שיחה:אבן נגף
הוספת נושאaber ein Stein des Anstoßes
- "Steine des Anstoßes" הוא הכינוי לשטולפרשטיין למשל בכתבה כאן. אולי האנונימי רצה שנוסיף את הכינוי הזה. לדעתי לא נחוץ. Uziel302 • שיחה • אמצו ערך יתום! 16:18, 18 באוגוסט 2014 (IDT)
- המשפט בגרמנית למעלה הוא התרגום הנהוג לאבן נגף. בערך מופיעים הצירופים אבן נגף ושטולפרשטיין. אפשר להוסיף כמה מילים על מקור הביטוי. Nachum - שיחה 17:23, 18 באוגוסט 2014 (IDT)
שינוי שם
[עריכת קוד מקור]בעד. בעברית השתרש המונח העברי "אבן נגף" כתרגום למונח הגרמני "שטולפרשטיין". גם בדיקה בגוגל מראה שמשתמשים בעברית במונח העברי יותר מאשר בגרמני. לדעתי יש מקום לקבוע את שם הערך "אבן נגף (להנצחת נספים בשואה)" וליצור הפניה מ-"שטולפרשטיין". הסוגריים הכרחיים כי לביטוי "אבן נגף" יש משמעות גם בהקשרים אחרים. Amikamraz - שיחה 00:32, 1 בנובמבר 2018 (IST)
- בעד. מוזר, זכרתי שהערך קרוי אצלנו בשם העברי. Mbkv717 • שיחה • כ"ג בחשוון ה'תשע"ט • 07:08, 1 בנובמבר 2018 (IST)
- בעד. אכן, זהו המונח הרווח. אלדד • שיחה 07:13, 1 בנובמבר 2018 (IST)
- Mbkv717, יש הפניה מהשם העברי, ואולי משום כך אתה זוכר שנכנסת לערך עם המונח העברי. Amikamraz - שיחה 07:17, 1 בנובמבר 2018 (IST)
- בעד. אכן, זהו המונח הרווח. אלדד • שיחה 07:13, 1 בנובמבר 2018 (IST)
- בינתיים כולנו בעד שינוי שם הערך ל"אבן נגף". השאלה העומדת על הפרק היא האם יש צורך בתוספת בסוגריים, ומה ייכתב בסוגריים. האם "(להנצחת נספים בשואה)"? שמזן, תוכל לחוות דעה בעניין? אלדד • שיחה 08:17, 2 בנובמבר 2018 (IST)
- אני נוטה להניח שאין צורך בסוגריים. אלדד • שיחה 08:41, 2 בנובמבר 2018 (IST)
- גם אני. כמובן שכדאי לקשר איכשהו למשמעות המקורית. Mbkv717 • שיחה • כ"ד בחשוון ה'תשע"ט • 09:32, 2 בנובמבר 2018 (IST)
- בעד שינוי השם. אני לא חושב שיש צורך בסוגריים. שמזן#שיחה • ערכי בראבו • 12:31, 2 בנובמבר 2018 (IST)
- כלומר, כדי להבהיר את הנקודה, גם לדעתך, שמזן, כדאי להעביר לשם "אבן נגף", בלי תוספת לשם זה. אלדד • שיחה 14:34, 2 בנובמבר 2018 (IST)
- לדעתי הכרחי להוסיף הבהרה מייחדת בסוגריים, כי הביטוי "אבן נגף" בעברית יכול להופיע בהקשרים רבים אחרים. ראו כאן. Amikamraz - שיחה 00:26, 3 בנובמבר 2018 (IST)
- כלומר, כדי להבהיר את הנקודה, גם לדעתך, שמזן, כדאי להעביר לשם "אבן נגף", בלי תוספת לשם זה. אלדד • שיחה 14:34, 2 בנובמבר 2018 (IST)
- בעד שינוי השם. אני לא חושב שיש צורך בסוגריים. שמזן#שיחה • ערכי בראבו • 12:31, 2 בנובמבר 2018 (IST)
- גם אני. כמובן שכדאי לקשר איכשהו למשמעות המקורית. Mbkv717 • שיחה • כ"ד בחשוון ה'תשע"ט • 09:32, 2 בנובמבר 2018 (IST)
- אני נוטה להניח שאין צורך בסוגריים. אלדד • שיחה 08:41, 2 בנובמבר 2018 (IST)
אני חושב שמוטב ששם הערך יישאר שטולפרשטיין. יוניון ג'ק - שיחה 17:42, 10 בנובמבר 2018 (IST)
- יוניון ג'ק, תוכל להסביר? אלדד • שיחה 18:21, 10 בנובמבר 2018 (IST)
- מאחר ומדובר בשם של פרוייקט, ולא בשם של מונח, אני חושב שמוטב ששם הערך יהיה תעתוק, ולא תרגום. כך נעשה גם בחלק מהמקורות המצורפים לערך, וברוב הויקיפדיות הזרות. יוניון ג'ק - שיחה 19:27, 10 בנובמבר 2018 (IST)
- לדעתי זה לא רק שם של פרויקט, אלא מונח שמציין את התוצרים של הפרויקט הזה, כפי שזה בא לידי ביטוי בפתיח של הערך במשפט: "'אבני הנגף' של דמניג שקועות במדרכות בערים שונות במטרה להזכיר לעוברים ושבים את קורבנות הנאציזם". נראה לי שהשם "אבן נגף" הרבה יותר מוכר בקרב ישראלים. Amikamraz - שיחה 02:52, 11 בנובמבר 2018 (IST)
- "נראה לי" זו פרקטיקה לא מוצלחת (לטעמי) לצורך קבלת החלטות בעת עריכת אנציקלופדיה. יוניון ג'ק - שיחה 02:59, 11 בנובמבר 2018 (IST)
- במבחן הגוגל בחיפוש "אבן נגף"+לזכר (כדי לנסות לייחד למשמעות שאנחנו דנים בה) מתקבלות 4370 היקרויות (ברוטו); בחיפוש "שטולפרשטיין" מתקבלות 1040 היקרויות (ברוטו). Amikamraz - שיחה 03:21, 11 בנובמבר 2018 (IST)
- "נראה לי" זו פרקטיקה לא מוצלחת (לטעמי) לצורך קבלת החלטות בעת עריכת אנציקלופדיה. יוניון ג'ק - שיחה 02:59, 11 בנובמבר 2018 (IST)
- לדעתי זה לא רק שם של פרויקט, אלא מונח שמציין את התוצרים של הפרויקט הזה, כפי שזה בא לידי ביטוי בפתיח של הערך במשפט: "'אבני הנגף' של דמניג שקועות במדרכות בערים שונות במטרה להזכיר לעוברים ושבים את קורבנות הנאציזם". נראה לי שהשם "אבן נגף" הרבה יותר מוכר בקרב ישראלים. Amikamraz - שיחה 02:52, 11 בנובמבר 2018 (IST)
- מאחר ומדובר בשם של פרוייקט, ולא בשם של מונח, אני חושב שמוטב ששם הערך יהיה תעתוק, ולא תרגום. כך נעשה גם בחלק מהמקורות המצורפים לערך, וברוב הויקיפדיות הזרות. יוניון ג'ק - שיחה 19:27, 10 בנובמבר 2018 (IST)
למה אבן נגף ולא אבן זיכרון
[עריכת קוד מקור]מי החליט לקרוא לזה אבן נגף בעברית? הרי המשמעות זה אבן מכשול? לא עדיף "אבן זיכרון"?80.230.9.81 08:44, 2 במאי 2019 (IDT)
- מי שהחליט לקרוא לזה כך בגרמנית. Mbkv717 • שיחה • כ"ז בניסן ה'תשע"ט • 09:16, 2 במאי 2019 (IDT)
דיווח שאורכב ב-05 במאי 2019
[עריכת קוד מקור]- דיווח מהדף ויקיפדיה:דיווח על טעויות
מצב טיפול: טופל
שלום.
ברצוני לעדכנם בנושא הבא. בדף המידע שלך אודות אבני הנגף ציינתם כי אחת מהערים שנאסר בה להציב אבני נגב במדרכה מול פתח הבית של הניספים הינה העיר אנטוורפן שבבלגיה. אני מבקש לציין ולעדכנכם כי ב - 5.3.2019 הונחו שתי האבנים הראשונות באנטוורפן לאחר מאבק ממושך שלי בנושא. שתי האבנים הראשונות שהונחו הן שתי האבנים לזכרם של סבי וסבתי - וולף שפיגלמן ושרה רבקה שפיגלמן שהלקו מבית ברחוב בומגארד 302 ב- 22.19.1942 ישירות לאשוויץ ושם "סיימו" את חייהן. מאז ה- הנית האבנים לזכרם של סבי וסבתי הונחו עמייטב ידיעתי עוד מספר אבנים, ובכך נכנסה העיר אנטוורפן לרשימת הערים שבהן מותר וניתנת אפשרות הנחת אבני נגף.
בברכה אורי אייזנר 054-4225952
- המידע נוסף לערך. אביהו - שיחה 18:10, 3 במאי 2019 (IDT)