונוואלדר או גרינוולדר? --David.r.1929 - שיחה 12:11, 28 במרץ 2019 (IST)
תעתוק משם רוסי
[עריכת קוד מקור]גיאורגי ליסיצ'ין(אנ') Гео́ргий Миха́йлович Лиси́цын
שלום אלדד, אנא בדוק אם התעתוק שלי נראה לך נכון. תודה!--Yoavd • שיחה 09:04, 3 באפריל 2019 (IDT)
- היי יואב, שמו גיאורגי [מיכאילוביץ'] ליסיצין. הגרש מיותר, כי ברוסית מדובר בצדי, לא ב-צ'. אלדד • שיחה 11:28, 3 באפריל 2019 (IDT)
- תודה רבה. האם תוכל לעזור גם בשני השמות הבאים: יניש קלובנס(אנ') (בלבן) - אלכסנדר ציסטיאקוב Alexander Nikolayevich Chistyakov - לשני אין ערך בויקיפדיה האנגלית אבל אני בטוח שברוסית יהיה עליו ערך. --Yoavd • שיחה 11:32, 3 באפריל 2019 (IDT)
- בשמחה. יאניס קלובאנס; אלכסנדר [ניקולאייביץ'] צ'יסטיאקוב. אלדד • שיחה 11:34, 3 באפריל 2019 (IDT)
- תודה רבה על העזרה המהירה. בתור פרס אני שולח לך קישור שבגללו ביקשתי עזרתך: משתמש:Yoavd/chessbookgames/19671206Klovans - אם תשים לב תראה שמעליו יש קישור שמכיל בינתיים 12 משחקים מנותחים לצורך ספר שאני כותב בויקיספר. משתמש:Yoavd/BOOK --Yoavd • שיחה 12:04, 3 באפריל 2019 (IDT)
- וואו, כל הכבוד! שכויח. המון בהצלחה, יואב! אלדד • שיחה 12:06, 3 באפריל 2019 (IDT)
- הצצתי קצת, אגב אורחא, בפרקים. נראה לי שאקרא בהם מדי פעם כדי להשכיל (היה לי דוד, ניצול מחנות, שלימד אותי שחמט בילדותי - הוא היה צ'מפיון בשחמט, כנראה, בתקופת המחנות). אלדד • שיחה 12:08, 3 באפריל 2019 (IDT)
- תודה רבה על העזרה המהירה. בתור פרס אני שולח לך קישור שבגללו ביקשתי עזרתך: משתמש:Yoavd/chessbookgames/19671206Klovans - אם תשים לב תראה שמעליו יש קישור שמכיל בינתיים 12 משחקים מנותחים לצורך ספר שאני כותב בויקיספר. משתמש:Yoavd/BOOK --Yoavd • שיחה 12:04, 3 באפריל 2019 (IDT)
- בשמחה. יאניס קלובאנס; אלכסנדר [ניקולאייביץ'] צ'יסטיאקוב. אלדד • שיחה 11:34, 3 באפריל 2019 (IDT)
- אשמח מאוד אם תקרא, ואם יהיו לך הערות או משפט לא ברור אשמח לשמוע ולתקן. מתוכננים 28 פרקים כך שאני בהחלט בתחילת הדרך. --Yoavd • שיחה 16:40, 3 באפריל 2019 (IDT)
- אם אוכל, בשמחה. אלדד • שיחה 19:36, 3 באפריל 2019 (IDT)
- תודה רבה. האם תוכל לעזור גם בשני השמות הבאים: יניש קלובנס(אנ') (בלבן) - אלכסנדר ציסטיאקוב Alexander Nikolayevich Chistyakov - לשני אין ערך בויקיפדיה האנגלית אבל אני בטוח שברוסית יהיה עליו ערך. --Yoavd • שיחה 11:32, 3 באפריל 2019 (IDT)
שלום אלדד,
אתה מוזמן לעיין בהיסטוריית העריכות מהיום; משתמש מוחק שוב ושוב משפט פתיחה של מילים בודדות שמתקצר במה עוסק הערך; אם המהלך הזה לא היה סרקסטי אולי הייתי דן בכך ברצינות בדף השיחה.
זה המשפט שהוא מוחק שוב ושוב ללא הסבר הגיוני:
התפתחות הזהות המגדרית או היווצרות הזהות המגדרית היא תהליך פסיכו-התפתחותי במהלכו נוצרת זהותו המגדרית של אדם.
נראה לך הגיוני להסיר את המשפט הזה ולהשאיר במקומו משפט שבור עם בקשת מקור? לי לא ואני משוכנע שזה נעשה במטרה לגרום לערך להיראות גרוע ולא רציני (במיוחד משום שיש תבנית שכתוב מיד מעליו, תבנית שכמובן הונחה דרך בובת קש שנחסמה ללא הגבלת זמן). לדעתי צריך לשים סוף לחרפה הזו. ―182.232.46.141 (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם
- שלום לך,
- לא ערכתי את הערך הזה, וגם לא נכנסתי אליו עד כה. המשפט הזה לא נראה לי מעורר מחלוקת, ונראה לי שגם אני בעד הוספתו שם, אבל מבדיקה בתקצירי העריכה שם עולה שהתוספת הזאת שנויה במחלוקת עבור חלק מהעורכים שם. מקווה שבכל זאת תצליח להעביר את העניין בדף השיחה. אלדד • שיחה 19:33, 3 באפריל 2019 (IDT)
- שלום שוב אלדד היקר ותודה על תגובתך. לצערי התרשמתי שדיונים בדפי שיחה בויקיפדיה העברית בדרך כלל אינם תהליך יעיל. מזכרוני היחיד שהתנגד לתוספת ספציפית זו הינו Dindia ולדעתי הוא מנסה להשתלט על הערך בכדי להשאירו במצבו ויש מי שחוששים להיכנס עימו לעימות על זוטא זו, ספק בשל זמן יקר או בגלל תגובותיו בתקציר עריכה שם שהוכיחו עצמן כקנטרניות. בברכה, ―182.232.40.223 (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם
- שלום לך, שוב,
- אני בזמן הנוכחי עסוק מחוץ לוויקיפדיה, ולכן כשאני בכל זאת נכנס ומשקיע זמן בוויקיפדיה, אני משתדל להשקיע אותו בערכים הקרובים ללבי או בעיסוקיי הרגילים (תיעתוק של שמות, תיקון שמות ערכים וכו'). מקווה שתסתדר בעניין הנוכחי, ועדיף בדיון בדף השיחה (במקרה שהעריכה נראית שגויה במחלוקת וגורמת להתנגדות מצד עורכים אחרים). אלדד • שיחה 23:06, 3 באפריל 2019 (IDT)
- שלום אלדד, למיטב זכרוני אחד מעיסוקיך הרגילים כאן הוא גם ביורוקרט; הנה הבאתי בפניך דוגמה להטיה באותו ערך שאפילו משפט כזה שאתה עצמך לכאורה לא מבין מה הבעיה עימו, לא נכנס לערך בשל השתלטות עליו מתוך מגמה ברורה - לגרום לעיסוק בענייני התפתחות זהות המגדר והמיניות להיראות כלא רציני או לא לגיטימי כדי לדכא את השיח עליו. אתה מוזמן להסביר מדעתך מה באמת יכול להיות שנוי במחלוקת במשפט הפתיחה הזה. ―182.232.40.223 (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם
- צר לי, אינני בקיא בנושא הערך הנוכחי. הגעתי לשם עכשיו כדי לשנות את משפט הפתיחה, בהתאם לנאמר כאן וגם בהתאם לעריכתו של יונה בנדלאק, ששינה את הפתיח והחזירו לגרסה יציבה קודמת, אבל אז נוכחתי שאני לא בטוח עד כמה הניסוח נכון או מדויק. לא אקח על עצמי לשנות ערך בתחום שאינני בקיא בו. אלדד • שיחה 08:57, 4 באפריל 2019 (IDT)
- כלומר, אתה מבין ש"התפתחות הזהות המגדרית" איננה בהכרח "תהליך התפתחותי במסגרתו נרכשת זהות מגדרית", ―182.232.40.223 (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם
- לא, לא זה מה שאמרתי. בכל אופן, לא אוכל להמשיך להתייחס לעניין זה. אלדד • שיחה 10:19, 4 באפריל 2019 (IDT)
- אין לי הבנה אחרת לחלץ מדבריך בהקשר זה. מצער אותי שאתה בוחר שלא לטפל במקרה זה. אני מתנחם בכך שהמידע הבלתי מצונזר פורסם מחוץ לויקיפדיה. ―182.232.40.223 (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם
- לא, לא זה מה שאמרתי. בכל אופן, לא אוכל להמשיך להתייחס לעניין זה. אלדד • שיחה 10:19, 4 באפריל 2019 (IDT)
- כלומר, אתה מבין ש"התפתחות הזהות המגדרית" איננה בהכרח "תהליך התפתחותי במסגרתו נרכשת זהות מגדרית", ―182.232.40.223 (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם
- צר לי, אינני בקיא בנושא הערך הנוכחי. הגעתי לשם עכשיו כדי לשנות את משפט הפתיחה, בהתאם לנאמר כאן וגם בהתאם לעריכתו של יונה בנדלאק, ששינה את הפתיח והחזירו לגרסה יציבה קודמת, אבל אז נוכחתי שאני לא בטוח עד כמה הניסוח נכון או מדויק. לא אקח על עצמי לשנות ערך בתחום שאינני בקיא בו. אלדד • שיחה 08:57, 4 באפריל 2019 (IDT)
- שלום אלדד, למיטב זכרוני אחד מעיסוקיך הרגילים כאן הוא גם ביורוקרט; הנה הבאתי בפניך דוגמה להטיה באותו ערך שאפילו משפט כזה שאתה עצמך לכאורה לא מבין מה הבעיה עימו, לא נכנס לערך בשל השתלטות עליו מתוך מגמה ברורה - לגרום לעיסוק בענייני התפתחות זהות המגדר והמיניות להיראות כלא רציני או לא לגיטימי כדי לדכא את השיח עליו. אתה מוזמן להסביר מדעתך מה באמת יכול להיות שנוי במחלוקת במשפט הפתיחה הזה. ―182.232.40.223 (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם
- שלום שוב אלדד היקר ותודה על תגובתך. לצערי התרשמתי שדיונים בדפי שיחה בויקיפדיה העברית בדרך כלל אינם תהליך יעיל. מזכרוני היחיד שהתנגד לתוספת ספציפית זו הינו Dindia ולדעתי הוא מנסה להשתלט על הערך בכדי להשאירו במצבו ויש מי שחוששים להיכנס עימו לעימות על זוטא זו, ספק בשל זמן יקר או בגלל תגובותיו בתקציר עריכה שם שהוכיחו עצמן כקנטרניות. בברכה, ―182.232.40.223 (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם
אלוף הסבלנים
[עריכת קוד מקור]רק רציתי להביע את הערכתי העמוקה לסבלנותך ולסובלנותך האין-סופיות .
זה "אין-סופיות", "אין סופיות" או אינסופיות"? אני אף פעם לא זוכרת... סיון ל - שיחה 10:26, 5 באפריל 2019 (IDT)
- תודה רבה, סיון. נעים מאוד לשמוע (ולקרוא). ♥
- לשאלתך, נדמה לי שזה יכול להיות "אינסופיות" או "אין-סופיות". אלדד • שיחה 10:29, 5 באפריל 2019 (IDT)
תעתוק משם גרמני
[עריכת קוד מקור]שוב שלום, אנא סייע לי : Uwe Bönsch בגרמנית - אני כתבתי אובה בנש אבל אני בטוח שאתה תעשה יותר טוב...--Yoavd • שיחה 10:32, 4 באפריל 2019 (IDT)
- Aber Du hast recht, Yoav... :) אכן, אובה בנש. :) אלדד • שיחה 10:41, 4 באפריל 2019 (IDT)
- תודה רבה!--Yoavd • שיחה 23:25, 4 באפריל 2019 (IDT)
- בשמחה! אלדד • שיחה 00:25, 5 באפריל 2019 (IDT)
- תודה רבה!--Yoavd • שיחה 23:25, 4 באפריל 2019 (IDT)
ראה את הערך שם. באתר החברה (יש קישור בקישורים חיצוניים) נראה שהיא נקראת צ.ל.ש (ללא הנקודה בסוף). מה דעתך? הנקודה בסוף צריכה להופיע, יכולה להופיע או שזו טעות שלי ומלכתחילה היא לא צריכה להיות שם? אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 21:01, 8 באפריל 2019 (IDT)
- כתבת יפה מאוד, יונה. תשאיר את שם הערך כך, עם נקודה גם אחרי האות האחרונה. אלדד • שיחה 23:09, 8 באפריל 2019 (IDT)
תעתוק משם של אינדונזי
[עריכת קוד מקור]שלום אלדד, איך היית כותב בעברית Bachtiar, Arovah Indonesia? --Yoavd • שיחה 11:14, 14 באפריל 2019 (IDT)
- היי יואב, אני לא בקיא בשמות אינדונזיים, לצערי. היו כבר מספר מקרים שנוכחתי בהם שאני לא יודע או לא בטוח כיצד לתעתק, ואני לא רוצה להטעות אותך. מציע שתעלה את השמות האלה לדף הייעוץ הלשוני. אלדד • שיחה 11:32, 14 באפריל 2019 (IDT)
- תודה! --Yoavd • שיחה 11:57, 14 באפריל 2019 (IDT)
היי, בעקבות שינוי שביצע עורך חדש, משתמש:Eliya Halal, האם ידוע לך אם זה נכון, או איפה אפשר לבדוק זאת? אלעדב. - שיחה 16:10, 14 באפריל 2019 (IDT)
- היי אלעד. על פניו, זה נשמע נכון, אבל לא ידעתי שכך קוראים לשפה. ננסה להזמין את סיון לכאן, וגם את עמי. שאר דוברי הערבית ממילא פוקדים את הדף שלי, כך שאולי נדע בקרוב אם זה נכון. בתקווה... אלדד • שיחה 16:12, 14 באפריל 2019 (IDT)
- מעולה, איזו תיבת פנדורה פתחתי... אלעדב. - שיחה 16:13, 14 באפריל 2019 (IDT)
- אלדד • שיחה 16:17, 14 באפריל 2019 (IDT)
- לפי הערך המקביל באנגלית ולפי הכותרים של המקורות שהוא מתבסס עליו, נראה לי שנכון היה לתת לערך את השם ערבית יהודית טריפוליטאית. Amikamraz - שיחה 21:08, 14 באפריל 2019 (IDT)
- לא מכירה את הכינוי הזה, אבל בהחלט יכול להיות שזה כינוי מקובל בקרב דוברי הדיאלקט. סיון ל - שיחה 22:56, 14 באפריל 2019 (IDT)
- כן, כפי שהגבתי לעיל, גם אני סברתי כמו סיון. בכל אופן, נראה לי שכדאי לפעול לפי הצעתו של עמי. סיון, דעתך? אלדד • שיחה 23:42, 14 באפריל 2019 (IDT)
- התייעצתי עם חבר שכתב ספרים של העדה. למסקנתנו, אין שם רשמי לשפה, אבל בכתובים היא מכונה לרוב בפשטות "ערבי" (למשל "שיר השירים בלחס ערבי" - עם תרגום ערבי). הוא מציע "ערביה ליביה" ובעברית ערבית לובית יהודית. בברכה, ידידיה צבאן • שיחה • כ"ד בניסן ה'תשע"ט • 12:31, 29 באפריל 2019 (IDT)
- תודה רבה. אלדד • שיחה 12:59, 29 באפריל 2019 (IDT)
- התייעצתי עם חבר שכתב ספרים של העדה. למסקנתנו, אין שם רשמי לשפה, אבל בכתובים היא מכונה לרוב בפשטות "ערבי" (למשל "שיר השירים בלחס ערבי" - עם תרגום ערבי). הוא מציע "ערביה ליביה" ובעברית ערבית לובית יהודית. בברכה, ידידיה צבאן • שיחה • כ"ד בניסן ה'תשע"ט • 12:31, 29 באפריל 2019 (IDT)
- כן, כפי שהגבתי לעיל, גם אני סברתי כמו סיון. בכל אופן, נראה לי שכדאי לפעול לפי הצעתו של עמי. סיון, דעתך? אלדד • שיחה 23:42, 14 באפריל 2019 (IDT)
- לא מכירה את הכינוי הזה, אבל בהחלט יכול להיות שזה כינוי מקובל בקרב דוברי הדיאלקט. סיון ל - שיחה 22:56, 14 באפריל 2019 (IDT)
- לפי הערך המקביל באנגלית ולפי הכותרים של המקורות שהוא מתבסס עליו, נראה לי שנכון היה לתת לערך את השם ערבית יהודית טריפוליטאית. Amikamraz - שיחה 21:08, 14 באפריל 2019 (IDT)
- אלדד • שיחה 16:17, 14 באפריל 2019 (IDT)
- מעולה, איזו תיבת פנדורה פתחתי... אלעדב. - שיחה 16:13, 14 באפריל 2019 (IDT)
דיון במזנון לגבי סמכויות הביורוקרטים
[עריכת קוד מקור]מתקיים כעת דיון נפיץ לגבי המותר והאסור לביורוקרט. אני מבקש בכל לשון של בקשה לבוא ולהשמיע שם את קולך. זה לא רעיון טוב לתת לזה להתגלגל לבד. בתודה ובברכה !Σiη Stαlεzε אילן שמעוני - שיחה 15:45, 15 באפריל 2019 (IDT)
גוג ומגוג
[עריכת קוד מקור]היי. תגיד, יש סיבה, לדעתך, שבערך לא מזכירים בכלל את השמות שלהם בתעתיק הערבי? יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 17:02, 15 באפריל 2019 (IDT)
- אם יש, אני לא מודע לסיבה כזאת. אלדד • שיחה 11:10, 17 באפריל 2019 (IDT)
הועברה לשיחה:ויליאם הרבוט
תראה אם קיבלת. דרור - שיחה 22:04, 20 באפריל 2019 (IDT)
- היי דרור,
- טרם בדקתי, אבדוק בהמשך (אני עובד מאתמול בערב - בלי קשר לוויקיפדיה). אלדד • שיחה 10:52, 21 באפריל 2019 (IDT)
- מצאתי את המייל, והגבתי. אלדד • שיחה 13:14, 21 באפריל 2019 (IDT)
מרבי
[עריכת קוד מקור]שלום אלדד, מה שלומך? במלה "מֵרבי" (כמו "מיטבי"), הבי"ת דגושה?? Liad Malone - שיחה 18:56, 23 באפריל 2019 (IDT)
- כן, ודאי. שורש רב"ב, ולכן ה-ב' דגושה. אלדד • שיחה 20:14, 23 באפריל 2019 (IDT)
- מענין. ההסבר שקבלתי מהלשונאית (?) שאמרה לי את זה: "זה המשקל". אז יש משקל כזה? לשאלתי מדוע ב"מיטבי" הבי"ת אינה דגושה, היא השיבה ש"מרבי" מהשורש רו"ב ואילו "מיטבי" מהשורש יט"ב (ולא טו"ב). יכול להיות שהיא פשוט זוכרת בעל פה שיש דגש אבל ולא דייקה לגבי הסיבה? Liad Malone - שיחה 21:34, 23 באפריל 2019 (IDT)
- יש אכן דמיון במשקל בין מיטבי לבין מרבי. מיטבי - שורש יט"ב; במקרה של מרבי – המילה נגזרת מהשורש רב"ב. המילה "רֹב", ובכתיב מלא - "רוב", נגזרת מן השורש רב"ב. לכן גם "רובו ככולו", דגש ב-ב'. בדיוק כמו המילה דב (דוב), שהשורש שלה (מן הסתם) הוא דב"ב, או המילה תף (תוף) שהשורש שלה תפ"ף. אלדד • שיחה 21:41, 23 באפריל 2019 (IDT)
- דרך אגב, זה בדיוק המקום להזכיר את השגיאה הרווחת של ישראלים (שבינינו, די צורמת לי, כל הזמן, תמיד...): חוּפִּים. ממש לא. חוף הוא לא מהדגושים. ברבים – חוֹפים, ב-פ' רפה. אין שום סיבה לדגש, כי השורש הוא לא חפ"ף, אלא חו"ף. אלדד • שיחה 21:42, 23 באפריל 2019 (IDT)
- כאשר מדובר על הצנחת כוחות על החוף, שם העצם הוא החפָה, ב-פ' רפה. אלדד • שיחה 21:44, 23 באפריל 2019 (IDT)
- תודה רבה. מקוה שאזכור גם את הדוגמאות הנוספות. Liad Malone - שיחה 21:46, 23 באפריל 2019 (IDT)
- חוּפִּים?! בחיי לא שמעתי אי־מי שמדבר כך (למעט בדברים הקשורים בתנ"ך – ספר בראשית, פרק מ"ו, פסוק כ"א)... דגש — 23:31, 23 באפריל 2019 (IDT)
- כן, אתה רואה, אני יכול לחדש לך... כפי שאמרתי, מאוד מאוד צורם... (גם לך, מן הסתם). מן הסתם, על דרך ההיקש עם תופים, דובים וכו'... אלדד • שיחה 23:38, 23 באפריל 2019 (IDT)
- יש אכן דמיון במשקל בין מיטבי לבין מרבי. מיטבי - שורש יט"ב; במקרה של מרבי – המילה נגזרת מהשורש רב"ב. המילה "רֹב", ובכתיב מלא - "רוב", נגזרת מן השורש רב"ב. לכן גם "רובו ככולו", דגש ב-ב'. בדיוק כמו המילה דב (דוב), שהשורש שלה (מן הסתם) הוא דב"ב, או המילה תף (תוף) שהשורש שלה תפ"ף. אלדד • שיחה 21:41, 23 באפריל 2019 (IDT)
- מענין. ההסבר שקבלתי מהלשונאית (?) שאמרה לי את זה: "זה המשקל". אז יש משקל כזה? לשאלתי מדוע ב"מיטבי" הבי"ת אינה דגושה, היא השיבה ש"מרבי" מהשורש רו"ב ואילו "מיטבי" מהשורש יט"ב (ולא טו"ב). יכול להיות שהיא פשוט זוכרת בעל פה שיש דגש אבל ולא דייקה לגבי הסיבה? Liad Malone - שיחה 21:34, 23 באפריל 2019 (IDT)
שלחתי הודעה. בדוק נא אם זו הגיעה. מועדים לשמחה, דגש — 19:30, 24 באפריל 2019 (IDT)
- בוקר טוב, דגש,
- הגיעה, תודה! חושב על זה.
- מועדים לשמחה, אלדד • שיחה 08:21, 25 באפריל 2019 (IDT)
שלום אלדד. השם בסדר? תודה --David.r.1929 - שיחה 09:01, 26 באפריל 2019 (IDT)
- בוקר טוב :)
- תקן בבקשה את ההפניה, כדי שאדע לאיזה שם התייחסת. אלדד • שיחה 09:02, 26 באפריל 2019 (IDT)
- כן, נראה לי בסדר. אלדד • שיחה 09:05, 26 באפריל 2019 (IDT)
Vladislav Artemiev Владисла́в Миха́йлович Арте́мьев
[עריכת קוד מקור]בוקר טוב, האם האיות ולדיסלאב ארטמייב נראה לך נכון? תודה! --Yoavd • שיחה 10:02, 26 באפריל 2019 (IDT)
- בוקר טוב, יואב. כן, בסדר גמור. אלדד • שיחה 10:08, 26 באפריל 2019 (IDT)
- תודה רבה. כרגע ממוקם במקום ה-13 בעולם בשחמט, אכתוב עליו ערך. --Yoavd • שיחה 10:11, 26 באפריל 2019 (IDT)
- והטרדה נוספת, הפעם אגוז קשה יותר: Yu Yangyi (מסינית) - שוב תודה! --Yoavd • שיחה 10:14, 26 באפריל 2019 (IDT)
- תודה לך, קראתי עליו קצת מקודם, בזכותך. כתוב שהוא אלוף אירופה בשחמט לשנת 2019. זה נכון?
- בעניין שמו של הסיני - אני לא מרגיש בקיא כדי להציע תיעתוק. מציע שתעלה את השם למדור הייעוץ הלשוני. אלדד • שיחה 10:16, 26 באפריל 2019 (IDT)
- תודה רבה. כרגע ממוקם במקום ה-13 בעולם בשחמט, אכתוב עליו ערך. --Yoavd • שיחה 10:11, 26 באפריל 2019 (IDT)
קיצור
[עריכת קוד מקור]היי. תגיד, איך היית מתרגם את MCU לעברית בתור קיצור? ההש"מ? יקש"מ? יה"ם? אחד אחר מתריסר האפשרויות? תודה, יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 15:04, 26 באפריל 2019 (IDT)
- היי, יק"מ. יקום קולנועי (של) מרוול. אלדד • שיחה 21:16, 26 באפריל 2019 (IDT)
- תודה רבה. כדי לחדד, זה מ', לא ם'. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 02:53, 27 באפריל 2019 (IDT)
- אני מניח שנכתוב את זה ב-מ', לא ב-ם, בתור צירוף שנטבע אד הוק, ומן הסתם איננו מוכר בציבור. מקובל לכתוב ב-ם ראשי תיבות שנהגים כמילה או כשם בפני עצמו. אלדד • שיחה 19:16, 27 באפריל 2019 (IDT)
- שוב תודה. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 02:30, 28 באפריל 2019 (IDT)
- אני מניח שנכתוב את זה ב-מ', לא ב-ם, בתור צירוף שנטבע אד הוק, ומן הסתם איננו מוכר בציבור. מקובל לכתוב ב-ם ראשי תיבות שנהגים כמילה או כשם בפני עצמו. אלדד • שיחה 19:16, 27 באפריל 2019 (IDT)
- תודה רבה. כדי לחדד, זה מ', לא ם'. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 02:53, 27 באפריל 2019 (IDT)
לא בווינגטון? כיצד מתעתקים Bovington Camp? תודה --David.r.1929 - שיחה 15:15, 26 באפריל 2019 (IDT)
- יש כאן בעיה. היות שיש תחילה ו' חלומה, יש בעיה לכתוב אחריה שתי ו"וים בתור ו' עיצורית. במקרים כאלה ההמלצה היא לכתוב ב' במקום וו (כי בוווינגטון לא יהיה ברור לקורא, ובווינגטון גם כן לא יהיה ברור). אלדד • שיחה 21:14, 26 באפריל 2019 (IDT)
- תודה --David.r.1929 - שיחה 22:32, 26 באפריל 2019 (IDT)
לשוניאדה
[עריכת קוד מקור]שלום אלדד, מצאתי אתר עם נושאים מרתקים בלשון עברית, אלא שלמרבה הצער ויקיפדיה לא מאפשרת ליצור אליו קישורים. האם ידוע לך כיצד לפתור את הבעיה? --Yoavd • שיחה 17:27, 26 באפריל 2019 (IDT)
- מצאתי שכבר נעשתה הפניה בעבר בערך תרוג אך מישהו מחק את ההפניה בטענה שזה אתר פרסומי. מעיון באתר נראה לי שהוא מועיל ולא פרסומי. --Yoavd • שיחה 17:29, 26 באפריל 2019 (IDT)
- תודה רבה, יואב, גם לי הוא נראה מתאים, מועיל, ולא פרסומי. מקווה שנוכל לפתור את הבעיה. אלדד • שיחה 21:10, 26 באפריל 2019 (IDT)
- שלום לשניכם, מדובר בערך שאני כתבתי, וגם קישרתי לאתר ההוא מבלי לדעת שהוא בעייתי. מי שהסיר את הקישור הוא מש:חיים 7, שוודאי עשה זאת מסיבות טובות, אני מאמין שהוא יוכל להרחיב על הצורה בה יש להתייחס לאתר. ישראל - שיחה 21:39, 27 באפריל 2019 (IDT)
- תודה רבה, יואב, גם לי הוא נראה מתאים, מועיל, ולא פרסומי. מקווה שנוכל לפתור את הבעיה. אלדד • שיחה 21:10, 26 באפריל 2019 (IDT)
- מצאתי שכבר נעשתה הפניה בעבר בערך תרוג אך מישהו מחק את ההפניה בטענה שזה אתר פרסומי. מעיון באתר נראה לי שהוא מועיל ולא פרסומי. --Yoavd • שיחה 17:29, 26 באפריל 2019 (IDT)
نجوى
[עריכת קוד מקור]הועבר לשיחה:נג'ווה נג'אר, שיחה:נג'ווה סאלם, שיחה:נג'וא כרם, שיחה:נג'וא קעואר
התייעצות קלה
[עריכת קוד מקור]שלומות. Emanuel Schäfer(אנ') נתעתק אמנואל שפר? תודה --Assayas - שיחה 17:52, 27 באפריל 2019 (IDT)
- גם למר,
- למה תמיד (לאחרונה) יש לך שאלות לא קלות? :) הנטייה היא לתעתק "עמנואל" במקרים דומים. השאלה אם עדיף "אמנואל", כפי שהצעת. אני לא בטוח מה לענות. אתה יודע מה, faute de mieux, תעתק "אמנואל שפר". אלדד • שיחה 17:56, 27 באפריל 2019 (IDT)
- לא... עכשיו בדקתי, את שמו של נשיא צרפת תיעתקנו "עמנואל מקרון". אז גם את הנאצי דנן נראה לי שעדיף לתעתק "עמנואל". אלדד • שיחה 17:58, 27 באפריל 2019 (IDT)
- טוב, אני באמת משתדל לא להקשות. לא נעלבתי. אני אלך לי לעמוד בפינה בחושך. אני מקווה שאמנואיל זימברקקיס יסלח לנו. תודה Assayas - שיחה 18:13, 27 באפריל 2019 (IDT)
- אני מעריך שהוא יסלח לנו, כי ביוונית זה טיפה שונה אלדד • שיחה 18:14, 27 באפריל 2019 (IDT)
- טוב, אני באמת משתדל לא להקשות. לא נעלבתי. אני אלך לי לעמוד בפינה בחושך. אני מקווה שאמנואיל זימברקקיס יסלח לנו. תודה Assayas - שיחה 18:13, 27 באפריל 2019 (IDT)
- לא... עכשיו בדקתי, את שמו של נשיא צרפת תיעתקנו "עמנואל מקרון". אז גם את הנאצי דנן נראה לי שעדיף לתעתק "עמנואל". אלדד • שיחה 17:58, 27 באפריל 2019 (IDT)