שיחה:קונסטנס מרקייביץ'
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 9 חודשים מאת InternetArchiveBot בנושא נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (אוגוסט 2023)
ערך זה נכלל ברשימת נשים באדום והוכחל! נשים באדום היא יוזמת-אחות של ויקי נשים |
תעתיק[עריכת קוד מקור]
כאן נשמע שההגייה בסוף שם המשפחה היא צדי"ק גרושה, כך שבכל מקרה צריך לשנות את השם. השאלה האם נצמדים למקור הפולני ואז זה מרקייביץ' או לפי העיוות האנגלי ואז לי לפחות זה נשמע מרקביץ'. אישית אני מעדיף להיצמד למקור הפולני במקרה הזה. Mbkv717 • שיחה • י"ב בתשרי ה'תשע"ח • 11:06, 2 באוקטובר 2017 (IDT)
- מתייג את בעלי הידע בתעתוק ואת בעלי הידע בפולנית. יוניון ג'ק - שיחה 03:26, 10 באוקטובר 2017 (IDT)
- לפי המקור הפולני, אפשר לתעתק מרקביץ' או מרקייביץ'. שתי האפשרויות קבילות. אלדד • שיחה 14:43, 10 באוקטובר 2017 (IDT)
- אשנה את שם הערך לקונסטנס מרקייביץ', עם הפניה מקונסטנס מרקביץ'. יוניון ג'ק - שיחה 14:39, 19 באוקטובר 2017 (IDT)
- אני עכשיו מקשיבה/רואה למספר תוכניות על התקופה, ואין שום ספק שבאירלנד - שם היא פעלה והייתה חברת ממשלה - ביטאו את שמה "מרקביץ'". בכל זאת נראה לי יותר נכון. TMagen • שיחה • מיזם ויקי נשים 16:30, 14 בדצמבר 2017 (IST)
- אני מעריך שאת רואה תוכניות באנגלית, וכבר הובהר לעיל שדוברי האנגלית מעוותים את השם. Mbkv717 • שיחה • כ"ו בכסלו ה'תשע"ח • 16:38, 14 בדצמבר 2017 (IST)
- לא מובן מה זה אומר "מעוותים". היא עצמה הייתה אנגלייה במקור, והיא חייתה באירלנד, ופעלה באירלנד, ישבה בכלא באירלנד, החזיקה בתפקידים בממשלת אירלנד, ונהוג בוויקיפדיה לתעתק שמות על פי איך שאנשים נקראו בפועל, ולא לפי המקורות של שמותיהם. TMagen • שיחה • מיזם ויקי נשים 21:40, 14 בדצמבר 2017 (IST)
- חוץ מזה שאלדד אישר שגם במקור הפולני אפשר לתעתק את זה מרקביץ', אז לא רק שההתנשאות שלך היא לא במקום, היא גם לא מוצדקת במהותה. גם מבחינת הפולנית התעתוק הוא מוצדק, וגם ברמת ההגייה בפועל של האישיות המדוברת. TMagen • שיחה • מיזם ויקי נשים 21:45, 14 בדצמבר 2017 (IST)
- לא הייתה כאן כוונה להתנשאות כלשהי אם זה השתמע מדבריי. אני רק אומר שהדיון יצא מנקודת הנחה שכללה את טענותייך, ובכל זאת הייתה תמיכה למקור הפולני. אם את רוצה לחדש את הדיון, הניחי מחדש אנשים ותנסי לשכנע אותם. Mbkv717 • שיחה • כ"ו בכסלו ה'תשע"ח • 23:39, 14 בדצמבר 2017 (IST)
- "הייתה תמיכה" בדיון של שלוש שורות בין שלושה עורכים: אתה ביטאת העדפה אישית, אלדד אמר שזה גם בסדר והשני גם בסדר, ויוניון ג'ק העביר את הערך. זה שפתחתי מחדש את הדיון זה רמז לכך שאני רוצה לפתוח את הדיון. זה שניסחתי את הטענות שלי זה... לא יודעת. ניסוח טענות כדי לקדם דיון והחלטה. קראתי את כל שלוש השורות שהיו בדיון הקודם, ולא נוסח מעולם מה שכתבתי. עכשיו, לעומת זאת, ההעדפה האישית שלך כן ברורה מהשורה היחידה מעלה שמבטאת דעה, ובינתיים חוץ מאשר לנסות להקטין ולרדד את דבריי, לא חידשת שום דבר. TMagen • שיחה • מיזם ויקי נשים 23:55, 14 בדצמבר 2017 (IST)
- אני מאוד מצטער אם נפגעת אישית מדבריי, זו לא הייתה הכוונה בשום שלב. באשר לעניין הדיון - דיוני שם הם לא פופולריים בדרך כלל, ולא הייתה תמיכה להצעה למסד אותם בדרך דומה יותר לדיוני חשיבות למשל כי זה פשוט לא ריאלי. כל מה שאמרתי הוא שכשכתבתי "לפי העיוות האנגלי", הייתי מאוד מודע לעובדה שכנראה רובם המוחלט של האנשים באירלנד ובבריטניה חוץ מבעלה קרא את זה "מרקביץ'", ואני מעריך שגם אלדד הבין את זה. למה בכל זאת אני מעדיף את המקור הפולני? בגלל גישה תעתיקית, שאני לא זוכר עכשיו דוגמאות לה במקומות אחרים בוויקיפדיה. אני כמובן לא אתעקש אם יהיה רוב למרקביץ'. כמו שאמרתי, אם את רוצה לחדש את הדיון, הניחי את תבנית שינוי השם, ונסי לשכנע אנשים נוספים. אני מעריך שבכל מקרה כדאי לתייג עכשיו את אלדד. Mbkv717 • שיחה • כ"ז בכסלו ה'תשע"ח • 10:27, 15 בדצמבר 2017 (IST)
- "הייתה תמיכה" בדיון של שלוש שורות בין שלושה עורכים: אתה ביטאת העדפה אישית, אלדד אמר שזה גם בסדר והשני גם בסדר, ויוניון ג'ק העביר את הערך. זה שפתחתי מחדש את הדיון זה רמז לכך שאני רוצה לפתוח את הדיון. זה שניסחתי את הטענות שלי זה... לא יודעת. ניסוח טענות כדי לקדם דיון והחלטה. קראתי את כל שלוש השורות שהיו בדיון הקודם, ולא נוסח מעולם מה שכתבתי. עכשיו, לעומת זאת, ההעדפה האישית שלך כן ברורה מהשורה היחידה מעלה שמבטאת דעה, ובינתיים חוץ מאשר לנסות להקטין ולרדד את דבריי, לא חידשת שום דבר. TMagen • שיחה • מיזם ויקי נשים 23:55, 14 בדצמבר 2017 (IST)
- לא הייתה כאן כוונה להתנשאות כלשהי אם זה השתמע מדבריי. אני רק אומר שהדיון יצא מנקודת הנחה שכללה את טענותייך, ובכל זאת הייתה תמיכה למקור הפולני. אם את רוצה לחדש את הדיון, הניחי מחדש אנשים ותנסי לשכנע אותם. Mbkv717 • שיחה • כ"ו בכסלו ה'תשע"ח • 23:39, 14 בדצמבר 2017 (IST)
- חוץ מזה שאלדד אישר שגם במקור הפולני אפשר לתעתק את זה מרקביץ', אז לא רק שההתנשאות שלך היא לא במקום, היא גם לא מוצדקת במהותה. גם מבחינת הפולנית התעתוק הוא מוצדק, וגם ברמת ההגייה בפועל של האישיות המדוברת. TMagen • שיחה • מיזם ויקי נשים 21:45, 14 בדצמבר 2017 (IST)
- לא מובן מה זה אומר "מעוותים". היא עצמה הייתה אנגלייה במקור, והיא חייתה באירלנד, ופעלה באירלנד, ישבה בכלא באירלנד, החזיקה בתפקידים בממשלת אירלנד, ונהוג בוויקיפדיה לתעתק שמות על פי איך שאנשים נקראו בפועל, ולא לפי המקורות של שמותיהם. TMagen • שיחה • מיזם ויקי נשים 21:40, 14 בדצמבר 2017 (IST)
- אני מעריך שאת רואה תוכניות באנגלית, וכבר הובהר לעיל שדוברי האנגלית מעוותים את השם. Mbkv717 • שיחה • כ"ו בכסלו ה'תשע"ח • 16:38, 14 בדצמבר 2017 (IST)
- אני עכשיו מקשיבה/רואה למספר תוכניות על התקופה, ואין שום ספק שבאירלנד - שם היא פעלה והייתה חברת ממשלה - ביטאו את שמה "מרקביץ'". בכל זאת נראה לי יותר נכון. TMagen • שיחה • מיזם ויקי נשים 16:30, 14 בדצמבר 2017 (IST)
- אשנה את שם הערך לקונסטנס מרקייביץ', עם הפניה מקונסטנס מרקביץ'. יוניון ג'ק - שיחה 14:39, 19 באוקטובר 2017 (IDT)
- לפי המקור הפולני, אפשר לתעתק מרקביץ' או מרקייביץ'. שתי האפשרויות קבילות. אלדד • שיחה 14:43, 10 באוקטובר 2017 (IDT)
נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (אוגוסט 2023)[עריכת קוד מקור]
שלום,
מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בקונסטנס מרקייביץ' שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:
- https://www.itma.ie/digital-library/text/battle-hymn נמצא כקישור שבור. מומלץ להוסיף https://web.archive.org/web/20180417024605/https://www.itma.ie/digital-library/text/battle-hymn לכתובת המקורית.
כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.
הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.
בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 21:06, 28 באוגוסט 2023 (IDT)