שיחה:א-ריאן (כדורגל)
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 7 שנים מאת מלא כל הארץ כבודי
Abity9 שם הקבוצה על פי הערבית צריך להיות, א-ריאן (כדורגל), אנא העבר. בברכה, מלא כל הארץ כבודי • שלח הודעה ל-013-28143 • ה' באדר ה'תשע"ז • 09:43, 3 במרץ 2017 (IST)
- מתלבט. אתה צודק שערבית השם הוא א-ריאן אך כאשר אתה מחפש בגוגל א-ריאן לא יימצא מועדון הכדורגל בשם א-ריאן אלא בשם זה. אופק ~ דברו איתי ~ מקום מלבב בלב המדבר ~ חברים של כולם בעולם 09:46, 3 במרץ 2017 (IST)
- התוצאה היחידה שמופיעה עבור חיפוש בכתיב המשובש "אל-ראיאן" לדעתי מתבסס על הכתיב של הערך בוויקיפדיה, לדעתי לאחר העברה גם גרף הידע ישתנה בהתאם. בברכה, מלא כל הארץ כבודי • שלח הודעה ל-013-28143 • ה' באדר ה'תשע"ז • 09:52, 3 במרץ 2017 (IST)
- עדיין לא הבנתי למה צריך לכתוב "א-ראיאן" כאשר בערבית גם כותבים "אל-ראיאן" וגם אומרים "אל-ראיאן". Abity9 - שיחה 14:43, 3 במרץ 2017 (IST)
- ראשית, הוספת "א" מיותרת, כתוב "ריאן". שנית, לשאלתך לאן ה"ל" נעלמה, התשובה היא ש"ר" היא אות שמש ולכן ה"ל" של אל היידוע אינה נשמעת בערבית ולכן מושמטת בתעתיק החופשי הנהוג עבור שמות ערכים. Abity9, תוכל להפנות למקורות עליהם אתה מסתמך באמירתך שהשם נכתב ונהגה כפי שטענת? בברכה, מלא כל הארץ כבודי • שלח הודעה ל-013-28143 • ה' באדר ה'תשע"ז • 15:47, 3 במרץ 2017 (IST)
- עדיין לא הבנתי למה צריך לכתוב "א-ראיאן" כאשר בערבית גם כותבים "אל-ראיאן" וגם אומרים "אל-ראיאן". Abity9 - שיחה 14:43, 3 במרץ 2017 (IST)
- התוצאה היחידה שמופיעה עבור חיפוש בכתיב המשובש "אל-ראיאן" לדעתי מתבסס על הכתיב של הערך בוויקיפדיה, לדעתי לאחר העברה גם גרף הידע ישתנה בהתאם. בברכה, מלא כל הארץ כבודי • שלח הודעה ל-013-28143 • ה' באדר ה'תשע"ז • 09:52, 3 במרץ 2017 (IST)
מתייג את בעלי הידע בתעתוק . יוניון ג'ק - שיחה 13:04, 13 במרץ 2017 (IST)
Abity9, יש לך מקורות שבהם כתוב "אל-ראיאן"?
בעלי הידע בערבית ? בברכה, מלא כל הארץ כבודי • שלח הודעה ל-013-28143 • י"ז באדר ה'תשע"ז • 17:39, 15 במרץ 2017 (IST)
- כן, כנס לערכי כדורגלנים בקטגוריה:כדורגלני אל-ראיין. Abity9 - שיחה 18:54, 15 במרץ 2017 (IST)
- קבל תיקון, מישהו החזיר את שם הקבוצה בערכים אלו ל"אל-ראיין". Abity9 - שיחה 18:56, 15 במרץ 2017 (IST)
- Abity9, זה רק אומר עוד מקומות שצריך לתקן, תודה. תוכל בבקשה להפנות למקור חוץ-ויקיפדי המעיד על צורת הכתיב השגויה "אל-ראיאן"? אם אין אז נוכל לתקן את הטעות ולהעביר הכל לתעתיק החופשי המקובל "א-ריאן". בברכה, מלא כל הארץ כבודי • שלח הודעה ל-013-28143 • י"ח באדר ה'תשע"ז • 19:04, 15 במרץ 2017 (IST)
- על פי ההגייה ועל פי כללי התעתיק מערבית הנהוגים בוויקיפדיה יש לכתוב "א-ריאן" (ללא ל' אחרי האות א' וללא א' אחרי האות ר'). Amikamraz - שיחה 22:01, 15 במרץ 2017 (IST)
- אכן "א-ריאן". סיון ל - שיחה 07:46, 16 במרץ 2017 (IST)
- מצטרף, מכל הטיעונים של קודמיי: א-ריאן (כדורגל). אלדד • שיחה 20:35, 16 במרץ 2017 (IST)
- בערבית אנחנו נוהגים בוויקיפדיה על פי כללי התעתיק מערבית. במקרה הזה עדיף להיצמד לכתיב "א-ריאן", שהוא התעתיק התקני אצלנו. הפניות מכל התעתיקים האפשריים (כולל אל-ראיאן, אלריאן, אלראיאן) צריך יהיה לדאוג שיהיו, בכל מקרה. אלדד • שיחה 20:38, 16 במרץ 2017 (IST)
- אכן "א-ריאן". סיון ל - שיחה 07:46, 16 במרץ 2017 (IST)
- על פי ההגייה ועל פי כללי התעתיק מערבית הנהוגים בוויקיפדיה יש לכתוב "א-ריאן" (ללא ל' אחרי האות א' וללא א' אחרי האות ר'). Amikamraz - שיחה 22:01, 15 במרץ 2017 (IST)
- Abity9, זה רק אומר עוד מקומות שצריך לתקן, תודה. תוכל בבקשה להפנות למקור חוץ-ויקיפדי המעיד על צורת הכתיב השגויה "אל-ראיאן"? אם אין אז נוכל לתקן את הטעות ולהעביר הכל לתעתיק החופשי המקובל "א-ריאן". בברכה, מלא כל הארץ כבודי • שלח הודעה ל-013-28143 • י"ח באדר ה'תשע"ז • 19:04, 15 במרץ 2017 (IST)
- קבל תיקון, מישהו החזיר את שם הקבוצה בערכים אלו ל"אל-ראיין". Abity9 - שיחה 18:56, 15 במרץ 2017 (IST)
בוצע בברכה, מלא כל הארץ כבודי • שלח הודעה ל-013-28143 • י"ט באדר ה'תשע"ז • 22:20, 16 במרץ 2017 (IST)