שיחת משתמשת:WikiLester/אונומיה
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 3 שנים מאת WikiLester בנושא תרגום של סולון
תרגום של סולון
[עריכת קוד מקור]שלום משתמש:Ijon, אודה לעזרתך.
בערך באנגלית על דיסנומיה (אנ') יש ציטוט יפה של סולון שהייתי שמחה להוסיף לערך בעברית. האם אתה יודע על תרגום לעברית של הקטע הזה משירו? במידה ואין תרגום אשמח לעצתך איך לשלב את הציטוט בערך. תודה WikiLester - שיחה 21:09, 10 ביולי 2021 (IDT)
- אהלן. אינני זוכר בעל פה אם יש תרגום של הקטע הזה לעברית. צריך לפשפש קצת. אני זוכר שאהרן שבתאי תרגם כמה קטעים של סולון באחד הנספחים לאחד מתרגומי הטרגדיות שלו (בהוצאת שוקן), אבל איני זוכר באיזה, וספרייתי ואני במדינות שונות למרבה הצער, אז איני יכול לפשפש בעצמי. בנוסף, יש משאב מעולה של משתמשת:Ofrahod שנקרא Poetrans, שמרכז מראי מקום לתרגומים קיימים של שירה לועזית לעברית. הנה הדף על סולון באתר, שבוודאות אינו מלא (למשל את שבתאי אינו מזכיר עדיין), אבל בכל אופן נותן כמה מראי מקום שאפשר לבדוק. Ijon - שיחה 01:37, 14 ביולי 2021 (IDT)
- הי, עניתי לך באימייל אבל אולי לא ראית. בכל אופן: יש רשימת תרגומים של סולון במאגר הביבליוגרפי לתרגומי ספרות קלאסית, והיא נראית מבטיחה, כי להבנתי מדובר בשיר מספר 4, וברשימה מוזכרים כמה תרגומים של השיר הזה. לצערי אין לי אף אחד מהספרים האלה, ולכן אין לי תשובה סופית בשבילך, אלא רק קצה חוט. בהצלחה, עפרה הוד - שיחה 19:44, 19 ביולי 2021 (IDT)
- תודה. עפרה הוד. אני אנסה להגיע למקור מודפס. WikiLester - שיחה 20:39, 20 ביולי 2021 (IDT)
- הי, עניתי לך באימייל אבל אולי לא ראית. בכל אופן: יש רשימת תרגומים של סולון במאגר הביבליוגרפי לתרגומי ספרות קלאסית, והיא נראית מבטיחה, כי להבנתי מדובר בשיר מספר 4, וברשימה מוזכרים כמה תרגומים של השיר הזה. לצערי אין לי אף אחד מהספרים האלה, ולכן אין לי תשובה סופית בשבילך, אלא רק קצה חוט. בהצלחה, עפרה הוד - שיחה 19:44, 19 ביולי 2021 (IDT)