שיחת תבנית:קישורי סינגלים/הטמעה/דוגמאות4
הוספת נושאמראה
לדף הבא: שיחת תבנית:קישורי סינגלים/הטמעה/דוגמאות5
למפרט: שיחת תבנית:קישורי סינגלים/הטמעה
הסבה בדף "גבירת האגם (אופרה)" (לערוך)
[עריכת קוד מקור]קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]==
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]==
הסבה בדף "ג'ובאנה ד'ארקו" (לערוך)
[עריכת קוד מקור]קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]- לברית מלאה(הקישור אינו פעיל) באיטלקית
- רשימת אריות באתר Aria-database.com
האופרות של ורדי | |
---|---|
|
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]- לברית מלאה(הקישור אינו פעיל) באיטלקית
- רשימת אריות באתר Aria-database.com
האופרות של ורדי | |
---|---|
|
הסבה בדף "דון ג'ובאני" (לערוך)
[עריכת קוד מקור]קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]- לברית של האופרה
- אוליה זילברמן, "דון ג'ובאני בפילהרמונית", מעריב, 21 בינואר 1964
- יעל שוב, דון ז'ואן של מוצרט הוא אנס, לא מאהב – ורלוונטי מתמיד, באתר Time Out ישראל, 12 בפברואר 2018
- אסף בראון, איזהו גיבור - על דון ג'ובני באתר של הכותב (בחטיבה "מסות ורעיונות")
- קישורי סינגלים/הטמעה/דוגמאות4, באתר אנציקלופדיה בריטניקה (באנגלית)
==
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]- לברית של האופרה
- אוליה זילברמן, "דון ג'ובאני בפילהרמונית", מעריב, 21 בינואר 1964
- יעל שוב, דון ז'ואן של מוצרט הוא אנס, לא מאהב – ורלוונטי מתמיד, באתר Time Out ישראל, 12 בפברואר 2018
- אסף בראון, איזהו גיבור - על דון ג'ובני באתר של הכותב (בחטיבה "מסות ורעיונות")
- קישורי סינגלים/הטמעה/דוגמאות4, באתר אנציקלופדיה בריטניקה (באנגלית)
==
הסבה בדף "דון קרלו" (לערוך)
[עריכת קוד מקור]קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]- ליברית (באיטלקית)
- Don Carlos באתר פרויקט ספריית התווים הבין-לאומי (באנגלית)
- רשימת האריות, באתר aria-database.com
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]- ליברית (באיטלקית)
- Don Carlos באתר פרויקט ספריית התווים הבין-לאומי (באנגלית)
- רשימת האריות, באתר aria-database.com
הסבה בדף "דרכו של הולל (אופרה)" (לערוך)
[עריכת קוד מקור]קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]
הסבה בדף "האביר אורלנדו" (לערוך)
[עריכת קוד מקור]קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]
הסבה בדף "האדרת (אופרה)" (לערוך)
[עריכת קוד מקור]קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]- לברית האופרה, earthlink
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]- לברית האופרה, earthlink
הסבה בדף "האלמנה העליזה (אופרטה)" (לערוך)
[עריכת קוד מקור]קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]- קישורי סינגלים/הטמעה/דוגמאות4, באתר אנציקלופדיה בריטניקה (באנגלית)
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]- קישורי סינגלים/הטמעה/דוגמאות4, באתר אנציקלופדיה בריטניקה (באנגלית)
הסבה בדף "האפריקנית" (לערוך)
[עריכת קוד מקור]קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]<div
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]<div
הסבה בדף "האצילה ורה שלוגה" (לערוך)
[עריכת קוד מקור]קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]
הסבה בדף "הביידרה" (לערוך)
[עריכת קוד מקור]קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]- חגי חיטרון, האופרטה "הביידרה": רייטינג וריגושים מידיים, באתר הארץ, 14 בפברואר 2015
- קטעים מהאופרטה "הביידרה" בביצוע "תיאטרון האופרטה", 1962
- "הבאידרה" בתיאטרון האופרטה, על המשמר, 29 ביוני 1962
<div
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]- חגי חיטרון, האופרטה "הביידרה": רייטינג וריגושים מידיים, באתר הארץ, 14 בפברואר 2015
- קטעים מהאופרטה "הביידרה" בביצוע "תיאטרון האופרטה", 1962
- "הבאידרה" בתיאטרון האופרטה, על המשמר, 29 ביוני 1962
<div
הסבה בדף "הבלדה למחכות" (לערוך)
[עריכת קוד מקור]קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]נרקיס - הבלדה למחכות (Prod. by Navi), בביצוע נרקיס, שיר בערוץ "נרקיס Narkis", באתר יוטיוב (אורך: 2:23), 5 בנובמבר 2023
השיר הבלדה למחכות, נרקיס, בשירות הזרמת המוזיקה "ספוטיפיי"
==
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]נרקיס - הבלדה למחכות (Prod. by Navi), בביצוע נרקיס, שיר בערוץ "נרקיס Narkis", באתר יוטיוב (אורך: 2:23), 5 בנובמבר 2023
השיר הבלדה למחכות, נרקיס, בשירות הזרמת המוזיקה "ספוטיפיי"
==
הסבה בדף "הבנדיטים" (לערוך)
[עריכת קוד מקור]קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]- לברית מלאה באיטלקית
- רשימת האריות באתר aria-database.com
- I masnadieri באתר פרויקט ספריית התווים הבין-לאומי (באנגלית)
- להאזנה פרלוד מתוך האופרה
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]- לברית מלאה באיטלקית
- רשימת האריות באתר aria-database.com
- I masnadieri באתר פרויקט ספריית התווים הבין-לאומי (באנגלית)
- להאזנה פרלוד מתוך האופרה
הסבה בדף "הדיאלוגים של הכרמליטיות" (לערוך)
[עריכת קוד מקור]קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]- "תקציר: Dialogues des Carmélites" באתר metopera.org
- הדיאלוגים של הכרמליטיות, FP 159: תווים וקובצי אודיו בפרויקט הבין-לאומי של ספריית תווים למוזיקה
- ליברית (צרפתית/ספרדית) כטקסט מלא ב-Kareol
- יוטיוב, "הדיאלוגים של הכרמליטיות" באופרה הישראלית
==
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]- "תקציר: Dialogues des Carmélites" באתר metopera.org
- הדיאלוגים של הכרמליטיות, FP 159: תווים וקובצי אודיו בפרויקט הבין-לאומי של ספריית תווים למוזיקה
- ליברית (צרפתית/ספרדית) כטקסט מלא ב-Kareol
- יוטיוב, "הדיאלוגים של הכרמליטיות" באופרה הישראלית
==
הסבה בדף "ההוגנוטים (אופרה)" (לערוך)
[עריכת קוד מקור]קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]- תקציר וניתוח (באנגלית)
- האופרה באתר מעריצי מאיירבר (באנגלית)
- Opera Composer Giacomo Meyerbeer - The Andrew Lloyd Webber Of The 19th Century (באנגלית)
- תווי העיבוד לפסנתר של האופרה
- תווים לפסנתר ולזמרה
==
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]- תקציר וניתוח (באנגלית)
- האופרה באתר מעריצי מאיירבר (באנגלית)
- Opera Composer Giacomo Meyerbeer - The Andrew Lloyd Webber Of The 19th Century (באנגלית)
- תווי העיבוד לפסנתר של האופרה
- תווים לפסנתר ולזמרה
==
הסבה בדף "הוויליות" (לערוך)
[עריכת קוד מקור]קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]==
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]==
הסבה בדף "הונאה משמחת" (לערוך)
[עריכת קוד מקור]קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]==
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]==
הסבה בדף "החטיפה מן ההרמון" (לערוך)
[עריכת קוד מקור]קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]- כתב היד של המערכה השנייה באתר של ספריית המדינה בברלין
- הליברטו (מילים) של האופרה
- היצירה מפורסמת בקישור על ידי ספריית מוזיקת בישול של ויליאם וגייל של אוניברסיטת אינדיאנה
- האופרה באתר FreeScores.com
- יעל שוב, טיפות של אופרה, באתר הארץ, 23 במאי 2002
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]- כתב היד של המערכה השנייה באתר של ספריית המדינה בברלין
- הליברטו (מילים) של האופרה
- היצירה מפורסמת בקישור על ידי ספריית מוזיקת בישול של ויליאם וגייל של אוניברסיטת אינדיאנה
- האופרה באתר FreeScores.com
- יעל שוב, טיפות של אופרה, באתר הארץ, 23 במאי 2002
הסבה בדף "החיים למען הצאר" (לערוך)
[עריכת קוד מקור]קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]- האופרה בהפקת תיאטרון מריאינסקי.
- הפתיחה לאופרה והמערכה הראשונה.
- הפתיחה לאופרה.
- גרסה אחרת לפתיחה של האופרה.
- סרטון הסבר על החיים למען הצאר מאת מיכאיל גלינקה.
==
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]- האופרה בהפקת תיאטרון מריאינסקי.
- הפתיחה לאופרה והמערכה הראשונה.
- הפתיחה לאופרה.
- גרסה אחרת לפתיחה של האופרה.
- סרטון הסבר על החיים למען הצאר מאת מיכאיל גלינקה.
==
הסבה בדף "הטעיה משמחת" (לערוך)
[עריכת קוד מקור]קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]- הלברית באיטלקית
- Il fortunato inganno: Scores at the International Music Score Library Project
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]- הלברית באיטלקית
- Il fortunato inganno: Scores at the International Music Score Library Project
הסבה בדף "הטרובדור" (לערוך)
[עריכת קוד מקור]קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]- הלברית המלאה של האופרה
- סקירה ודירוג של הקלטות נבחרות של האופרה באנגלית
- דף האופרה באתר האופרה הישראלית כולל תקציר העלילה ותמונות
- Il trovatore באתר פרויקט ספריית התווים הבין-לאומי (באנגלית)
- רשימת אריות באתר aria-database.com
- קישורי סינגלים/הטמעה/דוגמאות4, באתר אנציקלופדיה בריטניקה (באנגלית)
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור]- הלברית המלאה של האופרה
- סקירה ודירוג של הקלטות נבחרות של האופרה באנגלית
- דף האופרה באתר האופרה הישראלית כולל תקציר העלילה ותמונות
- Il trovatore באתר פרויקט ספריית התווים הבין-לאומי (באנגלית)
- רשימת אריות באתר aria-database.com
- קישורי סינגלים/הטמעה/דוגמאות4, באתר אנציקלופדיה בריטניקה (באנגלית)