לדלג לתוכן

שיחת משתמש:יונתן הוופסי

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 4 חודשים מאת Eldad בנושא président

ברוך הבא

[עריכת קוד מקור]
If you can't read Hebrew, click here. עברית | العربية | English | русский | español | italiano
שלום יונתן הוופסי, וברוך בואך לוויקיפדיה העברית!
כדי לסייע לך להצטרף לקהילת הכותבים והכותבות בוויקיפדיה, באפשרותך:
לסיוע נוסף
דפי עזרה
קבלת ייעוץ
עקרונות וקווים מנחים
כללי התנהגות בדפי שיחה

בברכה, Asaf M - שיחה 12:36, 16 בינואר 2022 (IST)תגובה

האירוע המסיני

[עריכת קוד מקור]

שלום יונתן, בערך האירוע המסיני סייגת את התרחשותו למרות שרשום "האירוע נקרא על שם העיר מסינה בסיציליה שבקרבתה נמצאו סלעי משקע המעידים על קיום אגמים מלוחים בתקופה זו. קידוחים בקרקעית הים התיכון ומדידות סייסמולוגיות מספקים עדויות חד-משמעיות לקיומו של האירוע המסיני"..! בהנחה שיש מקורות לטענה שרשמתי לך יש לשקול להוריד את ההתסתייגות וגם את תבנית השכתוב. וברוך הבא לויקיפדיה העברית! Asaf M - שיחה 12:41, 16 בינואר 2022 (IST)תגובה

היי, התלבטתי גם אני מה לעשות ביחס לזה, שכן בהערות לעמוד נכתב שיש קושי עם הנחרצות לגבי העתיד שמביע הניסוח, ובזה ניסיתי לטפל. היות שאיני מכיר את טיב הראיות ואיני בעל השדה בתחום הגיאולוגיה, הרגשתי שזה יהיה קו יותר הולם יונתן הוופסי - שיחה 13:51, 16 בינואר 2022 (IST)תגובה

אזרים

[עריכת קוד מקור]

יונתן שלום, ראיתי שאתה עורך את הערך אזרים. מכיוון שמדובר במידע מדעי, רצוי מאוד להוסיף הערות שוליים לטענות שאתה מוסיף, כך הן תהיינה מבוססות. תודה, SigTif - שיחה 21:30, 8 בפברואר 2024 (IST)תגובה

président

[עריכת קוד מקור]

היי,
תודה שהבהרת את עניין כוונתך במילה "נשיא". בצרפתית, לדוגמה, président du Conseil או président du Conseil des ministres פירושו יו"ר מועצת השרים, ובעצם - ראש הממשלה. président תופיע פעמים רבות במשמעות של יושב ראש. אז תיקנתי בערך על ז'ורדן ברדלה. נראה לי שלכך הכוונה, לא "נשיא" אלא "יושב ראש". אלדדשיחה 11:31, 8 ביולי 2024 (IDT)תגובה

מעולה, זה גם הפרוש שאני דמיינתי, אבל היות שהדף הצרפתי אכן נשתמשו גם במילה פרסידנט הרגשתי לא בר סמכא לבצע החלטה כזו ‫2A0D:6FC7:200:AB37:A07B:C5FF:FEBD:B1CE11:35, 8 ביולי 2024 (IDT)תגובה
כשקראתי את הערך לפני כמה ימים, לא הסתדר לי "נשיא". אבל כשהזכרת בתקציר העריכה את התהייה שלך, נפל לי האסימון שכנראה הוא נקרא בצרפתית président, ולכן "יושב ראש" מתאים בעברית. אלדדשיחה 11:47, 8 ביולי 2024 (IDT)תגובה