שיחה:זאב לקויר
הוספת נושאלפי זכרוני הוא כתב בעתון הארץ. מישהו יכול לאמת את זה Michael Shefa - שיחה 00:17, 22 בפברואר 2010 (IST)
(עבר מויקיפדיה:ייעוץ לשוני)
בצרפתית Laqueur ונשמע כמו לאקר נראה לי שהאותיות ווי מיותרות אך מבקש את עצת המלומדים. Yoavd - שיחה 17:55, 21 בפברואר 2010 (IST)
- אאל"ט אתה צודק. qu בצרפתית זה פשוט /k/. (אבל תמיד יכול להיות שאני מפספס משהו עם התנועות) סתם עומר • שיחה 22:44, 21 בפברואר 2010 (IST)
- ראשית, הכתיב "לאקוויר", לעניות דעתי, הוא הצורה המקובלת של כתיב שמו. שנית, לא מדובר כאן על הכתיב בצרפתית, אלא על תעתיק מגרמנית או מאנגלית. במקרים אלה יש שם "וו", בין בתור W ובין בתור V. אלדד • שיחה 23:47, 21 בפברואר 2010 (IST)
- זאב לקויר חי 15 שנים בארץ ישראל/ישראל, וידע עברית. לפי מיטב זכרוני גם כתב בעתונות העברית ("הארץ"?). לכן מה שקובע זה הצורה בה הוא כתב את שמו. והוא כתב לקויר. ראו למשל הביוגרפיה בערך עליו. ובסכום אני מציע להתעלם משאלת התעתיק הנכון ולכתוב, כפי שהוא כתב, לקויר. Michael Shefa - שיחה 00:22, 22 בפברואר 2010 (IST)
- גם לי זכור שזהו כתיב שמו, "לקויר". התייחסתי לעיל רק לשאלה האם צריך לכתוב את השם בצורה "לאקר". מצד שני, כדאי לבדוק מדוע נבחר עבור הערך הכתיב "לאקוויר". אלדד • שיחה 00:26, 22 בפברואר 2010 (IST)
- זאב לקויר חי 15 שנים בארץ ישראל/ישראל, וידע עברית. לפי מיטב זכרוני גם כתב בעתונות העברית ("הארץ"?). לכן מה שקובע זה הצורה בה הוא כתב את שמו. והוא כתב לקויר. ראו למשל הביוגרפיה בערך עליו. ובסכום אני מציע להתעלם משאלת התעתיק הנכון ולכתוב, כפי שהוא כתב, לקויר. Michael Shefa - שיחה 00:22, 22 בפברואר 2010 (IST)
- ראשית, הכתיב "לאקוויר", לעניות דעתי, הוא הצורה המקובלת של כתיב שמו. שנית, לא מדובר כאן על הכתיב בצרפתית, אלא על תעתיק מגרמנית או מאנגלית. במקרים אלה יש שם "וו", בין בתור W ובין בתור V. אלדד • שיחה 23:47, 21 בפברואר 2010 (IST)
בעיה בקישורי ארכיון בערך (מאי 2024)
[עריכת קוד מקור]שלום. בתהליך הארכוב, החזיר הארכיון שגיאות לאחד או יותר מהאתרים ששלחתי לארכיון. להלן קישורים שהחזירו שגיאה והשגיאה המתאימה.
בכל מקרה זו תהיה ההודעה היחידה לגבי קישורים אלו, ולא יעשה ניסיון נוסף לארכוב קישורים אלו.
בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 21:20, 15 במאי 2024 (IDT)
בעיה בקישורי ארכיון בערך (יולי 2024)
[עריכת קוד מקור]שלום. בתהליך הארכוב, החזיר הארכיון שגיאות לאחד או יותר מהאתרים ששלחתי לארכיון. להלן קישורים שהחזירו שגיאה והשגיאה המתאימה.
בכל מקרה זו תהיה ההודעה היחידה לגבי קישורים אלו, ולא יעשה ניסיון נוסף לארכוב קישורים אלו.
בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 17:31, 5 ביולי 2024 (IDT)
נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (ספטמבר 2024)
[עריכת קוד מקור]שלום,
מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בזאב לקויר שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:
- https://www.maarachot.idf.il/1979/מאמרים/ספר-גרילה/ נמצא כקישור שבור. לא נמצא בארכיון.
כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.
הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.
בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 23:48, 24 בספטמבר 2024 (IDT)