Stranger in Paradise
סינגל בביצוע ארבעת האסים | |
יצא לאור | 1953 |
---|---|
סוגה | מוזיקת פופ מסורתית |
שפה | אנגלית |
אורך | 3.05 דק' |
כתיבה | רוברט רייט, ג'ורג' פורסט |
לחן | אלכסנדר בורודין, אלכסנדר גלאזונוב, ניקולאי רימסקי-קורסקוב |
עיבוד | רוברט רייט, ג'ורג' פורסט |
Stranger in Paradise (בעברית: זר בגן עדן) הוא שיר פופולרי מהמחזמר קיסמט שנכתב ב-1953 על ידי רוברט רייט (Robert Wright) וג'ורג' פורסט (George Forrest). כמו שאר השירים במחזמר, המלודיה של השיר מתבססת על המוזיקה שהלחין אלכסנדר בורודין לאופרה "הנסיך איגור". בפרט המלודיה של שיר זה, הידוע ביותר מהמחזמר, מתבססת על המוזיקה של "Gliding Dance of the Maidens" מהמחולות הפולבצים (הקטע הידוע ביותר מהאופרה).
נושא השיר הוא אדם האוהב אישה יפה, אותה הוא משווה למלאכית ואת החיים עימה לגן עדן, ואת עצמו לזר המבקר בגן העדן שלה. האוהב מבקש ממנה לקבלו ולהפכו לבן בית בגן עדן, כלומר: להיות איתה ביחד. הבית האחרון של השיר מבטא זאת במפורש:
But open your angel's arm | אך פתחי נא זרועות מלאך | |
To a stranger in Paradise | למי שבגן עדן זר | |
And tell me that I need be | ואמרי נא לי | |
A stranger no more | שאני זר כאן לא עוד |
את השיר ביצעו במקור ריצ'רד קיילי ודורוטה מורו (שכיכבה במחזות "איש למנשה" ו"המלך ואני") במסגרת ההפקה המקורית של המחזמר קיסמט. בסרט מ-1955 המבוסס על המחזמר ביצעו את השיר ויק דמון ואן בליית'. הגרסה הפופולרית ביותר לשיר בוצעה על ידי טוני בנט. הביצוע של טוני בנט הגיע למקום הראשון במצעד הפזמונים הבריטי (UK Singles Chart) במאי 1955 והיה הלהיט הראשון של בנט. גרסת כיסוי לשיר בוצעה על ידי The Four Aces וטוני מרטין זכתה לפופולריות. גרסאות כיסוי נוספות לשיר שזכו לפופולריות בוצעו על ידי קילי סמית', ריי קוניף, וס מונטגומרי, ג'ורג' שירינג, קרטיס קאונס, אייזק הייז, סאן רע, הסופרימס (באלבומם I Hear A Symphony), שרה ברייטמן ולהקת סנט אטיין .
השיר משמש כמוטיב חוזר בסרט ארוחת בוקר של אלופים (Breakfast of Champions) מ-1999 המבוסס על ספר באותו שם מאת קורט וונגוט.
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- מידע על היצירה "Stranger in Paradise" באתר מיוזיק בריינז
- גרסאות נוספות ל"Stranger in Paradise" באתר SecondHandSongs