שיחה:יוסיף סטלין
הוספת נושאערך זה הוצע בעבר כמועמד להכללה ברשימת הערכים המומלצים
| ||
ערך זה הוצע בעבר כמועמד להכללה ברשימת הערכים המומלצים | |
דיון – תקציר הערך |
סטלין היה הר אדם
[עריכת קוד מקור]סטלין לא היה קטן מימדים הוא היה הר אדם זה גם ככה בסרטים של ערוץ ההיסטוריה בבקשה תבדקו בברכה אריאל מהמשתמש החדשAriel127722 - שיחה 17:08, 31 ביולי 2016 (IDT)
- הוא היה 174 ס"מ. בטח לא "הר אדם" דוד א. - שיחה 17:15, 31 ביולי 2016 (IDT)
- אוקיי הטעו אותי 2 אנשים וגם קצת ערוץ היסטוריה. אבל 1.74 זה בן אדם נורמלי ורגיל לחלוטין. זה לא מימדי גוף קטנים כפי שרשום שם
- איפה זה כתוב? דוד א. - שיחה 10:56, 2 באוגוסט 2016 (IDT)
- איפה שיש כותרת הפעילות המחתרתית בפסקה שהתחלה שלה זה השהות בבית הכלא הייתה אכזרית
- תיקנתי. בריאן - שיחה 12:04, 2 באוגוסט 2016 (IDT)
- איפה שיש כותרת הפעילות המחתרתית בפסקה שהתחלה שלה זה השהות בבית הכלא הייתה אכזרית
- איפה זה כתוב? דוד א. - שיחה 10:56, 2 באוגוסט 2016 (IDT)
- אוקיי הטעו אותי 2 אנשים וגם קצת ערוץ היסטוריה. אבל 1.74 זה בן אדם נורמלי ורגיל לחלוטין. זה לא מימדי גוף קטנים כפי שרשום שם
פורים תשי"ג
[עריכת קוד מקור]אנא ראו את הדף בחב"דפדיה. לדעתי צריך לאזכר את הטענה וסיפור המעשה בפרק על סטלין והיהודים. כמו כן, לציין שליל מותו יצא בתאריך העברי במוצאי פורים דפרזים שהוא ליל פורים דמוקפים. אני מתייג את חב"דניק הבית. יזהר ברק • שיחה • י' באלול ה'תשע"ו • 17:44, 13 בספטמבר 2016 (IDT)
- תודה רבה על התואר, אשתדל לטפל בנושא בהקדם .Meni yuzevich ♦ בית חב"ד לכולם ♦ י' באלול ה'תשע"ו • 17:45, 13 בספטמבר 2016 (IDT)
- והנה מקור נוסף: "לי ברור שהרבי הורג עכשיו את סטאלין!". יזהר ברק • שיחה • י' באלול ה'תשע"ו • 17:52, 13 בספטמבר 2016 (IDT)
- אני מתנגד לתוספת המוצעת. סיפורי מעשיות צריכים להשאר בחבדפדיה. לא יתכן לכתוב שהרבי מלובביץ אמר כמה לחשים וסטלין מת. גילגמש • שיחה 18:07, 13 בספטמבר 2016 (IDT)
- לדברך גם לא ייתכן שקריעת ים סוף ומתן תורה קרו ועל כן צריך למחוק את הערכים עליהם... יזהר ברק דיבר על להוסיף את זה בפסקה של סטלין והיהודים (והיהודים כן מאמינים בסיפור הזה, או על כל פנים זה היה צירוף מקרים מיוחד שמן הראוי לציין אותו) .Meni yuzevich ♦ בית חב"ד לכולם ♦ י"א באלול ה'תשע"ו • 18:18, 13 בספטמבר 2016 (IDT)
- גם אני מתנגד לתוספת. לא מתאים לערך. אולי להידעת בהסתייגות המתאימה. Geagea - שיחה 18:29, 13 בספטמבר 2016 (IDT)
- מעולם לא הצעתי למחוק את הערך "קריעת ים סוף" או את הערך "מתן תורה" ולא חשוב לצורך העניין אם אני מאמין שהם קרו או שמדובר בעיני במיתוס. יש למקד את הדיון בערך הזה ולא בערכים אחרים. אם תרצה לדעת את דעתי על אחר, פתח בבקשה דיון בדף שיחה של ערך אחר. גילגמש • שיחה 19:42, 13 בספטמבר 2016 (IDT)
- גם בלי טיעונו הנכון של גילגמש שמייתר כל התייחסות נוספת, מה פירוש "והיהודים מאמינים בזה"? זו הלצה? AddMore-III - שיחה 21:32, 14 בספטמבר 2016 (IDT)
- מעולם לא הצעתי למחוק את הערך "קריעת ים סוף" או את הערך "מתן תורה" ולא חשוב לצורך העניין אם אני מאמין שהם קרו או שמדובר בעיני במיתוס. יש למקד את הדיון בערך הזה ולא בערכים אחרים. אם תרצה לדעת את דעתי על אחר, פתח בבקשה דיון בדף שיחה של ערך אחר. גילגמש • שיחה 19:42, 13 בספטמבר 2016 (IDT)
- גם אני מתנגד לתוספת. לא מתאים לערך. אולי להידעת בהסתייגות המתאימה. Geagea - שיחה 18:29, 13 בספטמבר 2016 (IDT)
- לדברך גם לא ייתכן שקריעת ים סוף ומתן תורה קרו ועל כן צריך למחוק את הערכים עליהם... יזהר ברק דיבר על להוסיף את זה בפסקה של סטלין והיהודים (והיהודים כן מאמינים בסיפור הזה, או על כל פנים זה היה צירוף מקרים מיוחד שמן הראוי לציין אותו) .Meni yuzevich ♦ בית חב"ד לכולם ♦ י"א באלול ה'תשע"ו • 18:18, 13 בספטמבר 2016 (IDT)
- אני מתנגד לתוספת המוצעת. סיפורי מעשיות צריכים להשאר בחבדפדיה. לא יתכן לכתוב שהרבי מלובביץ אמר כמה לחשים וסטלין מת. גילגמש • שיחה 18:07, 13 בספטמבר 2016 (IDT)
- והנה מקור נוסף: "לי ברור שהרבי הורג עכשיו את סטאלין!". יזהר ברק • שיחה • י' באלול ה'תשע"ו • 17:52, 13 בספטמבר 2016 (IDT)
הקטע המדובר (טיוטה)
[עריכת קוד מקור]בחסידות חב"ד מקובל הסיפור שכחודש לאחר עלילת משפט הרופאים, בליל ה־1 במרץ 1953, שבאותה שנה חל במוצאי פורים דפרזים - התקיימה התוועדות עם הרבי מליובאוויטש. בשעות הקטנות של הלילה סיפר הרבי: פעם, הורה רבי שלום דובער שניאורסון לחסידיו להצביע בבחירות, אחד מהחסידים הלך וקיים את מצוות רבו, ומחוץ לקלפיות ראה אנשים שצועקים בקריאות הידד - "הורה" ("Ура!"(רו')), והיה בטוח שהם צועקים "הוא רע" והחל גם הוא לצעוק כך. מיד כשסיפר זאת הרבי מליובאוויטש הבין הקהל הגדול את כוונתו, והחלו לצעוק "הוא רע, הוא רע, הוא רע", ומספר שעות לאחר מכן לקה סטלין בשבץ מוחי[1].
.Meni yuzevich ♦ בית חב"ד לכולם ♦ י"א באלול ה'תשע"ו • 18:38, 13 בספטמבר 2016 (IDT)
- כן. מתאים לחבדפיה. לא לפה. גילגמש • שיחה 19:44, 13 בספטמבר 2016 (IDT)
the Germans finally left in September 1933
[עריכת קוד מקור]In 1924 a training base was established at Lipetsk in central Russia, where several hundred German air force personnel received instruction in operational maintenance, navigation, and aerial combat training over the next decade until the Germans finally left in September 1933. מהוויקי באנגלית. Nachum - שיחה 14:36, 21 באוקטובר 2016 (IDT)
- הדברים ידועים, אבל אני לא חושב שיש לציין אותם בערך על סטלין. גילגמש • שיחה 15:28, 21 באוקטובר 2016 (IDT)
- איפה כן? Nachum - שיחה 14:21, 22 באוקטובר 2016 (IDT)
- זה שייך יותר לערך שמתייחס ליחסים בין ברה"מ לגרמניה בשנות העשרים ולשיתוף הפעולה החשאי ביניהם. Infidel - שיחה 14:43, 22 באוקטובר 2016 (IDT)
- איפה כן? Nachum - שיחה 14:21, 22 באוקטובר 2016 (IDT)
סטלין והיהודים
[עריכת קוד מקור]שניים מתוך שלושת ילדין של סטלין, יקוב וסבטלנה, נישאו ליהודים במהלך חייהם, לדעתי זה פרט שיש להוסיף לפסקה הנ"ל, לא כך?--Haya831 - שיחה 15:46, 22 בספטמבר 2017 (IDT)
לא עדיף "יוסף סטלין"?
[עריכת קוד מקור]אמנם בהקלטה המצורפת ברוסית זה נשמע "יוסיף" בגלל מבטאו הכבד של הקריין אבל באנגלית זה Joseph, גם אם שמים את השם ברוסית בגוגל תרגום זה נשמע "יוסף". השם יוסף נפוץ הרבה יותר, חיפוש בגוגל על "יוסף סטלין" מניב 3070 תוצאות וחיפוש "יוסיף סטלין" מניב רק 98 תוצאות אשר רובם מקורם בויקיפדיה. לא עדיף לשנות? Yossi Kimchi - שיחה 16:54, 11 במאי 2018 (IDT)
- מתייג את בעלי הידע בתעתוק . יוניון ג'ק - שיחה 21:59, 11 במאי 2018 (IDT)
- יוסי, מה שמכתיב לנו את כללי התעתיק הוא דווקא השם במקור (במקרה זה, במקור הרוסי) – יוסיף סטלין. מה לעשות שהרבה קוראים לו "יוסף סטלין", אז שיקראו לו כך. אנחנו, בוויקיפדיה, אמונים על נאמנות למקור. באשר לאנגלית, אנגלית נוהגת לאנגלז שמות – זה כלל ידוע. בעברית אנחנו תמיד צריכים להתחקות אחרי השם בשפות המקור, ולא להציג אותו בשם הערך בצורתו האנגלית. למשל, לא נכתוב פול, אם כי כך נוהגת לקרוא לו האנגלית, אלא פאולוס (כשמדובר בפאולוס). לא נכתוב ג'ון, אלא יוחנן, וכו' וכו'. לטעמי, להשאיר "יוסיף סטלין". אלדד • שיחה 22:09, 11 במאי 2018 (IDT)
- תודה על ההארה. אינני דובר רוסית, כשאני מכניס את שמו Иосиф לגוגל תרגום אני שומע "יוסף". לעניות דעתי יש לקרוא לערכים בשם הנפוץ ביותר בקרב "עמך" כדי להקל את החיפוש עבור המשתמש. תמיד אפשר לפרט בתוך הערך את נושא ההיגוי הנכון. אבל אני מבין את העמדה של ויקיפדיה. Yossi Kimchi - שיחה 22:41, 11 במאי 2018 (IDT)
- אתן לך דוגמה נוספת (אמרת שאתה לא דובר רוסית). ברוסית נהוג השם "מיכאיל". כלומר, אם נכתוב בעברית "מיכאל" בשם רוסי, זו תהיה שגיאה. ברוסית – דמיטרי, לא דימיטרי. אז נכתוב "דמיטרי". בקיצור, השם בשפת המקור הוא שיהיה מקובל עלינו, ואם יש שם נוסף שרווח מאוד בעברית, נציין את זה בפתיח של הערך, או לפעמים בהערת שוליים, וכמובן - נדאג ליצור הפניות רלוונטיות. אלדד • שיחה 22:44, 11 במאי 2018 (IDT)
- תודה! הבנתי את הרעיון. פשוט חשבתי שאיזה משחית שינה את הערך ל"יוסיף" , השכלתי! אוליי זה עדיף ככה שויקיפדיה תיקבע את הסטנדרט דה פקטו של היגוי נכון. Yossi Kimchi - שיחה 23:06, 11 במאי 2018 (IDT)
- אכן. בדיוק. זה הרעיון. מציע להסיר את תבנית שינוי השם. אלדד • שיחה 23:07, 11 במאי 2018 (IDT)
- תודה! הבנתי את הרעיון. פשוט חשבתי שאיזה משחית שינה את הערך ל"יוסיף" , השכלתי! אוליי זה עדיף ככה שויקיפדיה תיקבע את הסטנדרט דה פקטו של היגוי נכון. Yossi Kimchi - שיחה 23:06, 11 במאי 2018 (IDT)
- אתן לך דוגמה נוספת (אמרת שאתה לא דובר רוסית). ברוסית נהוג השם "מיכאיל". כלומר, אם נכתוב בעברית "מיכאל" בשם רוסי, זו תהיה שגיאה. ברוסית – דמיטרי, לא דימיטרי. אז נכתוב "דמיטרי". בקיצור, השם בשפת המקור הוא שיהיה מקובל עלינו, ואם יש שם נוסף שרווח מאוד בעברית, נציין את זה בפתיח של הערך, או לפעמים בהערת שוליים, וכמובן - נדאג ליצור הפניות רלוונטיות. אלדד • שיחה 22:44, 11 במאי 2018 (IDT)
- אני תומך בדברי אלדד.Ewan2 - שיחה 01:44, 14 במאי 2018 (IDT)
- תודה על ההארה. אינני דובר רוסית, כשאני מכניס את שמו Иосиф לגוגל תרגום אני שומע "יוסף". לעניות דעתי יש לקרוא לערכים בשם הנפוץ ביותר בקרב "עמך" כדי להקל את החיפוש עבור המשתמש. תמיד אפשר לפרט בתוך הערך את נושא ההיגוי הנכון. אבל אני מבין את העמדה של ויקיפדיה. Yossi Kimchi - שיחה 22:41, 11 במאי 2018 (IDT)
- יוסי, מה שמכתיב לנו את כללי התעתיק הוא דווקא השם במקור (במקרה זה, במקור הרוסי) – יוסיף סטלין. מה לעשות שהרבה קוראים לו "יוסף סטלין", אז שיקראו לו כך. אנחנו, בוויקיפדיה, אמונים על נאמנות למקור. באשר לאנגלית, אנגלית נוהגת לאנגלז שמות – זה כלל ידוע. בעברית אנחנו תמיד צריכים להתחקות אחרי השם בשפות המקור, ולא להציג אותו בשם הערך בצורתו האנגלית. למשל, לא נכתוב פול, אם כי כך נוהגת לקרוא לו האנגלית, אלא פאולוס (כשמדובר בפאולוס). לא נכתוב ג'ון, אלא יוחנן, וכו' וכו'. לטעמי, להשאיר "יוסיף סטלין". אלדד • שיחה 22:09, 11 במאי 2018 (IDT)
א. המקור הוא גרוזיני: יוֹסֶבּ.
ב. ברוסית זה לא יוסיף, אלא אִיאוֹסִיף.
ג. השם המקובל בעברית, הן ע"י תומכיו והן ע"י מתנגדיו, היה מאז ומתמיד יוסף, עד שמישהו אולי החליט שזה נשמע "יותר מדיי יהודי", והוחלט להעניק לו גוון גרמני: יוזף (שלא כל כך ברור בלי ניקוד: אולי זה בכלל יוּזף פולני? :-))
--TalmonS - שיחה 19:51, 12 במאי 2019 (IDT)טלמון
- הערות שוליים
- ^ מקורות: עיתון כפר חב"ד 563; זושא וולף, "דיעדושקא", עמודים 605-606; תורת מנחם, כרך ח', עמוד 49; מנחם זילגבוים, "סיפור של חג - פורים".
לא מתכוון לתייג כרגע את כולם, אולי בהמשך, אבל הכתיב הנפוץ ביותר הוא "יוזף".GHA - שיחה 23:31, 19 בינואר 2019 (IST)
יוסף דשגאשוולי
[עריכת קוד מקור]לכאורה, נראה ששמו המקורי של סטאלין הוא "יוסף דשגאשוולי" ולא כמו שנרשם "יוסף ג'וגשווילי" #רבבובליל - שיחה 16:17, 21 בינואר 2019 (IST)
- על מה אתה מתבסס? דוד א. - שיחה 17:21, 21 בינואר 2019 (IST)
פקןדת הרכבות
[עריכת קוד מקור]בפרק על סטלין והיהודים נכתב, שבשלבי הפתיחה של מבצע ברברוסה קיבלו אזרחים יהודים עדיפות בפינוי מהאזורים שהיו בסכנת כיבוש בידי הנאצים, במסגרת "פקודת הרכבות" הידועה של סטלין. גם אני שמעתי על קיום "פקודת הרכבות", אך לא מצאתי תיעוד המבסס טענה זו. אשמח אם מישהו יוכל לספק לי תיעוד כזה, במידה שהוא קיים, ולהוסיף לערך הערת שוליים בנושא זה. בתודה מראש. איש שלום - שיחה 01:23, 22 במרץ 2019 (IST)
- פינוי בוצע לפי פקודת מועצת הקומיסרים מ-27.06.1941. בפקודה זו הוגדרו סדרי עדיפויות של קבוצות אכלוסיה לפינוי, אך ללא כל אזכור ליהודים. קשה להאמין שעדיפות זו הוגדרה במסמך אחר כלשהו. אני מציע להוריד את האזכור במידה ולא יימצא מסמך תומך. דוד א. - שיחה 06:47, 22 במרץ 2019 (IST)
משוב מ-15 ביולי 2019
[עריכת קוד מקור]סטלין לא שנא יהודים? מי כתב את הערך הזה? סטלין תיכנן להרוג את כל היהודים בברית המועצות, הוא כבר הכין להם מחנות ריכוז בסיביר. הוא זה שיזם את עלילת הדם של הרופאים היהודים במטרה לגרום לאנטישמיות רבה ככל האפשר ולגיטימציה להגלות את כל היהודים לסיביר. תקופתו הייתה מלווה ברדיפה של היהודים והוצאות להורג של מי שניסה לשמור על חיי תורה ומצוות. אילולי מת בשנת 53 היה מוציא לפועל רצח עם של יהודים גדול יותר מהנאצים ימח שמם. יש כאן סילוף היסטורי ושיקרי. סטלין היה אנטישמי גדול ותכנן להרוג את כל יהודי רוסיה.93.173.87.92 22:48, 15 ביולי 2019 (IDT)
חסר שם הלידה בתבניות על מנהיגים ועל אישים אחרים
[עריכת קוד מקור]תוספת פרמטרים:שם לידה
[עריכת קוד מקור]שם לידה |
יוסב בסריוניס דזה ג'ור'אשווילי იოსებ ბესარიონის ძე ჯუღაშვილი |
---|---|
לאום | גאורגי |
אביו לא נולד בגורי
[עריכת קוד מקור]אביו, בסו, נולד בכפר גיאורגי בשם Didi Lilo. כך גם מופיע בויקיפדיה באנגלית וכך גם בספר "סטלין". רובי232 - שיחה 18:22, 21 בנובמבר 2020 (IST)
טעות בתעתיק
[עריכת קוד מקור]מצד אחד כתוב שהתעתיק של שמו מגאורגית הוא "יוֹסבּ בֶּסָריוֹני דזֶה ג'וּגאשווילי" (בשורת פתיחה של הערך) מצד שני כתוב ששמו המקורי הוא " יוֹסבּ בֶּסָריוֹני דזֶה ג'וּע'אשווילי" (בפרק "נעוריו") לא יתכן ששני התעתיקים נכונים. צריך לבחור ב"ג'וּע'אשווילי" או ב"ג'וּגאשווילי" אתייג את משתמש:Geagea לבדיקת העניין. גילגמש • שיחה 08:07, 16 בפברואר 2021 (IST)
- "יוֹסֵבּ בֶּסָריוֹנִיס דזֶה ג'וּרָ'אשׁווִילִי". ר'=ע' (כמו בע'ג'ר). בגוף הערך התעתיק הוא מרוסית (ג). Geagea - שיחה 10:11, 16 בפברואר 2021 (IST)
אביו נגר כושל
[עריכת קוד מקור]ויקיפדיה מחלקת ציונים לבעלי מקצועות? לדעתי המילה מיותרת 141.226.11.49 02:34, 14 באוגוסט 2022 (IDT)
נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (אוקטובר 2022)
[עריכת קוד מקור]שלום עורכים יקרים,
מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר ביוסיף סטלין שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:
- https://www.kinbooks.co.il/stlin-hcrv-wl-hcar-hadvm.html נמצא כקישור שבור. מומלץ להוסיף https://web.archive.org/web/20200604084517/https://www.kinbooks.co.il/stlin-hcrv-wl-hcar-hadvm.html לכתובת המקורית.
כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.
הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.
בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 02:37, 8 באוקטובר 2022 (IDT)
צילום של המנוח
[עריכת קוד מקור]מדוע סטלין מופיע עם צעיף של כאפיה ערבית????68.233.179.89 02:36, 21 ביוני 2024 (IDT)
- היכן רואים את זה? --David.r.1929 • שיחה 03:09, 21 ביוני 2024 (IDT)
תיקון איות לשם של סטלין
[עריכת קוד מקור]השם של סטלין מאויית לא נכון. נסמכתם על ההגיה הרוסית ויצא לכם איות מעוות. השם שלו הנכון בגאורגית הוא פשוט ונשמע כמו בעברית: יוסף בסריונוביץ' ג'וגאשוילי. 84.229.55.213 16:04, 19 בספטמבר 2024 (IDT)
- תודה לך, תיקנתי. — גבי (שיחה | תרומות) 17:31, 19 בספטמבר 2024 (IDT)