לדלג לתוכן

שיחת משתמש:אלדד/ארכיון46

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 15 שנים מאת Eldad בנושא האם אלדד כאן?

תודה

[עריכת קוד מקור]

תודה רבה א.פ. - שיחה 02:12, 8 באפריל 2009 (IDT)תגובה

בבקשה, איתי - תודה לך! אלדדשיחה 02:13, 8 באפריל 2009 (IDT)תגובה

תוכל ליצור הפניות לערך גם מהשמות: הסכסוך הסנהאלזי-טמילי וגם בלי המקף אני פשוט לא יודע איך עושים את זה ואנשים עלולים להתקשות להגיע לערך אם לא יאייתו במדוייק תודה ולילה טוב א.פ. - שיחה 02:18, 8 באפריל 2009 (IDT)תגובה

אצור מיד, בשמחה, הפניה מן השם: הסכסוך הסינהאלזי טמילי וגם מן הסכסוך הסינהאלזי טאמילי והסכסוך הסינהאלזי-טאמילי. אבל לא מן השם הסכסוך הסנהאלזי-טמילי, כי אנחנו לא מפנים משמות שגויים. אלדדשיחה 02:21, 8 באפריל 2009 (IDT)תגובה
יוצרים הפניה באופן הבא: פותחים שם ערך חדש, כשמה של ההפניה, ובגוף הטקסט של ההפניה מפנים לשם הערך הקיים, למשל: #הפניה [[שם הערך שאליו יוצרים את ההפניה]]. אלדדשיחה 02:24, 8 באפריל 2009 (IDT)תגובה

תודה רבה על יצירת ההפניות. א.פ. - שיחה 09:29, 8 באפריל 2009 (IDT)תגובה

בשמחה, תודה לך! אלדדשיחה 13:38, 8 באפריל 2009 (IDT)תגובה

ביארה

[עריכת קוד מקור]

היי אלדד, תוכל להוסיף תעתיק לערבית? עידושיחהבואו לתל אביב לפני שבאה הלחות 02:55, 8 באפריל 2009 (IDT)תגובה

אני לא סגור על הכתיב המדויק. כדאי שתעלה במקרה הזה בקשה לדף הייעוץ הלשוני. אלדדשיחה 08:27, 8 באפריל 2009 (IDT)תגובה
כאמור (בדף הייעוץ הלשוני), העליתי את הכתיב בערבית. אלדדשיחה 21:30, 12 באפריל 2009 (IDT)תגובה

שבדית

[עריכת קוד מקור]

יודע? יודע מי יודע? יש לנו כללים לתיעתוק משבדית? תומר א. - שיחה 04:02, 8 באפריל 2009 (IDT)תגובה

אין לנו, אנחנו בכל פעם מתעתקים אד הוק. אני משתדל לסייע בתעתיק משוודית בכל פעם שאני יכול. אלדדשיחה 07:58, 8 באפריל 2009 (IDT)תגובה
שלחתי @ בנושא. תומר א. - שיחה 11:57, 8 באפריל 2009 (IDT)תגובה
נענה. אלדדשיחה 13:38, 8 באפריל 2009 (IDT)תגובה

יוונית

[עריכת קוד מקור]

היי,

תראה, את הדיון בויקיפדיה:בוט/בוט החלפות/אולם דיונים#ויקיפדיה:בוט/בוט החלפות/אולם דיונים גם בקשר למלכה וגם בקשר למוזה. גילגמש שיחה 11:54, 9 באפריל 2009 (IDT)תגובה

מוקי

[עריכת קוד מקור]

נכון שהוא מוכר יותר כ"מוקי" אבל גם ה"רבי מלובביץ' לדוגמא מוכר יותר כך ולמרות זאת שם הערך הוא "מנחם מנדל שניאורסון" בכלל תמיד הכינוי מופיע כהפניה והשם המקורי מופיע כשם הערך לא? א.פ. - שיחה 01:09, 10 באפריל 2009 (IDT)תגובה

אני חושב שאין כאן כלל ברזל, כל מקרה לגופו. במקרה הספציפי נראה לי שזהו השם שבו הוא התפרסם, ולכן הייתי משאיר אותו כך. כפי שכתבתי לך בדף השיחה שלך, במקרה שאתה חושב שצריך להעביר ערך (כל ערך שהוא), יש צורך להעלות בקשה מסודרת בדף השיחה של אותו ערך, ולהמתין לתגובות. אם תראה שהקהילה (או חלק ממנה) מסכימה אתך, אתה רשאי להעביר. חבל להעביר ללא דיון, כי ישחזרו אותך. במקרה הנוכחי גם איתי (Segal) וגם אני בדעה שיש צורך להשאיר את הערך בשמו הנוכחי. אלדדשיחה 01:11, 10 באפריל 2009 (IDT)תגובה
אני חושב שיש כאן בכל זאת מעין כלל אצבע שאני יכול להצביע עליו: לא ידעתי שמדובר בדני ניב - הכרתי רק את הכינוי שלו, מוקי. אני מניח שיש אחרים שגם הם מכירים אותו רק בכינויו. לכן, במקרה הזה, עדיף להשאיר את שם הערך כך. במקרה של הרבי מלובביץ' כולנו מכירים אותו גם בשמו האמיתי. אלדדשיחה 01:15, 10 באפריל 2009 (IDT)תגובה
תודה בכל מקרה אבל אני בכל זאת רוצה לבדוק מה דעת שאר המשתמשים, אעשה כעצתך ואעלה בקשה בדף השיחה של הערך. א.פ. - שיחה 01:20, 10 באפריל 2009 (IDT)תגובה
זכותך, כמובן. אלדדשיחה 01:21, 10 באפריל 2009 (IDT)תגובה

שיחה:הקיריה

[עריכת קוד מקור]

אני בעד ללכת להצבעת מחיקה איתןשיחהבואו לתל אביב לפני שתל אביב תבוא אליכם! 08:48, 10 באפריל 2009 (IDT)תגובה

הברווזים

[עריכת קוד מקור]

שלח אותם לישון. חגי אדלרשיחהל-72 ערי מיליונים אין עדיין ערך. קחו אחת! • י"ז בניסן ה'תשס"ט • 00:49, 11 באפריל 2009 (IDT)תגובה

נת"ע - נתיבי תחבורה עירוניים

[עריכת קוד מקור]

שם החברה כתוב באתר שלהם עם . לציון ראשי תיבות. מה דעתך? תומר א. - שיחה 01:26, 11 באפריל 2009 (IDT)תגובה

בדיוק לפני דקה ניגשתי לכתוב על כך בדף השיחה שלך (ראיתי את זה כאשר תיקנת את הנקודות למרכאות, אבל נמנעתי מלהעיר). במקרה כזה אני חושב שמה שמקובל עליהם צריך להיות מקובל גם עלינו (לצערי). אני חושב שכדאי לשחזר את התיקון, ולהשאיר את הנקודות, כפי שהם קוראים לעצמם (אלא אם כן יש גם מופעים אחרים, בצורה התקינה). אלדדשיחה 01:30, 11 באפריל 2009 (IDT)תגובה
ראיתי את האתר רק אחרי שתיקנתי. אם משחזרים אותי צריך לשנות גם את שם הערך. אבל אני לא בטוח שצריך [1], [2]. האם אתה יכול להפנות אותי להחלטת האקדמיה האוסרת שימוש בנקודה לציון ראשי תיבות, אני אשלח להם אימייל ונראה מה יצא מזה. תומר א. - שיחה 01:33, 11 באפריל 2009 (IDT)תגובה
אני לא זוכר היכן רשומה ההחלטה הזאת (אם בכלל). בראש דף המשתמש שלי ודף השיחה שלי יש קישורים להחלטות האקדמיה. נסה להציץ שם, אם יהיה לך פנאי (אני פורש לישון, שעה יותר מאוחר ממה שהתכוונתי... לילה טוב!). אלדדשיחה 01:50, 11 באפריל 2009 (IDT)תגובה
הצצתי בקישורים שהעלית. אם כך, עדיף התיקון שלך, נת"ע. כדאי להשאיר (ולא לשחזר). בעניין האקדמיה, זה כבר פחות חשוב לערך הנוכחי :) אלדדשיחה 01:51, 11 באפריל 2009 (IDT)תגובה
אני משתדל להיות איש טוב ללא קשר לפעילותי בויקיפדיה. אם החברה האלה טועים בכתיבת שם החברה באתר שלהם הייתי שמח להפנות את תשומת ליבם לכך. תומר א. - שיחה 15:25, 11 באפריל 2009 (IDT)תגובה
אתמול בלילה העפתי עין על החלטות האקדמיה באתר הרשמי של האקדמיה, שאליו הפניתי אותך, אבל לא מצאתי את ההחלטה הקונקרטית העוסקת בגרשיים בראשי תיבות, במקום נקודות. אנסה לחפש אותה, ואני מקווה שגם אתה תמשיך לחפש באתר הנ"ל. אלדדשיחה 19:30, 11 באפריל 2009 (IDT)תגובה
אין צורך שתחפש עבורי. חשבתי שיש לך את זה בשלוף. למצוא באתר שלהם אני יכול לבד ובקלות (ובתנאי שאכן קיים כלל כזה). תומר א. - שיחה 20:20, 11 באפריל 2009 (IDT)תגובה

מחוזות מצרים

[עריכת קוד מקור]

אלדד, אין לי כלל ידע בערבית. בערך זה השתמשתי בשמות המחוזות מהערך מצרים#שלטון מקומי. חגי ציין שהתעתקים לא מוצלחים - אולי תוכל לעבור ולתקן?. דוד א. - שיחה 07:37, 11 באפריל 2009 (IDT)תגובה

אלדד , עברתי שם ותיקנתי. בעדיפות מחוזות מרוקו אותם אני לא מכיר איתןשיחהבואו לתל אביב לפני שתל אביב תבוא אליכם! 09:37, 11 באפריל 2009 (IDT)תגובה
במצרים אני לא סגור על ‏محافظة السادس من أكتوبر‎. האם לתרגם למחוז השישה באוקטובר או להשאיר בתעתיק. איתןשיחהבואו לתל אביב לפני שתל אביב תבוא אליכם! 09:40, 11 באפריל 2009 (IDT)תגובה
אני מאמין שעדיף לתרגם, "מחוז השישה באוקטובר".
לצערי, אני לא מכיר את מחוזות מרוקו, וגם לי יש בעיה מסוימת להחליט מהו התעתיק העדיף בעברית. אם תוכל, אתה מוזמן לתקן אותם. אלדדשיחה 12:27, 11 באפריל 2009 (IDT)תגובה

טמילים

[עריכת קוד מקור]

היי אלדד.
לאחרונה מועברים הערכים הנוגעים לטמילים לכתיב "טאמילים". עיון בסיסי בגוגל מראה כי הצורה המקובלת בעברית היא "טמילים" [3] ולא "טאמילים" [4], וזאת באופן מובהק. בוויקיפדיה איננו אמורים ליצור מידע או מציאות אלא לשקפה. אשמח לשמוע את עמדתך לפני הכל. תודה, דני. ‏Danny-w15:16, 11 באפריל 2009 (IDT)תגובה

הבנתי (ממיקי) שההעברה היא על סמך שם המדינה טאמיל נאדו. בכל אופן, אין לי דעה נחרצת בעניין. הן טאמילים והן טמילים הם שמות טובים בעיניי. אלדדשיחה 19:28, 11 באפריל 2009 (IDT)תגובה

היו"ד המקופחת

[עריכת קוד מקור]

להלן מספר שורות עבור באי דף השיחה שלי:

חג שמח,
רגע קט של עברית, ברשותכם: "להעלות" הוא משורש על"ה/על"י, והיו"ד חוזרת בכל ההטיה: העליתי, העלית, העלינו וכו'. (האם אתה העלית את התמונה? העלית תוכן המוגן בזכויות יוצרים, וכו'). אלדדשיחה 19:34, 11 באפריל 2009 (IDT)תגובה

עולמות הגוף

[עריכת קוד מקור]

אנא עבור והער הערות איתןשיחהבואו לתל אביב לפני שתל אביב תבוא אליכם! 21:29, 11 באפריל 2009 (IDT)תגובה

ההה

[עריכת קוד מקור]

סתם שעשוע לשעת לילה. הידעת ששמה המלא של באד הומבורג הוא "באד הומבורג פור דר ההה"? ההה! הההה הזו היא מילה נפלאה ביותר. ‏Harel‏ • שיחה 00:57, 12 באפריל 2009 (IDT)תגובה

הייתי שם פעם. מבטאים את זה hugha, נכון? תומר א. - שיחה 01:00, 12 באפריל 2009 (IDT)תגובה
לא. מבטאים את זה ההה. ‏Harel‏ • שיחה 01:03, 12 באפריל 2009 (IDT)תגובה
יפה יפה! :) טוב, בעברית כתובה זה נראה ההה, בגרמנית זה נשמע קצת אחרת... אלדדשיחה 01:05, 12 באפריל 2009 (IDT)תגובה
רגע, אם נתייחס לשמה, מילולית: באד הומבורג שלפני הגובה, oder? אלדדשיחה 01:06, 12 באפריל 2009 (IDT)תגובה
כן, אני הייתי מתרגם "מרחצאות הומבורג שמול הרמה". ‏Harel‏ • שיחה 01:07, 12 באפריל 2009 (IDT)תגובה
תודה על ה"רגע של גרמנית" :) אתה מוזמן להמשיך את הפינה, מדי פעם - כטוב רוחך עליך. וכמובן, חג שמח! אני פורש עוד מעט, כדי שאוכל לעבוד מחר. אלדדשיחה 01:11, 12 באפריל 2009 (IDT)תגובה

תציץ רגע

[עריכת קוד מקור]

כאן. יש לך מושג? תודה, ‏miniature‏ • שיחההדף האדום 14:52, 12 באפריל 2009 (IDT)תגובה

מוזר. לא, לצערי, לא הצלחתי להבין למה הכוונה. אלדדשיחה 18:39, 12 באפריל 2009 (IDT)תגובה

תוכל לבדוק שלא הרסתי כלום?

[עריכת קוד מקור]

היי אלדד, מה שלומך? תוכל לבדוק שלא הרסתי כאן וכאן כלום? תודה, נטע - שיחה 22:10, 12 באפריל 2009 (IDT) נ.ב. @תגובה

בסדר :) - ובסדר, לא הרסת דבר, תיקונים מצוינים. אלדדשיחה 01:36, 13 באפריל 2009 (IDT)תגובה
:) תודה רבה על התשובה, נטע - שיחה 10:19, 15 באפריל 2009 (IDT)תגובה

ניקוד תיעתוקים

[עריכת קוד מקור]

תוכל לחוות את דעתך כאן בקשר לסוגית הניקוד? תומר א. - שיחה 19:03, 13 באפריל 2009 (IDT)תגובה

היי תומר,
לדעתי, די בניקוד שם הערך "מונטרה" בתחילת הערך - אין צורך לנקד במקומות נוספים. מצד שני, היות שאני בדרך כלל שואף להגיע למכנה המשותף הרחב ביותר, עד כמה שהדבר אפשרי - האם יש נזק כלשהו בכך שעדו ניקד עוד שני מקומות, במקרא התמונות? אלדדשיחה 19:29, 13 באפריל 2009 (IDT)תגובה
כתבתי את הנזק (המינורי) שנגרם לדעתי בתקציר העריכה. גם אני חותר להסכמה ולכן אתייעץ עם עדו, רציתי חוות דעת שניה. תומר א. - שיחה 19:35, 13 באפריל 2009 (IDT)תגובה
קראתי, כמובן, את התקציר שלך. אבל, אתה יודע איך זה, לפעמים לויקיפד אחד נחוצות עוד כמה עריכות קטנות שלאחֵר אינן נראות נחוצות (גם לטעמי אין צורך בניקוד נוסף), אבל גם לא אמורות להפריע. אם אדרש לחוות דעה בהמשך, אשמח לעשות זאת. בינתיים תבדוק אם תוכל להגיע אתו לעמק השווה. אלדדשיחה 19:39, 13 באפריל 2009 (IDT)תגובה

משעמם טיכו

[עריכת קוד מקור]

שלום אלדד, מה נשאר עם זה? אני מאוד רוצה לכתוב את הערך. מועדים לשמחה וכל טוב, יהודה מלאכיפניה אליויקיהדות • כ' בניסן ה'תשס"ט • 22:37, 13 באפריל 2009 (IDT)תגובה

לא הצלחתי להגיע לתשובה מוסכמת וברורה, והיו כמה וכמה גרסאות למוצאו של הביטוי. בקיצור, אין לי תשובה דפיניטיבית, למרות שניסיתי לעורר את העניין מאחורי הקלעים ולקבל תשובות חותכות (מה שנקרא "הואהות אותהות" קריצה). אלדדשיחה 22:39, 13 באפריל 2009 (IDT)תגובה
רק שה"אוניו שלי לא תראה את תגובתך, וכמו שחיא נחגה לומר חיו לי חורים בבודפסט והורים בגרביים. קריצה. תכל'ס נכתוב על פי הידע שבידי, או נחסיר מויקיפדיה פרט מאלף זה? אשמח לחוו"ד בנידון. תודה ומועדים לשמחה, יהודה מלאכיפניה אליויקיהדות • כ' בניסן ה'תשס"ט • 23:58, 13 באפריל 2009 (IDT)תגובה
- אני מניח שאתה יכול לכתוב את הערך, והוויקיפדים יתרמו מידיעותיהם, מנסיונם וכו'. אבל אם יש מידע לא מבוסס, ייתכן שהערך יעמוד על כרעי תרנגולת, ואז לך תדע מה יעלה בגורלו. עדיף לכתוב ערך כאשר יש מידע מבוסס. אלדדשיחה 00:04, 14 באפריל 2009 (IDT)תגובה
לא נראה לי שיודהל'ה מכיר את "יש לי הוההה הותהת" אבל אולי אני טועה. כץ וקרסו? איתן 16:01, 15 באפריל 2009 (IDT)תגובה

ג'מאעה

[עריכת קוד מקור]

תסתכל אם תרגמתי נכון איתן 16:01, 15 באפריל 2009 (IDT)תגובה

קריאייטיב קומונס

[עריכת קוד מקור]

אולי יעניין אותך: משתמש:Amire80/רישיונות יצירתיים. --אמיר א. אהרוני - שיחה 15:20, 16 באפריל 2009 (IDT)תגובה

תודה רבה, אמיר. בהחלט מעניין. אשתדל להציץ בדף הזה, בהפסקות, ואם יהיה לי מה לתרום - אשמח. כמובן, כרגיל, כל באי דף השיחה מוזמנים גם הם. אלדדשיחה 19:08, 16 באפריל 2009 (IDT)תגובה

@

[עריכת קוד מקור]

בתיבת היונים שלך. תומר א. - שיחה 20:09, 16 באפריל 2009 (IDT)תגובה

האם אלדד כאן?

[עריכת קוד מקור]

כי עניתי למייל :) (בדקתי רק כעת, מתנצל). /אורלינגשיחתרומותזה שהיה קודם 00:54, 17 באפריל 2009 (IDT)תגובה

אה, זה בסדר :) מקווה שקיבלת אתמול את תשובתי. אלדדשיחה 09:46, 17 באפריל 2009 (IDT)תגובה