שיחה:בלט בולשוי
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 3 שנים מאת מתקןמחשב בנושא שם הלהקה
שם הלהקה
[עריכת קוד מקור]התרגום הנכון ביותר של שם הלהקה יהיה "בלט בולשוי", ולא "בולשוי בלט". כך היא גם נקראת בקישור החיצוני בסוף הערך ובתוצאות אחרות בחיפוש באינטרנט. לשם השוואה, לא היינו מתרגמים את "Israel Ballet" בתור "ישראל בלט". מתקןמחשב - שיחה 04:48, 26 ביולי 2021 (IDT)
- כאמור אני מציע את השם החדש "בלט בולשוי". מציע להשוות את השם לערכים אחרים בקטגוריה:להקות בלט, וגם בקטגוריה:תיאטראות לפי מדינה. מתקןמחשב - שיחה 09:20, 10 באוגוסט 2021 (IDT)
- שם הלהקה באנגלית, הוא Bolshoi Ballet, שפירושו בעברית "בולשוי בלט". לפיכך אני מעדיף את השם הנוכחי. זור987 - שיחה 17:56, 16 באוגוסט 2021 (IDT)
- אבל זוהי להקה מרוסיה המבוססת במוסקבה, לכן לא ברור למה יש להתייחס לשם באנגלית. בצרפתית, לדוגמה, נקראת "Ballet du Bolchoï". מתקןמחשב - שיחה 18:02, 16 באוגוסט 2021 (IDT)
- שם הלהקה באנגלית, הוא Bolshoi Ballet, שפירושו בעברית "בולשוי בלט". לפיכך אני מעדיף את השם הנוכחי. זור987 - שיחה 17:56, 16 באוגוסט 2021 (IDT)
- בעלי הידע ברוסית , בעלי הידע בתרגום ושפות , בעלי הידע באמנות . גם לדעתי השם "בולשוי בלט" לא מתאים, הוא נראה כמו תרגום מילולי מאנגלית. להשוואה, לתיאטרון הבולשוי לא קוראים בעברית "בולשוי תיאטרון". אני לא מתמצא בלהקות מחול אבל השם המוצע "בלט בולשוי" מתאים לשמות בקטגוריה:להקות בלט. צחקשוח - שיחה 20:11, 16 באוגוסט 2021 (IDT)
- בעד "בלט בולשוי". השם הנוכחי הוא אכן העתקה מהאנגלית - אנחנו צריכים שם בעברית, לא באנגלית. אלדד • שיחה 20:16, 16 באוגוסט 2021 (IDT)
בעד שינוי ל"בלט בולשוי", נאמן לשפת המקור. Illang • שיחה 23:12, 16 באוגוסט 2021 (IDT)
בעד שינוי ל"בלט בולשוי" דוד55 - שיחה 06:13, 17 באוגוסט 2021 (IDT)
בעד דרור - שיחה 16:39, 17 באוגוסט 2021 (IDT)
- מכיוון שרוב בעלי העניין בעד, ביניהם בעלי ידע רלוונטיים, ועברו יותר משבועיים מאז שהצבתי את התבנית, אשנה את השם של הערך. תודה לעורכים שהגיבו. בברכה, מתקןמחשב - שיחה 15:04, 25 באוגוסט 2021 (IDT)