שיחת משתמש:אלדד/ארכיון55
הוספת נושאתודה
[עריכת קוד מקור]תודה על ההגהה מוטי - שיחה 01:53, 1 בפברואר 2010 (IST)
- בשמחה. כל הכבוד על הרעיון מאיר העיניים (תהיתי אם יש במקום כלשהו הסבר עבור גולשים חדשים שהערכים שכתבו נעלמו כעבור שבוע, ועכשיו ראיתי שאכן כן :) אלדד • שיחה 01:56, 1 בפברואר 2010 (IST)
- זו הצתה מאוחרת במקצת כתגובה לנאום של חנה י. במפגש בת"א מוטי - שיחה 01:58, 1 בפברואר 2010 (IST)
- יבול נאה לנאום שלה. אלדד • שיחה 02:00, 1 בפברואר 2010 (IST)
- זו הצתה מאוחרת במקצת כתגובה לנאום של חנה י. במפגש בת"א מוטי - שיחה 01:58, 1 בפברואר 2010 (IST)
צריך מישהו שיכריע: עם או בלי אל"ף? תודה. Kulystab • שיחה • האם המלחמה הגדולה גדולה על ויקיפדיה? • י"ז בשבט ה'תש"ע • 16:34, 1 בפברואר 2010 (IST)
בהמשך לשיחתנו על PMS
[עריכת קוד מקור]שזרקת באלגנטיות לארכיון :) - גם לי שלחו הודעה במייל. נראה שהם ממש נואשים.. :P אביעדוס • י"ח בשבט ה'תש"ע • 19:12, 1 בפברואר 2010 (IST)
- כנראה, כנראה :) בכל אופן, מה אכפת לך להצטרף אליהם? אלדד • שיחה 19:36, 1 בפברואר 2010 (IST)
- אה.. אני לא דובר פיימונטית; סיבה מספקת? אביעדוס • י"ח בשבט ה'תש"ע • 19:54, 1 בפברואר 2010 (IST)
- אבל אתה חובב שפות - לא פחות ממני, ואתה יכול להעשיר את השכלתך בתופעות לשוניות סתם משיטוט מדי פעם במרחביהם. אלדד • שיחה 19:55, 1 בפברואר 2010 (IST)
- אני מכיר דרכים יותר מבוססות.. אבל ניחא :) אביעדוס • י"ח בשבט ה'תש"ע • 19:56, 1 בפברואר 2010 (IST)
- אבל אתה חובב שפות - לא פחות ממני, ואתה יכול להעשיר את השכלתך בתופעות לשוניות סתם משיטוט מדי פעם במרחביהם. אלדד • שיחה 19:55, 1 בפברואר 2010 (IST)
- אה.. אני לא דובר פיימונטית; סיבה מספקת? אביעדוס • י"ח בשבט ה'תש"ע • 19:54, 1 בפברואר 2010 (IST)
הגהה
[עריכת קוד מקור]להיסטוריה של הכימיה, בבקשה, בזמנך הפנוי, אם יש כזה... yanshoof • שיחה • שבוע ללא מזנון! 21:32, 1 בפברואר 2010 (IST)
- טיפין-טיפין, מדי פעם, בחטיבות שונות של הערך. אשתדל (הוא נראה מעניין). אלדד • שיחה 22:14, 1 בפברואר 2010 (IST)
- תודה! אתה מלך...yanshoof • שיחה • שבוע ללא מזנון! 22:15, 1 בפברואר 2010 (IST)
מיסודו / מייסודו
[עריכת קוד מקור]אתה בטוח בזה? תמיד קראתי "מִיסוֹדוֹ". אביעדוס • י"ט בשבט ה'תש"ע • 17:37, 3 בפברואר 2010 (IST)
- האמת שהיא שכמוני כמוך. רק שאם נחשוב על זה, לא מדובר כאן על yesod, אלא על yisud, ולכן תיקנתי. אלדד • שיחה 17:40, 3 בפברואר 2010 (IST)
- זהו, שאני ממש לא בטוח.. אביעדוס • י"ט בשבט ה'תש"ע • 17:40, 3 בפברואר 2010 (IST)
- נראה לי שהבלבול נובע מהדמיון למשפטים כמו "הפוליטיקאי הזה מושחת מיסודו". Kulystab • שיחה • האם המלחמה הגדולה גדולה על ויקיפדיה? • י"ט בשבט ה'תש"ע • 17:43, 3 בפברואר 2010 (IST)
- נראה לי שעלית על מקור השיבוש. בעצם, לא מדובר בשיבוש, אלא על סוג כתיב. רק שאנחנו כותבים בכתיב מלא. אלדד • שיחה 17:45, 3 בפברואר 2010 (IST)
- רגע: ייתכן שזה שיבוש ושזה מקורו; אבל באותה מידה ייתכן ש"מִיסוֹדוֹ" הוא הביטוי התקין, כלומר זה אכן "יְסוד" ולא "יִיסוד". אביעדוס • י"ט בשבט ה'תש"ע • 17:53, 3 בפברואר 2010 (IST)
- אני לא בבית כרגע, ואני עורך מנטבוק. יש לך מילון אבן שושן לידך? תוכל לבדוק? אלדד • שיחה 17:56, 3 בפברואר 2010 (IST)
- רעיון טוב. ובכן, צדקתי: ”מִיְּסוֹדוֹ של- – תחילתו נעשתה על ידי-”. אביעדוס • כ' בשבט ה'תש"ע • 18:01, 3 בפברואר 2010 (IST)
- יופי, בזכות התיקון שלי למדנו משהו. אילו הייתי בבית, הייתי פותח אבן שושן כדי לבדוק - לפני התיקון. אלדד • שיחה 18:03, 3 בפברואר 2010 (IST)
- אכן. עכשיו נתקן את כל "מייסודו"... אביעדוס • כ' בשבט ה'תש"ע • 18:04, 3 בפברואר 2010 (IST)
- עכשיו אני רק שואל את עצמי: למה ניקדו שם "מִיְּסוֹדוֹ" ולא "מִיסוֹדוֹ"? אביעדוס • כ' בשבט ה'תש"ע • 18:07, 3 בפברואר 2010 (IST)
- זו שגיאה, כמובן. (עכשיו אני כבר חושש להגיד "כמובן"... אבל זו נראית לי שגיאה; אז האם אפשר לסמוך עליהם? כדאי לבדוק אם יש עוד "מייסודו", או כתיב מנוקד כלשהו). אלדד • שיחה 18:09, 3 בפברואר 2010 (IST)
- נסמוך עליהם בינתיים, נראה לי. אביעדוס • כ' בשבט ה'תש"ע • 18:12, 3 בפברואר 2010 (IST)
- טוב ללמוד משהו חדש. בסה"כ כמאה מופעים. לא בטוח שמתאים לבוט עקב משפטים כמו "החל מייסודה של האימפריה הרומית ועד..." Kulystab • שיחה • האם המלחמה הגדולה גדולה על ויקיפדיה? • כ' בשבט ה'תש"ע • 18:24, 3 בפברואר 2010 (IST)
- צודק. אביעדוס • כ' בשבט ה'תש"ע • 18:31, 3 בפברואר 2010 (IST)
- טוב ללמוד משהו חדש. בסה"כ כמאה מופעים. לא בטוח שמתאים לבוט עקב משפטים כמו "החל מייסודה של האימפריה הרומית ועד..." Kulystab • שיחה • האם המלחמה הגדולה גדולה על ויקיפדיה? • כ' בשבט ה'תש"ע • 18:24, 3 בפברואר 2010 (IST)
- נסמוך עליהם בינתיים, נראה לי. אביעדוס • כ' בשבט ה'תש"ע • 18:12, 3 בפברואר 2010 (IST)
- זו שגיאה, כמובן. (עכשיו אני כבר חושש להגיד "כמובן"... אבל זו נראית לי שגיאה; אז האם אפשר לסמוך עליהם? כדאי לבדוק אם יש עוד "מייסודו", או כתיב מנוקד כלשהו). אלדד • שיחה 18:09, 3 בפברואר 2010 (IST)
- יופי, בזכות התיקון שלי למדנו משהו. אילו הייתי בבית, הייתי פותח אבן שושן כדי לבדוק - לפני התיקון. אלדד • שיחה 18:03, 3 בפברואר 2010 (IST)
- רעיון טוב. ובכן, צדקתי: ”מִיְּסוֹדוֹ של- – תחילתו נעשתה על ידי-”. אביעדוס • כ' בשבט ה'תש"ע • 18:01, 3 בפברואר 2010 (IST)
- אני לא בבית כרגע, ואני עורך מנטבוק. יש לך מילון אבן שושן לידך? תוכל לבדוק? אלדד • שיחה 17:56, 3 בפברואר 2010 (IST)
- רגע: ייתכן שזה שיבוש ושזה מקורו; אבל באותה מידה ייתכן ש"מִיסוֹדוֹ" הוא הביטוי התקין, כלומר זה אכן "יְסוד" ולא "יִיסוד". אביעדוס • י"ט בשבט ה'תש"ע • 17:53, 3 בפברואר 2010 (IST)
- נראה לי שעלית על מקור השיבוש. בעצם, לא מדובר בשיבוש, אלא על סוג כתיב. רק שאנחנו כותבים בכתיב מלא. אלדד • שיחה 17:45, 3 בפברואר 2010 (IST)
- נראה לי שהבלבול נובע מהדמיון למשפטים כמו "הפוליטיקאי הזה מושחת מיסודו". Kulystab • שיחה • האם המלחמה הגדולה גדולה על ויקיפדיה? • י"ט בשבט ה'תש"ע • 17:43, 3 בפברואר 2010 (IST)
- זהו, שאני ממש לא בטוח.. אביעדוס • י"ט בשבט ה'תש"ע • 17:40, 3 בפברואר 2010 (IST)
- ר':
- דה"י ב כ: וְהִנֵּה-הֵם--גֹּמְלִים, עָלֵינוּ: לָבוֹא, לְגָרְשֵׁנוּ, מִיְּרֻשָּׁתְךָ, אֲשֶׁר הוֹרַשְׁתָּנוּ.
- דנ' יב ב: וְרַבִּים, מִיְּשֵׁנֵי אַדְמַת-עָפָר יָקִיצוּ; אֵלֶּה לְחַיֵּי עוֹלָם, וְאֵלֶּה לַחֲרָפוֹת לְדִרְאוֹן עוֹלָם
- החלטות האקדמיה בדקדוק סע' 2.5.1: יו"ד שוואית בראש המילה בא בה דגש כשלפניה מ"ם השימוש.
- גזניוס 102b
- לזה התכוונתם? ––אמיר א' אהרוני - שיחה 21:01, 3 בפברואר 2010 (IST)
- ראשית, הרבה, הרבה, הרבה תודה, אמיר. אכן, לכך התכוונּו. אבל, רגע, מה עם מִירושלים? היו"ד צריכה להיות דגושה? ומה עם "מיהודה" אה, אני מתחיל להיזכר. נדמה לי שכולנו טעינו... וירושלים, ויהודה - במקרים האלה ניקוד ו' החיבור משתנה משווא לחיריק, וה-י' השוואית מאבדת את השווא שלה. אין קשר ל-מ' השימוש. תודה רבה, אמיר! אלדד • שיחה 21:26, 3 בפברואר 2010 (IST)
- על לא דבר. Gesenius is my homeboy. אתם מוזמנים לעזור לי במלאכת ההגהה של יצירתו האלמותית: s:en:Gesenius' Hebrew Grammar. כל הערה תתקבל בברכה. כמה שהיא יותר קטנונית, ככה טוב יותר! ––אמיר א' אהרוני - שיחה 21:54, 3 בפברואר 2010 (IST)
- עברתי על הספר ולדעתי מגיע לו {{TextQuality}} של 28% + בעמוד 155 המילה suffixes מופיעה באיטליק בלי סיבה. בפעם הבאה שתרצה הערות קטנוניות אתה מוזמן ישירות לדף השיחה שלי. תומר א. - שיחה - משנה ויקיפדית 22:35, 3 בפברואר 2010 (IST)
- אהה... אתה רציני בקשר ל־suffixes? לא מוצא שם איטליק בלי סיבה. חוש ההומור שלי פגום לפעמים. ––אמיר א' אהרוני - שיחה 22:41, 3 בפברואר 2010 (IST)
- אמיר, אתה מוזמן להעביר את כל החלק האחרון של הדיון כאן לדף השיחה שלך, כדי שנוכל אנחנו, וכל ויקיפד שירצה בכך, להוסיף הערות לחטיבה הזאת בדף השיחה שלך. אלדד • שיחה 22:56, 3 בפברואר 2010 (IST)
- אהה... אתה רציני בקשר ל־suffixes? לא מוצא שם איטליק בלי סיבה. חוש ההומור שלי פגום לפעמים. ––אמיר א' אהרוני - שיחה 22:41, 3 בפברואר 2010 (IST)
- עברתי על הספר ולדעתי מגיע לו {{TextQuality}} של 28% + בעמוד 155 המילה suffixes מופיעה באיטליק בלי סיבה. בפעם הבאה שתרצה הערות קטנוניות אתה מוזמן ישירות לדף השיחה שלי. תומר א. - שיחה - משנה ויקיפדית 22:35, 3 בפברואר 2010 (IST)
- על לא דבר. Gesenius is my homeboy. אתם מוזמנים לעזור לי במלאכת ההגהה של יצירתו האלמותית: s:en:Gesenius' Hebrew Grammar. כל הערה תתקבל בברכה. כמה שהיא יותר קטנונית, ככה טוב יותר! ––אמיר א' אהרוני - שיחה 21:54, 3 בפברואר 2010 (IST)
- מעולה! ידעתי שכדאי לקרוא לך. יפה. אביעדוס • כ' בשבט ה'תש"ע • 23:45, 3 בפברואר 2010 (IST)
- ראשית, הרבה, הרבה, הרבה תודה, אמיר. אכן, לכך התכוונּו. אבל, רגע, מה עם מִירושלים? היו"ד צריכה להיות דגושה? ומה עם "מיהודה" אה, אני מתחיל להיזכר. נדמה לי שכולנו טעינו... וירושלים, ויהודה - במקרים האלה ניקוד ו' החיבור משתנה משווא לחיריק, וה-י' השוואית מאבדת את השווא שלה. אין קשר ל-מ' השימוש. תודה רבה, אמיר! אלדד • שיחה 21:26, 3 בפברואר 2010 (IST)
בעיות בלטינית
[עריכת קוד מקור]התחלתי לקרוא את הטקסט הזה, (לא מצאתי טקסט מקביל מתורגם לאנגלית אז אצטרך לנסות לתרגם לעצמי את מה שיש כאן), הבנתי שמדובר על הקצאת האדמה להקמת מנזר קלוני, שוילהמוס רוצה, לפני מותו שלא יאשימו אותו שבזבז את כל רכושו על צרכי גופו, ולמרות שאינו משוייך לאלו שבזים לעולם החליט לתמוך בנזירים הבזים להבלי העולם הזה. ולכן מעניק וילה(נחלה) +כפרים +אדמות לשליחי ישו. זה ישמש גם לעילוי נשמת אחותו ושאר קרוביו וכן הלאה. אבל שכאני מנסה לתרגם מלטינית לאנגלית דרך אחד התרגומונים שברשת, יש יותר מדי מילים שהמילון לא מזהה. האם זו לטינית רגילה? מוטי - שיחה 23:55, 3 בפברואר 2010 (IST)
- כן, לטינית רגילה לגמרי, ממה שהתרשמתי כבר אתמול. אני מכיר את רוב המילים כאן, אבל כשיש צורך לתרגם, אני לא בקיא במשמעויות הספציפיות של כל מילה. מצאת מילים כלשהן שנראות לך לא בלטינית? אלדד • שיחה 23:57, 3 בפברואר 2010 (IST)
- בינתיים, בגלל שאני עובד על שני טקסטים במקביל, בילבלתי ביניהם. הטקסט הנוכחי מדבר על סינוד בשרו, בו רוצים לעקור את הרע ולטעת את המועיל, הוחלט 1. חרם נגד מחללי כנסיות. 2. חרם נגד שודדי רכוש, 3. חרם נגד מתעללים באנשי כנסייה. מוטי - שיחה 00:00, 4 בפברואר 2010 (IST)
- כל הכבוד, נראה שאתה עובד על טקסטים מעניינים. הייתי רוצה גם אני לעבוד על פענוח ותרגום של טקסטים לטיניים, אבל כרגע אני צריך לסיים לעבוד על עריכת תרגום שלי, ונראה לי שאלך לישון עוד מעט (אם אצליח...), כדי שאוכל להמשיך בעריכה מחר. אלדד • שיחה 00:02, 4 בפברואר 2010 (IST)
- תודה. הטקסטים מעניינים מאד, וקשים מאד. לא מצאתי את המקביל האנגלי אז אני בטח עושה מיליון טעויות. מוטי - שיחה 00:06, 4 בפברואר 2010 (IST)
- כל הכבוד, נראה שאתה עובד על טקסטים מעניינים. הייתי רוצה גם אני לעבוד על פענוח ותרגום של טקסטים לטיניים, אבל כרגע אני צריך לסיים לעבוד על עריכת תרגום שלי, ונראה לי שאלך לישון עוד מעט (אם אצליח...), כדי שאוכל להמשיך בעריכה מחר. אלדד • שיחה 00:02, 4 בפברואר 2010 (IST)
- בינתיים, בגלל שאני עובד על שני טקסטים במקביל, בילבלתי ביניהם. הטקסט הנוכחי מדבר על סינוד בשרו, בו רוצים לעקור את הרע ולטעת את המועיל, הוחלט 1. חרם נגד מחללי כנסיות. 2. חרם נגד שודדי רכוש, 3. חרם נגד מתעללים באנשי כנסייה. מוטי - שיחה 00:00, 4 בפברואר 2010 (IST)
"שהחסימה תבוטל"
[עריכת קוד מקור]כתבת אצל האנציקלופדיסט שאתה מקווה שהחסימה תבוטל. בתור זה שחסם בתחילה ופנה לדוד, אני מוצא בזה טעם לפגם באופן אישי. עיון קצר בדף השיחה שלו, אפילו רק בדברים האחרונים, היה מראה לך שנחסם בעקבות מלחמות עריכה חוזרות ונשנות, שהגיב תוך הפרת כללי ההתנהגות, ושאף המשיך להכנס למלחמות עריכה בזמן שהיה חסום דרך כתובות IP. החסימה הזאת לא תבוטל, שכן נראה שחסימות קצרות טווח לא משפיעות על המשתמש, שממשיך להכנס למלחמות עריכה שוב ושוב, על אף מספר בקשות, הפצרות, אזהרות ולבסוף - חסימות. דווקא ממשתמש שנמצא כאן כמה שנים טובות היה ניתן לצפות לבגרות רבה יותר. אני אשמח אם להבא תבדוק הדברים לפני כן. אני לא חוסם "סתם". זהר דרוקמן - Talk to me Goose! 00:24, 4 בפברואר 2010 (IST)
- צר לי, זהר, על הבנה שגויה מצדך של דבריי באותו דף השיחה. הכרתי את האנציקלופדיסט ושוחחתי אתו בפעם האחרונה שנפגשנו במפגש ויקיפדיה. היות שכך, לא סברתי שיהיה זה נכון מצדו להביא את עצמו למצב של חסימה. המטרה היחידה בדבריי שם הייתה לשדלו להתנהג על פי כללי ויקיפדיה, כך שלא יצטרך להיחסם. אם תקרא שוב את דבריי, אני מניח שתראה שזה מה שעולה מהם. אם עולה משם שאני חולק על שיקול הדעת שלך בחסימתו, לא לכך התכוונתי (כתבתי שאני מקווה שהחסימה תבוטל בקרוב - הכוונה הייתה שאולי הוא לא יצטרך להיחסם לשבוע ימים, אלא רק לימים ספורים בלבד, אבל גם אז, הרי מדובר על חסימה שבוצעה לאחר החסימה שלך). האמן לי שמה שאני מבקש ומה שאתה מבקש - חד המה. ניסיתי להשיג את המטרה באמצעות מילים טובות (בעבר לא התערבתי שם). אלדד • שיחה 01:03, 4 בפברואר 2010 (IST)
- למען הסר ספק (נראה שנפגעת מדבריי שלא לצורך, הם לא כוונו כלפיך ולא חשבתי כלל עליך כאשר כתבתי אותם), הנה הציטוטים מדף השיחה - דברי יוני, ודבריי, שנינו התכוונו להביא לפתרון העניין בדרכי שלום:
- ברכת שלום
- שלום אנציקלופדיסט. לא עקבתי אחר הדיונים והתגלגלות העניינים שהביאה לחסימתך ולכן אין לי מושג אם היא מוצדקת או לא. מה שכן מההכרות המעטה שהיתה לנו, קיבלתי רושם שאתה ויקיפד רציני, מוכשר ובעל תחומי עניין נושקים לשלי (כלומר אתה מתעניין בדברים החשובים באמת). לכן אני מקווה מאוד שאתה והויקיפדים שאיתם התקוטת תמצאו את הדרך ליישב את המחלוקות או לפחות להתווכח בצורה נעימה יותר, ושחסימתך תבוטל בקרוב. טוקיוני 00:09, 4 בפברואר 2010 (IST)
- גם אני מצטרף לדבריו של יוני - אני מקווה שחסימתך תבוטל בקרוב (ויתרה מזאת, שתוכלו לדון בצורה נעימה יותר, בלי צורך במלחמות עריכה). אלדד • שיחה 00:18, 4 בפברואר 2010 (IST)
- אני מבין שלא חשבת עלי. אך מהדברים, במיוחד מהצטרפות לדבריו של יוני שמצהיר על כך בדבריו, ניתן היה להבין שלא ביררת העניין לעומק. אם לא כך היה - אני מצטער. ועדיין המינוח "תבוטל" צורם לי. זהר דרוקמן - Talk to me Goose! 11:41, 4 בפברואר 2010 (IST)
- אני מצטער שנפגעת, לא זו הייתה כוונתי. ואכן, הבנת נכון - לא ביררתי את העניין לעומק (כפי שכתבתי - מצטרף לדברי יוני), ורק הצעתי שבפעם הבאה הוא יוכל לדון בצורה נעימה יותר. בסיום הדיון שם מוזכרת הצבעה בעניין מדיניות (שינוי מדיניות, אם אינני טועה), שהוא התכוון ליטול בה חלק, אבל חשש שמא חסימתו תמנע ממנו להשתתף בהצבעה. זו הייתה אחת הסיבות לכך שכתבתי שאני מקווה שהחסימה תבוטל בקרוב (כדי שהוא יוכל להשתתף בהצבעה). בכל מקרה, אני שוב מצטער, לא הייתה לי כוונה לפגוע בך. אלדד • שיחה 11:49, 4 בפברואר 2010 (IST)
- למען הסר ספק (נראה שנפגעת מדבריי שלא לצורך, הם לא כוונו כלפיך ולא חשבתי כלל עליך כאשר כתבתי אותם), הנה הציטוטים מדף השיחה - דברי יוני, ודבריי, שנינו התכוונו להביא לפתרון העניין בדרכי שלום:
החלמה מהירה
[עריכת קוד מקור]רפואה שלמה יקירי! נינצ'ה - שיחה (הזהרו מחיקויים!) 19:22, 4 בפברואר 2010 (IST)
- תודה רבה! האמת היא שזה לא נורא, אבל כמו שכתבתי, כשזה בא יחד עם מזג אוויר קריר במיוחד בירושלים, אני מעדיף להימנע מלצאת. חבל שאי אפשר להזיז את הסיור לתאריך יותר חמים. אלדד • שיחה 19:25, 4 בפברואר 2010 (IST)
- עזוב, אתה סוכריה אתה. קצת רוח, אז זהו? Ori • PTT 19:27, 4 בפברואר 2010 (IST)