שיחת משתמש:יונתן הוופסי
הוספת נושאברוך הבא
[עריכת קוד מקור]שלום יונתן הוופסי, וברוך בואך לוויקיפדיה העברית! | |||||||||||||
|
|
בברכה, Asaf M - שיחה 12:36, 16 בינואר 2022 (IST)
שלום יונתן, בערך האירוע המסיני סייגת את התרחשותו למרות שרשום "האירוע נקרא על שם העיר מסינה בסיציליה שבקרבתה נמצאו סלעי משקע המעידים על קיום אגמים מלוחים בתקופה זו. קידוחים בקרקעית הים התיכון ומדידות סייסמולוגיות מספקים עדויות חד-משמעיות לקיומו של האירוע המסיני"..! בהנחה שיש מקורות לטענה שרשמתי לך יש לשקול להוריד את ההתסתייגות וגם את תבנית השכתוב. וברוך הבא לויקיפדיה העברית! Asaf M - שיחה 12:41, 16 בינואר 2022 (IST)
היי, התלבטתי גם אני מה לעשות ביחס לזה, שכן בהערות לעמוד נכתב שיש קושי עם הנחרצות לגבי העתיד שמביע הניסוח, ובזה ניסיתי לטפל. היות שאיני מכיר את טיב הראיות ואיני בעל השדה בתחום הגיאולוגיה, הרגשתי שזה יהיה קו יותר הולם יונתן הוופסי - שיחה 13:51, 16 בינואר 2022 (IST)
אזרים
[עריכת קוד מקור]יונתן שלום, ראיתי שאתה עורך את הערך אזרים. מכיוון שמדובר במידע מדעי, רצוי מאוד להוסיף הערות שוליים לטענות שאתה מוסיף, כך הן תהיינה מבוססות. תודה, SigTif - שיחה 21:30, 8 בפברואר 2024 (IST)
président
[עריכת קוד מקור]היי,
תודה שהבהרת את עניין כוונתך במילה "נשיא". בצרפתית, לדוגמה, président du Conseil או président du Conseil des ministres פירושו יו"ר מועצת השרים, ובעצם - ראש הממשלה. président תופיע פעמים רבות במשמעות של יושב ראש. אז תיקנתי בערך על ז'ורדן ברדלה. נראה לי שלכך הכוונה, לא "נשיא" אלא "יושב ראש". אלדד • שיחה 11:31, 8 ביולי 2024 (IDT)
- מעולה, זה גם הפרוש שאני דמיינתי, אבל היות שהדף הצרפתי אכן נשתמשו גם במילה פרסידנט הרגשתי לא בר סמכא לבצע החלטה כזו 2A0D:6FC7:200:AB37:A07B:C5FF:FEBD:B1CE 11:35, 8 ביולי 2024 (IDT)
- כשקראתי את הערך לפני כמה ימים, לא הסתדר לי "נשיא". אבל כשהזכרת בתקציר העריכה את התהייה שלך, נפל לי האסימון שכנראה הוא נקרא בצרפתית président, ולכן "יושב ראש" מתאים בעברית. אלדד • שיחה 11:47, 8 ביולי 2024 (IDT)