ליליאן רות חיילובסקי
ליליאן רות חיילובסקי | |
לידה |
5 בדצמבר 1956 (בת 67) ברית המועצות |
---|---|
שם לידה | ליליה בקלנוב |
מדינה | ישראל |
עיסוק | שחקנית, זמרת |
בן או בת זוג | קלים קמנקו |
צאצאים | הנרי דוד |
פרופיל ב-IMDb | |
ליליאן רות חיילובסקי (נולדה ב-5 בדצמבר 1956) היא שחקנית וזמרת ישראלית.
קורות חייה
[עריכת קוד מקור | עריכה]נולדה בשם ליליה בקלנוב ליקתרינה (שם משפחתה לפני הנישואים היה יודין) ויבגני בקלנוב. אביה של רות חיילובסקי היה מנצח ומנהל תזמורת בצבא ברית המועצות ושירת באירקוצק ליד סיביר; הוא היה צייר, פסל, כתב שירה וניגן בכמה כלי נגינה. לאחר כמה שנים של נדודים ברוסיה ואוקראינה, משפחתה השתקעה לבסוף בבאקו, בירת אזרבייג'ן, בהיותה בת שבע.
היא למדה במשך ארבע שנים משחק באוניברסיטה לאמנות. מורותיה החשובות היו אירנה פרלוב וז'נטה סלימוב. באוניברסיטה פגשה בקלנוב את בעלה הראשון, רולנד מקרוב, ב-1979 נולד בנם המשותף הנרי דוד. כשסיימה ללמוד, שיחקה בתיאטרון הדרמה הרוסית, שבשל הדומיננטיות של היהודים בתיאטרון כונה בפי העם "תיאטרון הדרמה היהודית". מיד זכתה בתפקידים ראשיים. בין ההצגות ששיחקה בהן: "חלום חגיגי לפני הצהרים" של אוסטרובסקי – בתפקיד קאפוצ'קה, "אנטוניוס וקלאופטרה" של שייקספיר – בתפקיד קלאופטרה, "אילוף המאלף" של פלטשר – בתפקיד מאריה, ו"הזריחות שקטות כאן" של ואסילייב – בתפקיד ז'ניה.
בשנים 1982–1984 שיחקו בתיאטרון בקלוגה. ב-1984 עברו למוסקבה וחיילובסקי שיחקה ביחד עם בעלה בתיאטרון "סאטיריקון" של השחקן הנודע ארקדי רייקין, שמשלב דרמה עם שירה ומחול. הבמאי היה בנו קונסטנטין רייקין. הם שיחקו ב"סאטיריקון" במשך כשש שנים – עד לעלייתם לישראל.
כשהיו ברוסיה יצר בעלה קשר עם יבגני אריה והם עלו ביחד עם התיאטרון לישראל ב-1990 והתחילו לשחק בו, זמן קצר לאחר עלייתו לישראל, נפרדו רות ורולנד חיילובסקי.
באותם ימים דודו טופז חיפש שחקנית וילד ממוצא רוסי שדוברים עברית, כדי לשחק בסדרה ללימוד השפה העברית, המיועדת לעולים מרוסיה שתצא בקלטות וידאו והגיע לחיילובסקי, ובתום מלחמת המפרץ הצטלמה לסדרה "אין בעיה" ביחד עם בנה הנרי דוד בשנים 1992–1993. סדרה שמשודרת עד היום באולפנים ללימוד עברית. באותה תקופה השתתפה גם בכמה פרויקטים ללימוד עברית בטלוויזיה.
ההפקה הראשונה שלה בגשר הייתה קונצרט, שנעשה עוד לפני הקמת התיאטרון. ההצגה הראשונה של חיילובסקי הייתה "אילו", שכללה קטעים של גוגול ומייקובסקי. חיילובסקי שיחקה את מאדאם רנסאנס במחזמר "חיפושית" של מייקובסקי – בו שרה ושיחקה.
ההפקה הראשונה בעברית בה השתתפה חיילובסקי בגשר הייתה להצגה "מולייר" בינואר 1992, שהייתה גם ההפקה הראשונה של התיאטרון בעברית, בה גילמה את ריבאל, שחקנית בלהקה של מולייר, תפקיד בו שיחקה קודם לכן בקלוגה.
אחר-כך שיחקה בהצגה "האידיוט" שם שיחקה בתחילה את ואריה – אחותו של גניה איבולגין (רולנד חיילובסקי) ובשלב מאוחר יותר שיחקה את נסטסטיה פיליפובנה. חיילובסקי הייתה זוגתו של שחקן גשר קלים קמנקו ולהם יש בן משותף, שון מרק (נולד ב-1999). ב"אדם בן כלב" שיחקה זמרת ליצנית ששרה קברט בגרמנית. ההצגה הציגה שנים רבות והתקיימה בתוך קרקס מאולתר, איתו קיים התיאטרון סבב הופעות ברחבי תבל. ההצגה רצה מאות פעמים ואיתה הסתובבו בעולם כולל בשווייץ, בגרמניה ובברודוויי.
ב"בשפל" מאת גורקי שיחקה את ווסיליסה, בעלת הבית היפה והאכזרית של "בשפל" – מקום הימצאם של העבריינים. ב"כפר" גילמה את קלרה, קיבוצניקית שנשואה ליהודי ממוצא גרמני שבזמן מלחמת העולם השנייה, כשרומל היה באפריקה, מנהלת רומן עם קצין אנגלי (איגור מיקרובנוב) שמסתובב בקיבוץ. "כפר" הציגה מאות פעמים וצוות השחקנים הסתובב איתה בהופעות ברחבי העולם. בעלה בהצגה היה רולנד חיילובסקי ובשנת 1997, בזמן שההצגה רצה הוא נהרג בתאונת דרכים, ישראל גוריון החליף אותו בתפקיד. חיילובסקי שיחקה בתפקיד אלמיר ב"טרטיף" של מולייר. ב"השטן במוסקבה" על פי "האמן ומרגריטה" של בולגקוב גילמה את מרגריטה, תפקיד אותו שיחקה במוסקבה.
ב-2007/8 הוריה נפטרו והיא למדה קבלה במרכז "בני ברוך" של מיכאל לייטמן ובמרכז "מלכות" ביפו." ב"מומיק" שיחקה את גיזלה, אמא של מומיק. בהצגה "וריאציות לתיאטרון ולתזמורת" התגשם חלומה מהילדות והיא שרה שירים צועניים. שיחקה בתפקיד תמרה, אשתו של הרמן ברודר שחזרה מהעולם הבא, בהצגה "שונאים: סיפור אהבה" מאת יצחק בשביס-זינגר; לצידה בהצגה שיחק בעלה, קלים קמנקו, הוא נפטר מסרטן במאי 2011, בזמן שההצגה רצה. אחר-כך שיחקה חיילובסקי בהצגה "שש דמויות מחפשות מחבר" פרי עטו של פירנדלו, בתפקיד טרגי, היא גילמה אם שמאבדת את ילדיה (אותם גילמו לוסי דובינצ'יק, נטע שפיגלמן ואורי יניב, בעלה היה משה איבגי). באותם הימים עשתה פרויקט זמרה ושירה ב"מועדון 71 הכיסאות" של גשר, כיום היא ממשיכה לשיר. היא עורכת מופעים לבד ובשיתוף עם שחקנית גשר נטשה מנור. חלק מהשירים שהן שרות כתב להן מיכאל משקאוצן, שמלווה אותן בנגינה בגיטרה וגם שר.
שיחקה בהצגות "שש דמויות מחפשות מחבר", "הארווי" מאת מרי צ'ייס ו"שונאים סיפור אהבה".
ליליאן רות חיילובסקי שיחקה בסרט "בדמי ימיה" של סלבה ולנה צ'פלין בתפקיד מינטשי גוטליב. חיילובסקי שיחקה בסרט "אוסטרליה שלי" של עמי דרוזד בתפקיד לוסה, אמו המאמצת בקיבוץ של הילד שעל משפחתו הסרט.
ליליאן רות חיילובסקי הצטלמה לסרטו של יוסף פיצ'חדזה "סוכריות", היא מגלמת רוסיה בשם נטשה, שהתחתנה עם גבר ערבי (מכרם ח'ורי) אותו הכירה כשלמדו יחדיו באוניברסיטה ברוסיה. חיילובסקי משחקת סצנה שלמה בערבית. בסרט משחקים גם מנשה נוי, שרה אדלר ומוני מושונוב.
תפקידים
[עריכת קוד מקור | עריכה]בתיאטרון גשר
[עריכת קוד מקור | עריכה]הצגה | מחזאי | מתרגם/מעבד | במאי | תפקיד | הצגת בכורה |
---|---|---|---|---|---|
נופל מחוץ לזמן | רומן של דויד גרוסמן | עיבוד של יחזקאל לזרוב | יחזקאל לזרוב | האישה | 22 במאי 2014 |
הדיבוק | ש. אנ-סקי | עיבוד של רועי חן | יבגני אריה | דודה בלה, רוח קרובת משפחה | 2014 |
אנטי | ז'אן אנוי | רועי חן | יבגני אריה | האומנת | 2013 |
הארווי | מרי צ'ייס | משה איבגי | אתל שובנה | 2011 | |
שש דמויות מחפשות מחבר | לואיג'י פירנדלו | עיבוד ונוסח עברי: רועי חן | יבגני אריה | האם | 6 בינואר 2010 |
שונאים סיפור אהבה | על פי רומן מאת יצחק בשביס-זינגר | עיבוד של רועי חן ויבגני אריה | יבגני אריה | תמרה – אשתו של הרמאן ברודר | 29 בנובמבר 2008 |
מומיק | על פי "עיין ערך אהבה" מאת דויד גרוסמן | עיבוד של בן בר-שביט, לנה לסקינה | יבגני אריה | גיזלה - אמא של מומיק | 25 ביולי 2005 |
וריאציות לתיאטרון ולתזמורת | קטעי קישור: בן בן-שביט, לנה לסקינה | תרגום השירים: רועי חן | בימוי: יבגני אריה, ניהול מוזיקלי: אבי בנימין | 14 במאי 2005 | |
נישואי פיגרו | פייר אוגוסטין דה בומרשה | תרגום: בן בר-שביט | יבגני אריה | הרוזנת | 13 ביוני 2004 |
שושה | על פי רומן מאת יצחק בשביס-זינגר | עיבוד: יבגני אריה, לנה לסקינה, תרגום: בן בר-שביט | יבגני אריה | סליה | 10 במאי 2003 |
אופרה בגרוש | מאת ברטולט ברכט, מוזיקה קורט וייל | תרגום: אהוד מנור | אדולף שפירו | מאדאם פיצ'ם | 2 בספטמבר 2002 |
העבד | על פי רומן מאת יצחק בשביס-זינגר | תרגום: בן בר-שביט | יבגני אריה | הכלה | 20 באפריל 2002 |
חלום ליל קיץ | ויליאם שייקספיר | תרגום: דן אלמגור | יבגני אריה | 1 בספטמבר 2001 | |
מדמואזל ז'ולי | אוגוסט סטרינדברג | תרגום: גד קינר | נוסח הצגה ובימוי: יוסי יזרעאלי | 23 במאי 2001 | |
השטן במוסקבה, על פי הרומן "האמן ומרגריטה" | מיכאיל בולגקוב | תמליל: אהוד מנור | מחזה ובימוי: יבגני אריה | מרגריטה | 26 בדצמבר 2000 |
ים – מהומות קיוג'ה | קרלו גולדוני | נוסח עברי: אורן נאמן | יבגני אריה | דונה פסקואה | 19 בדצמבר 1999 |
אוכלים | יעקב שבתאי | יבגני אריה | זמרת | 6 בינואר 1999 | |
עיר – סיפורי אודסה | עיבוד לסיפורי איסאק בבל | תרגום: נילי מירסקי | יבגני אריה | מאדאם טרטקובסקי, אמו של באבל הילד | 24 בדצמבר 1996 |
כפר | יהושע סובול | יבגני אריה | קלרה – אשתו של יוסי, רופא הכפר | 18 בפברואר 1996 | |
טרטיף | מולייר | תרגום: יהושע סובול | יבגני אריה | אלמיר | 29 ביולי 1995 |
בשפל | מקסים גורקי | תרגום: אברהם שלונסקי | יבגני אריה | ווסיליסה | 28 בדצמבר 1994 |
אדם בן כלב | על פי הרומן של יורם קניוק | מחזה מאת אלכסנדר צ'רבינסקי | יבגני אריה | ליצנית – זמרת קברט | בכורה עולמית – וינה – 9 ביוני 1993, בכורה ישראלית – 26 באוקטובר 1993 |
האידיוט | פיודור דוסטויבסקי | תרגום: מארק איווניר | יבגני אריה | בתקופה הראשונה בתפקיד וריה ואחר כך בתפקיד אנסטסיה פיליפובנה | 20 בדצמבר 1992 |
אילו אפשר היה (מערכה מהמחזמר "חיפושית") | על פי מייקובסקי | יבגני אריה | מאדאם רנסאנס | פסטיבל עכו, ספטמבר 1992 | |
מולייר | מיכאיל בולגקוב | תרגום: יעקב בסר ויהושע סובול | יבגני אריה | השחקנית ריבאל | 12 בינואר 1992 |
בתיאטרון הדרמה הרוסית בבאקו
[עריכת קוד מקור | עריכה]הצגה | מחזאי | תפקיד |
---|---|---|
חלום חגיגי לפני הצהרים | אוסטרובסקי | קאפוצ'קה |
אנטוניוס וקלאופטרה | שייקספיר | קלאופטרה |
אילוף המאלף | פלטשר | מאריה |
הזריחות שקטות כאן | אנטולי וסילייב | ג'ניה |
בקולנוע
[עריכת קוד מקור | עריכה]סרט | במאי | תפקיד | שנה |
---|---|---|---|
סוכריות | יוסף פיצ'חדזה | נטאשה | 2013 |
אוסטרליה שלי | עמי דרוזד | לוסיה | 2011 |
בדמי ימיה | לנה וסלבה צ'פלין | מינטשי גוטליב | 2010 |
בטלוויזיה
[עריכת קוד מקור | עריכה]תוכנית | ערוץ | תפקיד | שנים |
---|---|---|---|
אין בעיה | הטלוויזיה החינוכית | לילי | 1993-1992 |
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ליליאן רות חיילובסקי, במיזם "אישים" לתיעוד היצירה הישראלית
- ליליאן רות חיילובסקי, במסד הנתונים הקולנועיים IMDb (באנגלית)
- ליליאן רות חיילובסקי(הקישור אינו פעיל), באתר תיאטרון גשר
- מרב יודילוביץ', שחקנית מחפשת מחבר, באתר ynet, 11 במרץ 2010
- לא רק אמא של(הקישור אינו פעיל), באתר ישראל היום, 20 בנובמבר 2008, עמ' 29
- רביטל פרקר, "קול הזהב של העלייה הרוסית": חייו ומותו של קלים קמנקו, באתר nrg מעריב, 15 ביוני 2011