שיחת משתמש:מרקו/ארכיון4
הוספת נושאדף זה הוא דף ארכיון של דיון או הצבעה שהסתיימו. את המשך הדיון יש לקיים בדף השיחה של הערך או הנושא הנידון. אין לערוך דף זה.
שלום מרקו, כתבתי כאן קטע הידעת חדש העוסק במלך שבנושא. האם תוכל בבקשה לכתוב עליו ערך וגם להעיר את הערותיך בקשר לקטע הידעת החדש? תודה מראש, עמיחי 18:41, 5 באוגוסט 2008 (IDT)
שלום מרקו, מה נשמע?
זהו, אנחנו כבר כאן בקאסה ברנקה פינת ז'או, ועל כן החלטתי שהגיע הזמן שכל מי שמפטיר Nossa בתדהמה ידע גם למה, ולמה בדיוק הוא מתכוון. אשמח אם תעיף מבט. בברכה, אורי • שיחה 05:54, 23 באוגוסט 2008 (IDT)
שוב שלום, וכשיהיה לך זמן, אנא העף מבט גם בערך זה.
להתראות בהקדם, אורי • שיחה 23:47, 8 בספטמבר 2008 (IDT)
עוד שניים לעיונך. Ate logo, אורי • שיחה 21:21, 12 בספטמבר 2008 (IDT)
היסטוריה של פורטוגל
[עריכת קוד מקור]שלום מרקו, הסרתי את תבנית "בעבודה" מהערך היסטוריה של פורטוגל, לאחר שבמשך שלושה חודשים לא ערכת אותו (כנראה עקב חופשת ויקי). דוד שי - שיחה 14:28, 27 בספטמבר 2008 (IDT)
- שלום דוד. אשוב לעבוד בערך בשבועות הקרובים. שתהיה לך שנה טובה. מרקו • שיחה 09:19, 29 בספטמבר 2008 (IDT)
עיין שם. אם מקובל עליך, נעביר. חגי אדלר • שיחה • חג סוכות שמח • תבניות מידע בערכים מחכות לך! • י"ט בתשרי ה'תשס"ט • 18:31, 17 באוקטובר 2008 (IST)
פאולה טולר
[עריכת קוד מקור]שלום מרקו,
הצבת תבנית "בעבודה" על הדף "פאולה טולר" ולא ערכת אותו מזה זמן מה. אם העבודה על הדף למעשה נשלמה, יש להסיר את התבנית. אחרת, ברצוני להזכירך כי טרם השלמת את העבודה עליו. אם בכוונתך לסיים את המלאכה – זו תזכורת, ואם החלטת לזנוח את העבודה על הדף – יש להסיר את התבנית, ולהחליפה במידת הצורך בתבנית תחזוקת ערכים מתאימה.
בברכה,
שלום, שאלתי בויקיפדיה:ייעוץ לשוני#פורטוגזית לגבי הנ"ל ואשתו, אולגה בנאריו פרסטס. האם ככה מתעתקים את שמם בפורטוגזית?אודי - שיחה 08:33, 14 בדצמבר 2008 (IST)
- שלום אודי. לא. בפורטוגזית ברזילאית התעתיק הנכון הוא כפי שתעתקת בערך (כך מדברים ברוב ברזיל). "פרשטש" הוא תעתיק ההגיה המקובלת בעברית עבור פורטוגזית אירופית. מרקו • שיחה 08:46, 14 בדצמבר 2008 (IST)
- ובכלל, ההגיה בברזיל יותר קרובה ל"פרסצ'יס", אבל יש גבול לכמה אנו מעוניינים להשתולל בתעתיקים. מרקו • שיחה 08:48, 14 בדצמבר 2008 (IST)
- שלום אודי. לא. בפורטוגזית ברזילאית התעתיק הנכון הוא כפי שתעתקת בערך (כך מדברים ברוב ברזיל). "פרשטש" הוא תעתיק ההגיה המקובלת בעברית עבור פורטוגזית אירופית. מרקו • שיחה 08:46, 14 בדצמבר 2008 (IST)
שלום שלום
[עריכת קוד מקור]Nao é possível. Aposto que tem outros. Quem é você? Renatokeshet - שיחה 21:37, 24 בדצמבר 2008 (IST)
- Sim, Pois é. Evidentemente não tem. Ao menos, aqueles que se identificam, como é o seu caso, por exemplo, ou pessoas que declaradamente sabem português e fazem traduções, como no meu caso por exemplo.מרקו • שיחה 05:00, 26 בדצמבר 2008 (IST)
שלום מרקו, מה נשמע?
אתה חושב שיש מקום לערך על לוי קרדוסו על תקן המרשל הברזילאי היחיד בחיים, הותיק ביותר מהFEB שאוחז במטה הפיקוד שלו, ונשיא פטרובראס (לכמה חודשים)? הוא כבר בן 107 ועדיין פעיל ויש לי יותר מידע עליו מאשר בערך הוויקיפדי. הוא ממוצא יהודי אבל אחרי מלחה"ע השנייה הוא התנצר, אגב.
מה דעתך? אורי • שיחה 03:58, 5 בינואר 2009 (IST)
- שלום אורי, שלומי טוב. מקווה שנהנית בחופשה. איך היה בפאוליסטה?
- ודאי שהוא ראוי לערך. הוא מאוד ידוע. לדעתי קיומו של כל ערך על אישיות, המאפשר חשיפה מרעננת של הקורא לנושאים הקשורים בתרבות או בחברה אנושית מסוימים, הוא חשוב. ספציפית לגבי לוי-קרדוזו - ודאי שקורות חייו הארוכים (הרי האיש חי בין המאה ה-19 למאה ה-21) יעניינו את הקורא, השתתפותו בכח המשלוח הברזילאי באירופה במלחמת העולם השנייה ומינויו ויחסיו הקרובים עם צמרת הדיקטטורה בשנות שלטונה מקנים זכות קיום במרחב הערכים. ודאי גם לאור עבודתו כמנכ"ל פטרוברז, ומאוחר יותר גם כיועץ עבורה במשך שנים בתקופת משבר הנפט העולמי, שנים בהן חתרה ברזיל לגלות מקורות נפט, שמשנתגלו הפכה לבלתי תלויה בחסדי מדינות מסוימות, בהן מנוע הצמיחה היחיד הוא נפט. בערך על וולדמאר קרדוזו לוי ילונקק הקורא לערכים במגוון תחומים. מרקו • שיחה 00:32, 6 בינואר 2009 (IST)
- הי מרקו, תודה רבה על התשובה. כשאסיים, סוף סוף, עם לורק קוקרן, אמשיך לקרדוזו. אולי יצא לי לפגוש אותו, נראה. בשבוע הבא אני הריו, צריך משהו? לילה טוב, אורי • שיחה 01:31, 6 בינואר 2009 (IST)
שלום מרקו, בערך ארישטידש דה סוזה מנדש יש הפנייה לערך האדום הנ"ל. האם יש מניעה לשנות את הלינק לערך הכחול פורטוגל? תודה, עמיחי 14:14, 12 בינואר 2009 (IST)
- היי עמיחי, מבחינתי אין מניעה, מרקו • שיחה 01:35, 13 בינואר 2009 (IST)
- תודה על התשובה ותודה על התיקון. "ברוך אומר ועושה". עמיחי 09:18, 13 בינואר 2009 (IST)
שבוע טוב מרקו! טודו בם?
בזכות הערך ששכתבת על מנואל דה אלמיידה תרגמתי את הערך על פדרו פאיש. אשמח אם תוכל לעבור עליו. מויטאס אובריגטורידאז'ה, ליאור ޖޭ • ז' בשבט ה'תשס"ט • 23:54, 31 בינואר 2009 (IST)
- קומיגו טודו בם, אי ווֹסֶה? קראתי את הערך המעניין, והוספתי זוטות שוליות בודדות מהערך בפורטוגזית, סופ"ש נעים, מרקו • שיחה 12:39, 6 בפברואר 2009 (IST)
- רק שים לב שהוא ספרדי מלידה, כך שנדרש אולי לשנות\להוסיף קטגוריות, מרקו • שיחה 12:53, 6 בפברואר 2009 (IST)
הי, מה המצב? הערך פורטוגזית זועק שירחיבו אותו. מה אתה אומר? עדיאל 15:38, 26 בפברואר 2009 (IST)
- היי עדיאל. מצטער על עיכוב התשובה. לאחרונה אין לי ממש זמן. על כל פנים, אנסה להרחיבו מעט כשיזדמן לי לעבוד גם על ערכי האחרים שב-pipeline. סופ"ש נעים לך, מרקו • שיחה 12:04, 6 במרץ 2009 (IST)
- אוקיי, תודה. עדיאל 14:45, 6 במרץ 2009 (IST)
מקור לחדשה שהעלית
[עריכת קוד מקור]יש? תודה, עמיחי 12:18, 1 באפריל 2009 (IDT)
- היי עמיחי. לא אסגיר את מקורותי. במיוחד במועד החל היום. מרקו • שיחה 12:21, 1 באפריל 2009 (IDT)
- איששת את חשדותי. עמיחי 12:27, 1 באפריל 2009 (IDT)
- , מרקו • שיחה 12:31, 1 באפריל 2009 (IDT)
- אם כך, המקום האחרון שבו זה צריך להופיע זה בעמוד הראשי. העברתי לדף השיחה של דוד שי, יחד עם שאר החדשות המומצאות. דניאל צבי • שיחה 12:35, ז' בניסן ה'תשס"ט (1.04.09)
- תפס אותך המפעיל. שיהיה לך יום נפלא, עמיחי 12:36, 1 באפריל 2009 (IDT)
- מברוק לי . פעם ראשונה שזה קורה לי, מרקו • שיחה 13:33, 1 באפריל 2009 (IDT)
- תפס אותך המפעיל. שיהיה לך יום נפלא, עמיחי 12:36, 1 באפריל 2009 (IDT)
- אם כך, המקום האחרון שבו זה צריך להופיע זה בעמוד הראשי. העברתי לדף השיחה של דוד שי, יחד עם שאר החדשות המומצאות. דניאל צבי • שיחה 12:35, ז' בניסן ה'תשס"ט (1.04.09)
- , מרקו • שיחה 12:31, 1 באפריל 2009 (IDT)
- איששת את חשדותי. עמיחי 12:27, 1 באפריל 2009 (IDT)
היסטוריה של פורטוגל
[עריכת קוד מקור]היי,
כתבתי כמה הערות בדף שיחת הערך. אשמח אם תעיף מבט. גילגמש • שיחה • ביקרת כבר במיזם היובל? 17:46, 25 באפריל 2009 (IDT)
שלום מרקו,
באת בדיוק בזמן עם הערך הזה, בדיוק לפני שאני מסיים את הפרוייקט הנוכחי שלי ועובר לעבוד על הפרוייקט הבא • עודד (Damzow) • שיחה • יש לך משנה ויקיפדית? 07:42, 27 באפריל 2009 (IDT)
- היי עודד,
- כל הכבוד על העבודה, יישר כח. הרבה דברים מעניינים על ההיסטוריה אפשר לקרוא בערך על דגל, מסתבר. מרפרוף בערך בפורטוגזית נראה שנעשתה בו עבודה הגובלת במגלומניות. חבל שאין לי כ"כ זמן פנוי לכתוב בויקיפדיה בימים אלה (ייתכן שגם בחודשים הקרובים). הייתי מצטרף בכיף. אעקוב מדי פעם אחרי עבודתך. גם הערך באנגלית לא רע. לכשאוכל אבדוק מה אוכל להוסיף מהערך בפורטוגזית. מרקו • שיחה 14:05, 27 באפריל 2009 (IDT)
- מסתבר שאפשר לכתוב יופי של ערך היסטורי על דגל . על דאגה, הערך (המומלץ) בויקיפדיה האנגלית הוא בסיס נהדר מבחינתי להתחלת עבודה. ואני עוד אשען על "ההיסטוריה של..." כתמיכה להבין את השתלשלות ההיסטוריה של המדינה הזו. אשמח להעזר בך בנושאי תעתיקים וכיוב' • עודד (Damzow) • שיחה • יש לך משנה ויקיפדית? 14:09, 27 באפריל 2009 (IDT)
Ribeirão Preto
[עריכת קוד מקור]היי מרקו,
מה התעתיק הנכון לשם העיר? עמרי • שיחה 16:41, 1 במאי 2009 (IDT)
- היי עמרי, תעתיק לטקסט - ריבֶירָאוּ פְרֶטוּ. עם זאת, ההגיה בשפת הדיבור היא לרוב חיבייראו פרטו (אף כי עם "ר" במקום "ח" גם תקני בדיבור. פעם קריינים הקפידו לבטא ב-"ר", היום פחות). מרקו • שיחה 16:45, 1 במאי 2009 (IDT)
- תודה רבה. שאלתי זאת משום ששמתי לב שקישרו (בטעות, אני מניח) את הערך סוקרטס לערך של קבוצת בוטפוגו מריו, למרות שהוא כלל לא שיחק שם. הוא שיחק בבוטפוגו מריביראו פרטו. עמרי • שיחה 16:52, 1 במאי 2009 (IDT)
- בבקשה, מרקו • שיחה 16:54, 1 במאי 2009 (IDT)
- תודה רבה. שאלתי זאת משום ששמתי לב שקישרו (בטעות, אני מניח) את הערך סוקרטס לערך של קבוצת בוטפוגו מריו, למרות שהוא כלל לא שיחק שם. הוא שיחק בבוטפוגו מריביראו פרטו. עמרי • שיחה 16:52, 1 במאי 2009 (IDT)
שלום מרקו,
במסגרת שבוע ללא ערכים אנו מנסים לצמצם את כמות הערכים הדורשים שכתוב או עריכה, נתקלתי בערל על העיר המדהימה שדורש עבודה רצינית וישר חשבתי עליך, האם תסכים להרים את הכפפה? • עודד (Damzow) • שיחה • יש לך משנה ויקיפדית? 17:30, 1 במאי 2009 (IDT)
- היי עודד, לדאבוני אני לא כ"כ פנוי בזמנים אלה. אולי בכל זאת אארגן איזה שעה קלה לכך בשבוע הקרוב, נראה... שיהיה לך אחלה שבוע, מרקו • שיחה 10:50, 2 במאי 2009 (IDT)
- שכתבתי את הערך, ועכשיו הוא קריא, אבל הוא עדיין זקוק לעזרתך. פרק ההיסטוריה, למשל, מביך בקצרותו. עידו • שיחה 19:58, 9 במאי 2009 (IDT)
- עידו, תודה רבה על השכתוב. ארחיב את הערך, כשאוכל. מרקו • שיחה 04:42, 13 במאי 2009 (IDT)
- שכתבתי את הערך, ועכשיו הוא קריא, אבל הוא עדיין זקוק לעזרתך. פרק ההיסטוריה, למשל, מביך בקצרותו. עידו • שיחה 19:58, 9 במאי 2009 (IDT)
בעבודה מתיישנת
[עריכת קוד מקור]שלום מרקו,
הצבת תבנית "בעבודה" על הדף "סאו פאולו" ולא ערכת אותו מזה זמן מה. אם העבודה על הדף למעשה נשלמה, יש להסיר את התבנית. אחרת, ברצוני להזכירך כי טרם השלמת את העבודה עליו. אם בכוונתך לסיים את המלאכה – זו תזכורת, ואם החלטת לזנוח את העבודה על הדף – יש להסיר את התבנית, ולהחליפה במידת הצורך בתבנית תחזוקת ערכים מתאימה.
בברכה, סקרלט • שיחה 12:49, 28 באוקטובר 2009 (IST)
היי מרקו, עברתי שוב על הערך ונתקלתי במשפט שהוספת בזמנו ואני לא מבין: "ב-500 השנים הראשונות, בעידן הנוכחי" - באיזו תקופה מדובר בעצם? עידו • שיחה 23:16, 1 בנובמבר 2009 (IST)
- היי עידו. חודשיים איחור אבל הנה אני עונה לך - זהו תרגום הטקסט כלשונו מהערך בפורטוגזית, כפי שביקשת בזמנו. הערפול הוא במקור. עם זאת, אני מניח שמדובר, באופן עמום למדי, בעידן שהחל ונמשך גם כיום, עידן האדם הנבון, ההומו ספיאנס. מרקו • שיחה 18:04, 30 בדצמבר 2009 (IST)
- על כל פנים, מהמשפט אנו למדים כי הם כבר למדו באותה העת לחשל ברזל, השאלה אם הקדימו או השתרכו אחרי עמי המזרח הקדום, או שמא הייתה חפיפה מסוימת. את אלה צריך לבדוק במקורות אחרים. מרקו • שיחה 18:08, 30 בדצמבר 2009 (IST)
- ברוך שובך!
- אני עדיין לא מבין - מהו אותו "עידן נוכחי". ברור לי שלא ניתן לתארך במדויק את האירועים האלה, אבל אני לא מצליח להבין אפילו האם מדובר באלף הראשון או באלף השני. מהערך בנטו (עמים) אני יכול לנחש שהכוונה ל-500 השנים הראשונות של האלף השני, אבל אני לא בטוח בזה. עידו • שיחה 11:32, 31 בדצמבר 2009 (IST)
- לכן יש צורך לבדוק במקורות אחרים על תיארוך שלבי התפשטות עמי הבנטו. בכל אופן, במפה המתארת את שלבי הנדודים של עמי הבנטו בערך en:Bantu expansion, נטען כי הבנטו החלו לנדוד ממרכז היבשת לדרום ולמזרח בסביבות שנת 1500 לפנה"ס. אני מציע לשנות את המשפט בהתאם לכך. אני חושב שזה כבר מבהיר את העניין. מרקו • שיחה 14:17, 31 בדצמבר 2009 (IST)
- בנוסף, מעיון בערך en:Iron age, אני מבין שעידן הברזל באזור זה אכן החל בסביבות שנת 1500 לפנה"ס. זהו אחד האזורים הראשונים בעולם בהם למד האדם לחשל ברזל, וזה מתאים לחלק במשפט "..אשר כבר למדו לחשל ברזל, החלו בסדרת נדודים לכיוון מזרח ולכיוון דרום..". מרקו • שיחה 14:21, 31 בדצמבר 2009 (IST)
- לכן יש צורך לבדוק במקורות אחרים על תיארוך שלבי התפשטות עמי הבנטו. בכל אופן, במפה המתארת את שלבי הנדודים של עמי הבנטו בערך en:Bantu expansion, נטען כי הבנטו החלו לנדוד ממרכז היבשת לדרום ולמזרח בסביבות שנת 1500 לפנה"ס. אני מציע לשנות את המשפט בהתאם לכך. אני חושב שזה כבר מבהיר את העניין. מרקו • שיחה 14:17, 31 בדצמבר 2009 (IST)
- על כל פנים, מהמשפט אנו למדים כי הם כבר למדו באותה העת לחשל ברזל, השאלה אם הקדימו או השתרכו אחרי עמי המזרח הקדום, או שמא הייתה חפיפה מסוימת. את אלה צריך לבדוק במקורות אחרים. מרקו • שיחה 18:08, 30 בדצמבר 2009 (IST)
היי מרקו,
מה התעתיק הנכון לשם האצטדיון? עמרי • שיחה 11:17, 29 בינואר 2010 (IST)
- היי עמרי. בתעתיק טקסט "אצטדיון מָנֶה גָרִינְשָה" (ההגיה בעל פה בחלק גדול מהמקרים, כולל זו שלי, תהיה "גָכִינְשָה", עם האות "כ" ללא דגש. עם זאת, אני גורס שיש להצמד לתעתיק טקסט למען האחידות). מרקו • שיחה 11:02, 30 בינואר 2010 (IST)
- רק להדגים לך את חשיבות האחידות - הערך "גארינצ'ה", אודות שחקן הכדורגל האגדי, שעל שמו קרוי האצטדיון. בעברית השתרשה הצורה "גארינצ'ה", שזו בכלל הגית השם בספרדית. בקיצור, כדאי לזכור שבפורטוגזית "ch" נהגה כשין ולא כ"צ'". הוספתי בערך הערה על כך, אך לא שיניתי את שם הערך, כי קטונתי מלשרש נוהג מושרש בקרב קרייני הספורט בארץ מרקו • שיחה 11:19, 30 בינואר 2010 (IST)
- אוקיי, תודה. היות שהטעות בעברית השתרשה, אז למעשה שם הערך בעברית אמור להיות "אצטדיון מנה גארינצ'ה", כן? אגב, לא עדיף מאנה במקום מנה? עמרי • שיחה 12:20, 30 בינואר 2010 (IST)
- אכן. לגבי שמות בהם השתרש תעתיק שגוי, פשוט מאמצים אותם כיוצאי דופן (ראה לדוגמה המקרה התמוה של פאולו "קואלו". להשתדל כמובן לתעתק נכון שמות של כוכבים עולים, בטרם תשתרש צורה שגויה. שקרייני רדיו יעיינו בויקיפדיה בטרם עולים לשידור).
- ודאי "מאנה". רשמתי לך בלי האלף כי ניקדתי. מרקו • שיחה 12:28, 30 בינואר 2010 (IST)
- מעולה. תודה :-) עמרי • שיחה 12:31, 30 בינואר 2010 (IST)
- בבקשה. (-:, מרקו • שיחה 12:37, 30 בינואר 2010 (IST)
- מעולה. תודה :-) עמרי • שיחה 12:31, 30 בינואר 2010 (IST)
- אוקיי, תודה. היות שהטעות בעברית השתרשה, אז למעשה שם הערך בעברית אמור להיות "אצטדיון מנה גארינצ'ה", כן? אגב, לא עדיף מאנה במקום מנה? עמרי • שיחה 12:20, 30 בינואר 2010 (IST)
- רק להדגים לך את חשיבות האחידות - הערך "גארינצ'ה", אודות שחקן הכדורגל האגדי, שעל שמו קרוי האצטדיון. בעברית השתרשה הצורה "גארינצ'ה", שזו בכלל הגית השם בספרדית. בקיצור, כדאי לזכור שבפורטוגזית "ch" נהגה כשין ולא כ"צ'". הוספתי בערך הערה על כך, אך לא שיניתי את שם הערך, כי קטונתי מלשרש נוהג מושרש בקרב קרייני הספורט בארץ מרקו • שיחה 11:19, 30 בינואר 2010 (IST)
Como vai?
[עריכת קוד מקור]Oi Marco, como vai? Nao falamos por muito tempo! So pelo meu interesse, voce conhece as estampas Eucalol?
Abracos, Uri (e no Brasil, as vezes me chamam Uli ou Rui...) אורי • שיחה 16:42, 2 בפברואר 2010 (IST)
Oi Uliel! comigo tudo bem. e voce? Nao tenho a menor ideia. que estampas sao essas? algum modismo novo no brasil? מרקו • שיחה 09:20, 3 בפברואר 2010 (IST)
Estou bem, trabalhando muito, obrigado. As estampas sao dos anos 30, 40 e 50, e pode ler um pouco sobre elas aqui e ver exemplares aqui. O meu interesse e com as da FEB: aqui. Ta, so gostaria saber se sao conhecidas. Abracos, אורי • שיחה 18:27, 3 בפברואר 2010 (IST)
- Muito legal. Sera que elas ainda tem direitos autorais? A gente poderia talvez escrever pelo menos um "ktzermerzinho" denominado "madbekot eucalol". Embora nao tenha em portugues, acho que seria interessante termos aqui, pelo contexto da segunda guerra. O que voce acha? Abracos, מרקו • שיחה 23:49, 3 בפברואר 2010 (IST).
Caro Marco, gosto o idea, e tenho mais informacao sobre as estampas. Porem, a verdade e que a idea nao era original, mas uma versso brasileira, com 99% de temas originais, de estampas circuladas na eropa no fim do seculo 19. Ainda, talvez um artigo pode ser justificado como um aspecto da cultura popular brasileira. em relacao aos imagens - nao se, porque acho que temos esperar 70 anos do falecimento do artista, que provevalmente ainda nao passavam. Mas se falamos sobre cultura popular, que acha voce escrever sobre "literatura de cordel"? אורי • שיחה 15:48, 4 בפברואר 2010 (IST)
Neste momento nao tenho muita vontade de escrever sobre isso. Pensei em escrever sobre as estampas, mas acho que um artigo sem algumas amostras delas seria neste caso muito menos interessante. bebchinat tmuna shava elef milim מרקו • שיחה 17:05, 4 בפברואר 2010 (IST)
טוב, חשבתי קצת והשתכנעתי שכמוצר תרבות פופולארית ש,רץ" 30 שנה יש הצדקה לערך. אולי נתחיל במשתמש:מרקו/קלפי אאוקלול (אלו לא היו מדבקות, אלא קלפים שהדביקו באלבום)? אורי • שיחה 21:52, 10 בפברואר 2010 (IST)
- אולי אכתוב שם משהו אם אמצא זמן לכך. לא מתחייב. אך אני מסופק אם אפשר לכתוב ערך העוסק בתמונות או איורים מסוג מאוד ספציפי ולא מוכר בארץ ללא אפשרות להשתמש בדוגמאות של התמונות עצמן בגוף הערך. אפשר אולי לכתוב טקסט מאוד מעניין, אך העדר תמונות דוגמא של נשוא הערך הוא בעייתי. מאידך, לאחרונה הולכת ומתגבשת אצלי ההשקפה שמצבם הלא-טוב של ערכים חשובים רבים בויקיפדיה העברית, דוגמת ערים גדולות וערכי מדינות, מצריך פעולה בעניין. אלה ערכים המושכים הרבה קוראים לויקיפדיה ופילוח הנושאים בהם הוא מגוון מאוד ומקשר לערכים רבים אחרים. מצד שני, כמעט שאין קוראים בערכים מעניינים דוגמת פרו דה קוויליאן או לדוגמא ערכי ההיסטוריה של מדינות. אני בטוח ששיפור ערכי ערים ומדינות יביאו קוראים גם לערכי משנה רבים. מרקו • שיחה 10:15, 11 בפברואר 2010 (IST)
- אני חושב שאין שום בעיה להביא תמונה אחת תחת "שימוש הוגן". אורי • שיחה 16:44, 11 בפברואר 2010 (IST)
- בזה ("משפטולוגיה") אני לא מבין כלום. אם תסדיר תמונה, אני חושב שזה יקל עלינו לכתוב. מרקו • שיחה 17:10, 11 בפברואר 2010 (IST)
- אני חושב שאין שום בעיה להביא תמונה אחת תחת "שימוש הוגן". אורי • שיחה 16:44, 11 בפברואר 2010 (IST)
אני לא מסכים איתך כי הערך במצבו הנוכחי דורש שיכתוב. השלמה והרחבה בודאי שכן, אבל בהחלט לא שיכתוב שמשתמע בעיקר כשפה לא תקינה. אודה לך אם תתקן את התבנית בהתאם כ.אלון - שיחה 10:33, 12 במרץ 2010 (IST)
- היי אלון. למיטב הבנתי תבנית שכתוב, בניגוד לתבנית עריכה, מיועדת בעיקר להצבה בערכים בהם התוכן עצמו בעייתי. אם אתה חושב שהתבנית עצמה לא מתאימה אין לי בעיה שתשים אחרת במקומה. תבנית הרחבה אולי? יש דבר כזה אני חושב. מרקו • שיחה 11:32, 12 במרץ 2010 (IST)
- החלפתי התבנית בעצמי. הוספתי הסבר בדף השיחה של הערך. אם אתה שואל את דעתי אפשר למחוק לגמרי את רשימת התכונות בערך. אין מקום להכללות בנושא ספציפי זה כשהערך כה קצר. אם הערך יורחב, תחת הסייגים שלאורם נכתב הערך האנגלי, אז זה סיפור אחר. שם משתדלים לתאר נאמנה את הרבדים השונים של הנושא. מרקו • שיחה 12:18, 12 במרץ 2010 (IST)
- תודה. טוב עשית.כ.אלון - שיחה 12:23, 12 במרץ 2010 (IST)
- החלפתי התבנית בעצמי. הוספתי הסבר בדף השיחה של הערך. אם אתה שואל את דעתי אפשר למחוק לגמרי את רשימת התכונות בערך. אין מקום להכללות בנושא ספציפי זה כשהערך כה קצר. אם הערך יורחב, תחת הסייגים שלאורם נכתב הערך האנגלי, אז זה סיפור אחר. שם משתדלים לתאר נאמנה את הרבדים השונים של הנושא. מרקו • שיחה 12:18, 12 במרץ 2010 (IST)
...
[עריכת קוד מקור]ישר כח, מרקו, על הוספת הקישורים הפנימיים והנחוצים על פורטוגל בערך אנוסים! יופי שבקרת שם! Hillelmen - שיחה 19:13, 15 במרץ 2010 (IST)
- תודה, וישר כח גם לך! מרקו • שיחה 22:55, 15 במרץ 2010 (IST)
"ריקון" תבנית לטיפול דחוף
[עריכת קוד מקור]אהלן מרקו. זה לא עוזר אם אתה כותב קצרמרים, הערכים עדיין ישארו בתבנית - כי גם קצרמר על כמה מהנושאים האלו זה לא מספיק. להיפך, זה אפילו קצת מזיק, כי אם הקישור אדום יש יותר סיכוי שמישהו ירים את הכפפה ויכתוב את הערך מההתחלה ועד הסוף. זהר דרוקמן - Talk to me Goose! 22:05, 21 במרץ 2010 (IST)
- וואלה...צודק. ולגבי אלה שבשלבי התפנות מהתבנית - לא עדיף לכתוב אותם אפילו כקצרמרים? מרקו • שיחה 22:31, 21 במרץ 2010 (IST)
- אולי, תלוי. אני לרוב משתדל לכתוב ערכים שגם אם אינם מלאים - נותנים יותר מאשר קצרמר. אבל יש גישות שונות. זהר דרוקמן - Talk to me Goose! 22:33, 21 במרץ 2010 (IST)
- הבינותי. בינתיים שוקל לעבות במידת מה את אלה שנולדו כעת בחטא. מרקו • שיחה 22:36, 21 במרץ 2010 (IST)
- ערב טוב מרקו. באתי לכתוב לך על נושא זה, וראיתי שזהר כבר הקדים אותי. אין כל טעם לנסות "בכוח" להכחיל ערכים שנמצאים בתבנית לטיפול דחוף, רק כדי לצאת ידי חובה ולהסיר אותם מהרשימה. אם זה אומר שכותבים על אדם קלייטון מ-U2 ערך של 2 שורות - עדיף להשאיר את הערך אדום עד שיגיע מישהו שיטפל בו ברצינות וביסודיות. אנא קח זאת כביקורת בונה. Lostam - שיחה 22:58, 21 במרץ 2010 (IST)
- יאפ בהחלט מרקו • שיחה 22:59, 21 במרץ 2010 (IST)
- ערב טוב מרקו. באתי לכתוב לך על נושא זה, וראיתי שזהר כבר הקדים אותי. אין כל טעם לנסות "בכוח" להכחיל ערכים שנמצאים בתבנית לטיפול דחוף, רק כדי לצאת ידי חובה ולהסיר אותם מהרשימה. אם זה אומר שכותבים על אדם קלייטון מ-U2 ערך של 2 שורות - עדיף להשאיר את הערך אדום עד שיגיע מישהו שיטפל בו ברצינות וביסודיות. אנא קח זאת כביקורת בונה. Lostam - שיחה 22:58, 21 במרץ 2010 (IST)
- אגב גיא, כעו"ד תוכל בבקשה לבדוק את הקצרמרון נאום שטנה שיצרתי כעת מהערך האנגלי ולוודא שניסוחו ותוכנו תואמים גם את החוק בארץ? מרקו • שיחה 23:13, 21 במרץ 2010 (IST)
- כעו"ד עייף שישן שעתיים בלבד בלילה הקודם אני הולך עכשיו לישון. אשתדל לעשות זאת מחר. אם תראה שלא הגעתי לזה מחר או מחרתיים תוכל להזכיר לי על כך בדף השיחה שלי. ליל מנוחה, Lostam - שיחה 23:22, 21 במרץ 2010 (IST)
- אחלה מרקו • שיחה 23:23, 21 במרץ 2010 (IST)
- כעו"ד עייף שישן שעתיים בלבד בלילה הקודם אני הולך עכשיו לישון. אשתדל לעשות זאת מחר. אם תראה שלא הגעתי לזה מחר או מחרתיים תוכל להזכיר לי על כך בדף השיחה שלי. ליל מנוחה, Lostam - שיחה 23:22, 21 במרץ 2010 (IST)
- הבינותי. בינתיים שוקל לעבות במידת מה את אלה שנולדו כעת בחטא. מרקו • שיחה 22:36, 21 במרץ 2010 (IST)
- אולי, תלוי. אני לרוב משתדל לכתוב ערכים שגם אם אינם מלאים - נותנים יותר מאשר קצרמר. אבל יש גישות שונות. זהר דרוקמן - Talk to me Goose! 22:33, 21 במרץ 2010 (IST)