לדלג לתוכן

שיחת משתמש:חייל־המשמר

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 7 שעות מאת חייל־המשמר בנושא במיוחד עבורך!
If you can't read Hebrew, click here. עברית | العربية | English | русский | español | italiano
שלום חייל־המשמר, וברוך בואך לוויקיפדיה העברית!
כדי לסייע לך להצטרף לקהילת הכותבים והכותבות בוויקיפדיה, באפשרותך:
לסיוע נוסף
דפי עזרה
קבלת ייעוץ
עקרונות וקווים מנחים
כללי התנהגות בדפי שיחה

בברכה, כובש המלפפוניםשיחה 23:03, 4 ביולי 2024 (IDT)תגובה

חבר חדש בוויקיפדיה

[עריכת קוד מקור]

מקף־עברי, יש לנו חבר חדש מהקבוצה של מוצאי שבת בוויקיפדיה! תגיד שלום קריצה כובש המלפפוניםשיחה 23:03, 4 ביולי 2024 (IDT)תגובה

תודה רבה, כובש המלפפונים, על קבלת הפנים החמה! חייל־המשמרשיחה 23:10, 4 ביולי 2024 (IDT)תגובה
יששששש. ברוך הבא לשכונה, בחור חדש! מקף־עברישיחה 13:10, 5 ביולי 2024 (IDT)תגובה

אהלן,

[עריכת קוד מקור]

היה לי כיף לפגוש אותך במפגש. אלדדשיחה 15:44, 19 ביולי 2024 (IDT)תגובה

היי, אלדד, גם לי היה נעים מאוד לפגוש אותך!
בהמשך לשיחתנו, נברתי קצת בויקימילון ולא מצאתי פגם בתרגום של זמנהוף למילה סינר (ולא סינור, לפחות על פי האקדמיה ללשון עברית).
סינר בגרמנית: Fürtuch, שכן für זה מלפנים ו-tuch זה בד. כמובן, המילה הרוסית Фартук היא מקורה בפולנית (fartuch), שהושאלה מגרמנית (עילית תיכונה), Vortouch. חייל־המשמרשיחה 16:18, 19 ביולי 2024 (IDT)תגובה
נזכרתי חוקרים של שפת אספרנטו, אספרנטולוגים, השתמשו במילה antaŭtuko, כלומר, בד-קדמי (antaŭ, מעין ante בלטינית, "לפני") כראיה לכך שזמנהוף השתמש בידע שלו ביידיש גם כן כדי ליצור מילים באספרנטו. מעניין מה שכתבת. אני אבדוק את זה יותר לעומק. גיליתי כעת שאני לא מכיר את המילה הגרמנית לסינר (מצאתי אותה כעת, אבל לא השתמשתי בה עד כה, והיא הייתה חדשה עבורי). אלדדשיחה 16:36, 19 ביולי 2024 (IDT)תגובה
בעצם, לא. זאת לא הייתה הוכחה ליצירת מילים באספרנטו שמוצאן האטימולוגי מיידיש. הייתה מילה אחרת שהוכיחה את זה: superjaro, כלומר, שנה מעוברת, שזמנהוף כאילו תרגם מ"איבער-יאר" (כאילו מדובר ב-überjahr). אבל למעשה, מדובר במילה היידית "עיבור-יאר", "שנת עיבור" (בהגייה היידית זה iberjor). אלדדשיחה 16:38, 19 ביולי 2024 (IDT)תגובה
אני כמובן מסכים לגמרי עם הפרשנות שלך, בעקבות הנבירה שלך בוויקימילון. אלדדשיחה 16:39, 19 ביולי 2024 (IDT)תגובה
עכשיו אני יורד לסוף דעתך. מעניין מאוד. חייל־המשמרשיחה 16:46, 19 ביולי 2024 (IDT)תגובה
Like אלדדשיחה 16:48, 19 ביולי 2024 (IDT)תגובה
בקשה קטנה:
למעשה, המקף בשם העט שלך בוויקיפדיה איננו מחויב המציאות (אם תחפש "חייל משמר" או "חייל המשמר", תראה שהצירוף לא נכתב ממוקף). תסכים אולי לשנות את השם לשם בלתי ממוקף? אלדדשיחה 18:34, 19 ביולי 2024 (IDT)תגובה

היי חייל־המשמר, ברוך בואך לצוות אשדוד. אשמח להכיר אותך בסיור. Mr.Shovalשיחה 07:46, 15 באוגוסט 2024 (IDT)תגובה

דה

[עריכת קוד מקור]

אהלן :)
בשם ז'אן דה־דנטוויל, אין צורך למקף בין דה לבין השם שאחריה. פשוט, דה דנטוויל. אני מתייחס כמובן ל"טיוטה:ז'אן דה־דנטוויל".
חוץ מזה, לונג טיים. טוב לראות אותך שוב. אלדדשיחה 23:23, 21 בספטמבר 2024 (IDT)תגובה

היי אלדד!
תודה על ההערה, לקחתי לתשומת ליבי. אכן נעלמתי לתקופה, אך אנסה להיות פעיל בויקיפדיה בזמני הפנוי. חייל־המשמרשיחה 00:28, 22 בספטמבר 2024 (IDT)תגובה

במיוחד עבורך!

[עריכת קוד מקור]
קפה אשדודי
ברכותיי, חייל־המשמר, על פרסום הערך הראשון שלך בוויקיפדיה, ז'אן דה דנטוויל!

אני מאחל לך (ולוויקיפדיה) עוד המון ערכים טובים כאלו

מעריך מאד, מקף־עברישיחה 02:29, 22 בספטמבר 2024 (IDT)תגובה

מקף יקר, ריגשת. תודה על העזרה עם הערך! בלעדיך זה לא היה קורה. ❤️ חייל־המשמרשיחה 02:32, 22 בספטמבר 2024 (IDT)תגובה