לדלג לתוכן

שיחה:אגם דון חואן

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 6 שנים מאת Dovole בנושא בריכה, בריכה טבעית

נפח

[עריכת קוד מקור]

רשום 3000 קמ"ק - צריך לתקן ל3000 מ"ק. עמוס ג' - שיחה 10:07, 19 באוקטובר 2011 (IST)תגובה

תיקנתי. עוזי ו. - שיחה 10:32, 19 באוקטובר 2011 (IST)תגובה

תודה, אבל זה עדיין לא יצא תקין... התבנית מכילה ערכים של קמ"ק שהם מיליארד מ"ק. כעת מופיע למעשה 3 מיליארד מ"ק - פי מיליון מהערך הנכון. נתקלתי בבעיה דומה בערך אגם עסל. האם יש דרך להתאים את התבנית? כי זה נראה לי לא לעניין לרשום 0.000003 קמ"ק. באגם עסל זה עוד אפשרי לרשום 0.4 קמ"ק, למרות שארבע מאות מיליון מ"ק נשמע יותר הגיוני. עמוס ג' - שיחה 10:39, 19 באוקטובר 2011 (IST)תגובה

תיקון שם

[עריכת קוד מקור]

השם באנגלית והגודל של גוף המים מחייבים לדעתי לתקן את השם לבריכה. שינוי השם ייתכן שמרמז שגוף מים זה לא ראוי לערך. לפי העומק הבריכה ייתכן שהיא בתהליך היעלמות. עד שנסיים הדיון אולי היא תתיבש.(בנבנשתי רפאל - שיחה 22:51, 10 בנובמבר 2013 (IST))תגובה

השינוי הגורף שלך אינו מקובל עלי. גוגל טרנסלייט ומורפיקס וכן מילון אנגלי עברי מתרגמים "אגם". הערך בגרמנית נקרא SEE כלומר במשמעות אגם. מכיוון שמדובר כאן בגרסה יציבה מזה זמן רב, שעברה תחת עיניהם של מספר עורכים, הרי שכל השגה שלך בעניין תוכן הערך ראוי שתתברר קודם לכן בדף השיחה. תודה.--כ.אלון - שיחה 22:57, 10 בנובמבר 2013 (IST)תגובה
לא הייתה לי כוונה להתנהג בגסות. מצטער אם כך קיבלת רושם. במילון שלי pond זה בריכה. בים המלח מתרגמים את שם הבריכות בדרום ponds. גודל גוף המים אינו מצדיק לדעתי איזכור בויקיפדיה. חוץ מזה נראה לי מוזר השיעור של 63% מלחים במים. תיקנתי את השיעור ל-44% כי כך כתוב בהמשך בגרמים לליטר אם מחברים את המספרים. הגעתי לאתר במקרה כי בדקתי מה שכתוב באתר ים המלח על אגמים מלוחים יותר. לשיקולך.(בנבנשתי רפאל - שיחה 23:12, 10 בנובמבר 2013 (IST))תגובה
דרך אגב שמתי לב שעומק המים המופיע באתר הוא 10 סנטימטר. האם זה נכון?(בנבנשתי רפאל - שיחה 23:25, 10 בנובמבר 2013 (IST))תגובה
המשכתי לבדוק את הנושא באינטרנט. בויקיפדיה pond הוא גוף מים קטן יותר מ- lake. בישראל קוראים לבריכות הדגים של הקיבוצים fish ponds. חשבתי על גוף המים של האגם דון חואן. המדובר בגוף מים רדוד מאד (10 סנטימטר עומק), בהיקף של 3,000 ממ"ק. בריכת שחייה בעומק ממוצע של 3 מטר ברוחב של 20 מטר ובאורך של 50 מטר מכילה כמות דומה של מים. להגדיר גוף מים כזה כאגם נראה לי מוגזם. ראיתי באינטרנט שיש עוד מקומות שדון חואן מכונה אגם - lake. הסיבה כנראה היא הסברתית. זה גוף המים עם ריכוז המלחים הגבוה בעולם (44% - לא 63%. המספר השני נראה לי כקוריוז ולדעתי לא כדאי לציין אותו) ולא נעים כנראה להשוות אותו (בריכה קטנה) עם גופי מים גדולים כמו ים המלח. אז קוראים לו אגם. דרך אגב כדאי להוסיף בערך שהוא משמש חוקרים כדי להסיק מסקנות על אפשרות קיום גופי מים במרס בגלל התנאים הקיצוניים באנטרקטיקה (המים בבריכה לא קופאים בטמפרטורות של למעלה מ-50- מעלות צלסיוס). לשיקולך. בגלל הרגישות לא אתערב יותר בערך. אם תרצה תערב גם אחרים. דרך אגב גם אני לא אוהב מחיקות, לא רק אתה.(בנבנשתי רפאל - שיחה 11:28, 11 בנובמבר 2013 (IST))תגובה
המשכתי לחקור. לפי עדויות הבריכה כמעט התייבשה בשנת 1998. צילומים מהשנים האחרונות מראים שהבריכה ברובה מיובשת. ראיתי עדויות על 63% מליחות. נראה לי שהמליחות הגבוהה קשורה בהיעלמות הבריכה. דרך אגב לפי בדיקה, האגמים המלוחים ביותר בעולם הם כנראה אגם ונדה באנטרקטיקה ואגם אסל בג'יבוטי. לעניות דעתי המליחות של ים המלח היום (34.2%) והמליחות של שני האגמים (34.8% ו- 35%) היא ממש צמודה ובקרוב יהיה קשה לקבוע מי מלוח יותר.(בנבנשתי רפאל - שיחה 12:37, 11 בנובמבר 2013 (IST))תגובה
כמו שכתבתי למעלה, אין לי שום התנגדות שתוסיף לערך תוכן ומידע רלוונטי (שכמובן מגובה באסמכתאות מתאימות). לגבי השם, אני מעדיף את המצב הנוכחי. אם אתה סבור אחרת יש באפשרותך להזמין משתתפים אחרים לדיון בנושא באמצעות לוח המודעות.--כ.אלון - שיחה 19:47, 11 בנובמבר 2013 (IST)תגובה
כפי שתראה לעיל, יש לי ספיקות לגבי הבריכה. לא ברור לי אם היא קיימת. כדאי שתבדוק. לעניות דעתי באחדות מבריכות בדרום ים המלח ריכוז המלחים גבוה יותר מבריכת דון חואן. מכאן שאתה צריך לבדוק מחדש את הערך ושמו. לשיקולך. אני אציע לשנות הנושא בערך ים המלח.(בנבנשתי רפאל - שיחה 20:02, 11 בנובמבר 2013 (IST))תגובה
אני חושב שרפי הראה בצורה משכנעת ש"בריכה" היא כינוי מתאים יותר. ‏nevuer‏ • שיחה 18:08, 16 בנובמבר 2013 (IST)תגובה
בעברית בריכה (כמו מאגר) היא מקווה מים מלאכותי. עוזי ו. - שיחה 19:24, 16 בנובמבר 2013 (IST)תגובה
בהזדמנות זו כדאי להפטר מכל השורות בטבלה שמאלצות יחידות לא סבירות. שלולית מלוחה מעין זו צריך למדוד במטרים ולא בקילומטרים. עוזי ו. - שיחה 22:11, 11 בנובמבר 2013 (IST)תגובה

די ברור שהשם צריך להיות בריכה , כמו גם אם זה מאגר מים טבעי כמו בריכת רם , בריכת חנון ועוד ... הדיון הזה דיי מביך. 82.220.1.207 17:56, 22 בינואר 2015 (IST)תגובה

תיקון הנתונים בטבלה

[עריכת קוד מקור]

איך מתקנים יחידות המידה בטבלה? בגלל גודל גוף המים צריך לתקן את יחידות המידה האוטומטיות.(בנבנשתי רפאל - שיחה 20:24, 12 בנובמבר 2013 (IST))תגובה

זה אוטומטי. אין סיבה לתקן לדעתי. בורה בורה - שיחה 18:29, 22 בינואר 2015 (IST)תגובה


בריכה, בריכה טבעית

[עריכת קוד מקור]

המונח אגם איננו מונח תקני באופן כללי, אלא מונח שגור חלפי לימה. בכל מקרה לא מדובר בימה אלא בבריכה, גם נכון לתרגום וגם למשמעות. מציע להעביר ל"בריכת דון חואן או ל"בריכה הטבעית דון חואן".Dovole - שיחה 14:25, 30 באוקטובר 2018 (IST)תגובה

למה אגם זה לא תקני? יש הרבה ערכי אגמים. נגד שינוי השם, גם אגם בסדר. התרגום לכאורה אמנם בריכה אבל זה לא נשמע טוב לטעמי. בורה בורה - שיחה 11:22, 31 באוקטובר 2018 (IST)תגובה
מדף השיחה עולה שאיני האחד שמעלה זאת (למעשה שמתי לב לשגיאת התרגום רק בעקבות קריאת הדיון כאן), התרגום השגוי מצטרף לעובדה ש"אגם" הוא מונח מדובר, ככזה אין לנו אמות מידה מוקפדות לבד מהיצמדות למשמעות המונח המדובר, המשמעות הזו איננה של שלולית (האפשרו אליה פנה עוזי ו. עקב הפער המשמעותי), ואיננה גם בריכה-ביצה רדודה של 3,000 קוב. חלופות לבריכה יכולות להיות "גב דון חואן" או חלופה עיפה פחות "עין דון חואן".Dovole - שיחה 23:21, 31 באוקטובר 2018 (IST)תגובה
באופן עקרוני, אני נגד המצאות של שמות ומונחים על ידי ויקיפדים. אם אין מקורות העושים שימוש ב-"גב דון חואן" או "עין דון חואן" - אין שום סיבה לשינוי שם הערך, ומוטב להשאיר את המצב הקיים כמו שהוא (הגם שאינו מושלם). מתייג את בעלי הידע באנגליתShaun The Sheep, Atzatz, Funcs, Nahum, גלייכער, Telecart, המקיסט, Illang, אלדד, Alon112, TheBooker66 ואת בעלי הידע בתרגום ושפותהמקיסט, PurpleBuffalo, Ijon, יואל, amikamraz, סיון_ל, דקל ער, אלדד, Illang. יוניון ג'ק - שיחה 03:22, 7 בנובמבר 2018 (IST)תגובה
אני בעד "אגמון", כמו "אגמון החולה".--Nahum - שיחה 07:24, 7 בנובמבר 2018 (IST)תגובה
"אגם" נשמע לי כאן תקין. אני בעד השארת שם הערך כפי שהוא. אלדדשיחה 08:22, 7 בנובמבר 2018 (IST)תגובה
eldad מדובר בגוף מים המכיל בסך הכל כ-3000 קוב (נפח של בריכה אולימפית אחת)... העומק הממוצע הוא של עשרה סנטימטר...אגמון עדיף על אגם...Dovole - שיחה 04:39, 10 בנובמבר 2018 (IST)תגובה
כקנה מידה יש להבין כי ה"בסך הכל" אגמון (ולא אגם) [ה]חולה, הכיל כ-30,000,000 קוב מים (לפי הערכים המוצגים בעמק החולה שטח פנים 13.9 קמ"ר ועומק ממוצע של 2 מטרים וחצי) ...כלומר פי עשרת אלפים.19:39, 11 בנובמבר 2018 (IST)