שיחת משתמש:אלדד/ארכיון104
הוספת נושאלילה טוב אלדד. הערך צריך לעבור טיפול ללא ספק, אבל בזה אני אשתדל לטפל מחר. כרגע בעניין השם - האם יש דרך "לייחד" את שמה של העיר, כמו ג'לאל-אבאד או אבאט (השם נראה דומה בעיני התמימות-בקשר-למזרחנות לאשגבאט) כפי שנראה מהכתב ומה-IPA של הערך האנגלי? כי בדיעבד אני רואה שאנחנו נכנסים לברוך עם העיר האפגנית שלכאורה נראית חשובה יותר ממבט ראשון, שלא לדבר על עשרות מקומות באיראן, הודו, פקיסטן ובנגלדש (אם כי לא נראה שערכים לגביהן ייכתבו בשנים הקרובות). כמובן ששם בעל כמות אפשרויות כתיבה פוטנציאליות גדולה שכזה מצריך עבודת קישורים פנימיים מתישה (כבר כרגע כמה קישורים לעיר האפגנית מופנים לקירגיזית), לכן כדאי לוודא איך הולך להיות שיום הערכים העתידיים. Mbkv717 • שיחה • י"ט באדר ה'תשע"ז • 00:14, 17 במרץ 2017 (IST)
- אני נוטה להסכים אתך. כדאי לקרוא לה "ג'לאל-אבאד" (אפשרות משנית: ג'לאל-אבאט). אלדד • שיחה 00:25, 17 במרץ 2017 (IST)
- בכל מקרה, הולך להיות כאן ברוך (בראָך) קטן. אז אולי ניצור דף פירושונים עם השם "ג'לאלאבאד", וממנו הפניות לכל הערים בעלות השם הזה, עם שם המדינה בסוגריים? אלדד • שיחה 00:26, 17 במרץ 2017 (IST)
- סליחה שאני מתפרצת, אבל בבקשה לא הסיומת "(א)באט". כל פעם שאני רואה את זה אני מצטמררת (למשל באשגבאט - עשק-אבאד; כל היופי של השם הלך עם התעתיק הנוראי הזה). סיון ל - שיחה 11:00, 17 במרץ 2017 (IST)
- סליחה מראש על הבוטות והבורות שאני הולך להפגין כאן, אבל אם הבנתי נכון ההגייה הקירגיזית והטורקמנית היא עם T - אני מקווה שברור לך שהקורא הממוצע של ויקיפדיה העברית, כל עוד לא מנקדים את השם ונותנים קובץ שמע ברור לחלוטין, יהגה אותו בצורה הכי פשוטה להגות אותו, בצורה שאת מציעה אותה - A'SHKABAD או רק ASHKABAD, כלומר כל עוד זה יהיה התעתיק ללא הבהרה של ההגייה, כמו תעתיק מדויק וחופשי שנהוג אצלנו במקרה של ערבית, אנחנו פשוט מטעים אנשים בקשר להגייה, ולקורא הממוצע בדרך כלל מספיקה ההגייה ולא יאמר לו יותר מדי ההבדל בין עשק לאשג. Mbkv717 • שיחה • י"ט באדר ה'תשע"ז • 15:37, 17 במרץ 2017 (IST)
- Mbkv717, אתה כמובן צודק, הכתיב "עשק אבאד" משקף את הפרסית ולא את ההגייה המקומית, אבל אולי כבר שמת לב שיש לי העדפה ברורה לתעתיקי מקור מדוייקים. אבל אני לא מתכוונת לעורר מהומות בענין :) סיון ל - שיחה 20:45, 17 במרץ 2017 (IST)
בוצע המעבר ויצירת הפירושונים. אתם מוזמנים להוסיף איזו שורה על משמעות השם ומקורו אם אתם יודעים. עכשיו נותר לטפל בכל הקישורים...
נ.ב. בערך הקירגיזי הכיתוב גם בקירגיזית הוא עם ד', לא ברור לי מה יצר את העיוות בחלק מהמקומות אבל האתר של העיר לא מתפקד אז לא קל לדעת מה בוודאות השם. בכל אופן, העברתי לג'לאל-אבאד. Mbkv717 • שיחה • כ' באדר ה'תשע"ז • 20:33, 18 במרץ 2017 (IST)
- Mbkv717, אתה כמובן צודק, הכתיב "עשק אבאד" משקף את הפרסית ולא את ההגייה המקומית, אבל אולי כבר שמת לב שיש לי העדפה ברורה לתעתיקי מקור מדוייקים. אבל אני לא מתכוונת לעורר מהומות בענין :) סיון ל - שיחה 20:45, 17 במרץ 2017 (IST)
- סליחה מראש על הבוטות והבורות שאני הולך להפגין כאן, אבל אם הבנתי נכון ההגייה הקירגיזית והטורקמנית היא עם T - אני מקווה שברור לך שהקורא הממוצע של ויקיפדיה העברית, כל עוד לא מנקדים את השם ונותנים קובץ שמע ברור לחלוטין, יהגה אותו בצורה הכי פשוטה להגות אותו, בצורה שאת מציעה אותה - A'SHKABAD או רק ASHKABAD, כלומר כל עוד זה יהיה התעתיק ללא הבהרה של ההגייה, כמו תעתיק מדויק וחופשי שנהוג אצלנו במקרה של ערבית, אנחנו פשוט מטעים אנשים בקשר להגייה, ולקורא הממוצע בדרך כלל מספיקה ההגייה ולא יאמר לו יותר מדי ההבדל בין עשק לאשג. Mbkv717 • שיחה • י"ט באדר ה'תשע"ז • 15:37, 17 במרץ 2017 (IST)
- סליחה שאני מתפרצת, אבל בבקשה לא הסיומת "(א)באט". כל פעם שאני רואה את זה אני מצטמררת (למשל באשגבאט - עשק-אבאד; כל היופי של השם הלך עם התעתיק הנוראי הזה). סיון ל - שיחה 11:00, 17 במרץ 2017 (IST)
- בכל מקרה, הולך להיות כאן ברוך (בראָך) קטן. אז אולי ניצור דף פירושונים עם השם "ג'לאלאבאד", וממנו הפניות לכל הערים בעלות השם הזה, עם שם המדינה בסוגריים? אלדד • שיחה 00:26, 17 במרץ 2017 (IST)
התהליך האסטרטגי לשנת 2017 - הזמנה אישית
[עריכת קוד מקור]היי אלדד,
אני פונה אליך בתור ביורוקרט מצד אחד, ובתור משתמש ותיק ומכובד במיזם מצד שני.
כפי שבטח שמעת, לאחרונה החל התהליך האסטרטגי לשנת 2017 של קרן ויקימדיה, אשר, במקביל לעשרות קהילות ויקי ברחבי העולם, במגוון שפות שונות, מתקיים גם בשפה העברית, בדף זה. נכון לעכשיו, אנחנו נמצאים בשלב הראשון של הדיון (החלק העקרוני יותר), שעוסק בכיוון הכללי של תנועת ויקימדיה כולה למשך 15 השנים הבאות. חלק זה של הדיון יתנהל עד ל-15 לאפריל.
אני מודע לכך שחלק לא קטן מהעורכים בוויקיפדיה העברית לא ממש "מתחברים" לשייכות שלנו לתנועת ויקימדיה העולמית, ולא תמיד רואים קשר ישיר בין פעילות התנועה הגלובלית ובין פעילות הקהילה המקומית שלנו. זאת חרף העובדה שלהחלטות השונות שמתקבלות במסגרת התנועה היו ויהיו השפעה מהותית על סביבת העבודה של כולנו במהלך השנים הבאות, כמעט בכל תחומי הפעילות. זאת כמובן גישה לגיטימית לחלוטין.
באופן אישי, אני בטוח (וזאת הסיבה שלקחתי על עצמי את התפקיד) שלקהילת דוברי העברית יש בהחלט מה לתרום לתהליך, וחשוב לי מאוד שהאופי הייחודי של קהילת דוברי העברית, שפעילה בצורה יוצאת דופן ביחס למספר דוברי השפה, יבוא לידי ביטוי במסגרת התהליך. עד כאן זה התפקיד שלי, אבל אני לא יכול לעשות זאת לבד, ואני זקוק לעזרה שלך, ושל עורכים נוספים.
אשמח מאוד אם תוכל, בזמנך החופשי, להעיף מבט בדף התהליך האסטרטגי, ולהביע את דעתך לגבי השאלה המרכזית, מה אנחנו רוצים לבנות או להשיג יחדיו כתנועה במהלך 15 השנים הבאות. אם גם תהיה מעוניין לקרוא מידע נוסף על התהליך, או להשתתף בדיון ולהתייחס לנקודות מסוימות שהועלו בו כבר, אתה יותר ממוזמן .
(הערה: מצאתי לנכון לפנות באופן אישי אליך, ולעוד מספר מצומצם של עורכים ותיקים ומוכרים במיזם, שלדעתי יוכלו לתרום ולקדם את הדיון בצורה משמעותית. במידה ומסיבות כלשהן אינך מעוניין/יכול להשתתף, אין שום בעיה, ואתה יכול כמובן גם להסיר את ההודעה הזו מדף השיחה).
תודה רבה! Lionster (WMF) 12:18, 17 במרץ 2017 (IST)
- תודה. אשתדל לתרום שם לדיון (במידה שהעומס הנוכחי יאפשר לי). אלדד • שיחה 08:57, 18 במרץ 2017 (IST)
אהלן אלדד
[עריכת קוד מקור]כיוון שלא נעניתי שם, מעביר אליך את השאלה ששאלתי את Tomtom: אתה חושב שיהיה לי יותר קל לתרגם ערכים על פוליטיקאים אמריקאים מויקיפדיה באנגלית פשוטה? מביא לך לדוגמא את הערך הזה שלא קיים בעברית אך קיים באנגלית פשוטה. את האמת, אני מצליח לקרוא 90% מהערך ללא מכונת תרגום. מה דעתך? ניב - שיחה 18:01, 18 במרץ 2017 (IST)
- היי ניב,
- אני עונה לך בכנות, אין לי מושג. זה תלוי בך, וזה תלוי גם בערך עצמו, אני מניח. אלדד • שיחה 19:47, 18 במרץ 2017 (IST)
- יכול להיות שוויקיפדיה באנגלית פשוטה תהיה לך פשוטה יותר לתרגום. אלדד • שיחה 19:49, 18 במרץ 2017 (IST)
- אוקיי. אני אתחיל לתרגם ערך כלשהו מויקיפדיה באנגלית פשוטה, נראה אם זה מתאים. ניב - שיחה 20:17, 18 במרץ 2017 (IST)
- ניב, בהצלחה!
- ברכות על הערך החדש על נשיא סלובקיה :) דרך אגב, שאלה: איך הגעת לארמון גרשאלקוביץ'? האם זה לא גרסאלקוביץ'? כלומר, ב-ס' במקום ב-ש'? אני לא עניתי על השאלה שלך בדף הייעוץ הלשוני, כי אני עדיין מתלבט מהו התעתיק המתאים ואיך לקרוא לערך בהקשר הזה. בכל אופן, מדוע ה-ש'? אלדד • שיחה 20:48, 18 במרץ 2017 (IST)
- אוקיי. אני אתחיל לתרגם ערך כלשהו מויקיפדיה באנגלית פשוטה, נראה אם זה מתאים. ניב - שיחה 20:17, 18 במרץ 2017 (IST)
- יכול להיות שוויקיפדיה באנגלית פשוטה תהיה לך פשוטה יותר לתרגום. אלדד • שיחה 19:49, 18 במרץ 2017 (IST)
ניב, נראה לי די ברור שעדיף שתתרגם ערכים שאתה מבין. איזו סיבה יש להעדיף תרגום מאנגלית רגילה אם אינך מבין את חלקו הגדול לבדך? בברכה, מלא כל הארץ כבודי • שלח הודעה ל-013-28143 • כ"א באדר ה'תשע"ז • 20:59, 18 במרץ 2017 (IST)
- אלדד, קודם כל תודה. לגבי הארמון, חיפשתי באינטרנט והגעתי לשם הזה. מכה"כ, אני מבין, פשוט לפעמים האנגלית גבוהה לי מדי ויש משפטים שסובלים מתרגמת. לכן אני אנסה לתרגם ערכים מויקיפדיה באנגלית פשוטה. ניב - שיחה 22:58, 18 במרץ 2017 (IST)
- ניב, לא הבנתי איך הגעת ל-ש', ולכן שאלתי. תוכל להסביר, או לתת את המקור ל-ש? אלדד • שיחה 23:04, 18 במרץ 2017 (IST)
- כתבתי לפני התנגשות עריכה: ניב, בדיוק על כך דיברתי. הופתעתי ששאלת אם לתרגם מאנגלית פשוטה, ולא הבנתי מה הייתה האפשרות השנייה. בברכה, מלא כל הארץ כבודי • שלח הודעה ל-013-28143 • כ"א באדר ה'תשע"ז • 23:06, 18 במרץ 2017 (IST)
- אלדד, בקישור הזה תלחץ על קונטרול F ותכתוב את האותיות "גרש" ותראה מה שכתוב, משם לקחתי את השם. כנראה תרגום קלוקל של מי שכתב את הדף.
ניב - שיחה 23:09, 18 במרץ 2017 (IST)
- מאוד מוזר... מסתבר שב-Forvo מישהו הוגה את השם בהגייה הונגרית. בהונגרית זה אמור להיות גרשלקוביץ', כפי שכתבת. אבל מדובר בסלובקיה, לא בהונגריה. אז האם אנחנו אמורים להבין שזה שטח השפעה הונגרי? אין לי הסבר. השאלה שלי נבעה מכך שידעתי שזה לא אמור להיות שם הונגרי, אבל אולי בכל זאת? בוא ננסה להזמין גם את איוואן, אולי יש לו רעיון מה פה קורה פה...
אלדד • שיחה 23:11, 18 במרץ 2017 (IST)
- וואי שמע איזה כישרון יש לי. אני כותב ערכים (ג'לאל-אבאד, ראש ממשלת אלבניה, ארמון גרשלקוביץ') שמאתגרים את הטובים ביותר בכל הנוגע לשפות.
ניב - שיחה 23:23, 18 במרץ 2017 (IST)
- וואי שמע איזה כישרון יש לי. אני כותב ערכים (ג'לאל-אבאד, ראש ממשלת אלבניה, ארמון גרשלקוביץ') שמאתגרים את הטובים ביותר בכל הנוגע לשפות.
- מאוד מוזר... מסתבר שב-Forvo מישהו הוגה את השם בהגייה הונגרית. בהונגרית זה אמור להיות גרשלקוביץ', כפי שכתבת. אבל מדובר בסלובקיה, לא בהונגריה. אז האם אנחנו אמורים להבין שזה שטח השפעה הונגרי? אין לי הסבר. השאלה שלי נבעה מכך שידעתי שזה לא אמור להיות שם הונגרי, אבל אולי בכל זאת? בוא ננסה להזמין גם את איוואן, אולי יש לו רעיון מה פה קורה פה...
- אלדד, בקישור הזה תלחץ על קונטרול F ותכתוב את האותיות "גרש" ותראה מה שכתוב, משם לקחתי את השם. כנראה תרגום קלוקל של מי שכתב את הדף.
- אלדד, קודם כל תודה. לגבי הארמון, חיפשתי באינטרנט והגעתי לשם הזה. מכה"כ, אני מבין, פשוט לפעמים האנגלית גבוהה לי מדי ויש משפטים שסובלים מתרגמת. לכן אני אנסה לתרגם ערכים מויקיפדיה באנגלית פשוטה. ניב - שיחה 22:58, 18 במרץ 2017 (IST)
- קראתי בוויקיפדיות (אסור להגיד קראתי בגוגל
!)- מדובר במשפחת אצילים הונגרים ממוצא קרואטי Grašalkovic ולכן בהתחלה היו מבטאים גרשאלקוביץ'. וכתבו בכתיב הונגרי מיושן Grassalkovich . אולם הסלובקים קוראים להם גרסאלקוביץ'. בסרביה בסומבור ובעיר גדלה (Gödöllő) בהונגריה הארמונות שלהם נקראים בהיגוי הקרואטי וההונגרי גרשאלקוביץ'. אולם בברטיסלבה הבנתי שצריך להגיד גרסאלקוביץ' כמו בהיגוי הגרמני והסלובקי של השם. אכן בוויקי הרוסית והבלארוסית בחרו בהיגוי גרסאלקוביץ'Ewan2 - שיחה 23:42, 18 במרץ 2017 (IST)
- תודה רבה, Ewan2. אם כך, ניב, נשנה את שם הערך לכתיב "ארמון גרסאלקוביץ'". אלדד • שיחה 23:59, 18 במרץ 2017 (IST)
- ניב, לא ראיתי את תגובתך, וגם לא ראיתי שהעברת את הערך. אלדד • שיחה 01:08, 22 במרץ 2017 (IST)
- תודה רבה, Ewan2. אם כך, ניב, נשנה את שם הערך לכתיב "ארמון גרסאלקוביץ'". אלדד • שיחה 23:59, 18 במרץ 2017 (IST)
ią
[עריכת קוד מקור]היי אלדד. לפי מה שהצלחתי להבין-לשמוע, יש עיצורים מסוימים בפולנית שהדיפתונג/ואטאבר הפולני הזה גורם לריכוכם, אך במסגרת ה"הקלות" שלנו בתעתוק פולנית ייתכן שנעדיף לקבל את הריכוך חלקית - כלומר לקבל את הצורה המרוככת ולהותיר את הייצוג של ה-I. התחלתי להעמיק בעניין כי חשבתי בהתחלה להעביר את גרודז'ונדז לגרודז'יונדז, ואז נתקלתי גם במקרים הבכל-מקרה-דורשים-טיפול של קשיונז ויילקי (->קשיונז') ורציונז' (->רצ'יונז') ואני מהמר שיש עוד כמה שכבר אי אפשר למצוא מרוב שהתברכנו בערכים על יישובים בפולין. אז מה דעתך? יש מקום להקל? Mbkv717 • שיחה • כ' באדר ה'תשע"ז • 22:57, 18 במרץ 2017 (IST)
- אני מנסה להבין למה התכוונת. אתה מתכוון לשמות יישובים שמסתיימים ב-ią, או שרצף האותיות האלה מופיע באמצע מילים, ואתה שואל איך עדיף לתעתק? בכל מקרה, אשמח אם תפרט לי שניים-שלושה מקרים שנראה בהם השימוש הנ"ל, כדי שנוכל להתייחס למשהו קונקרטי. אלדד • שיחה 23:01, 18 במרץ 2017 (IST)
- קראתי מחדש את שאלתך, ואני רואה שאני לא מבין אותה. אם תפרט מספר מקרים בפולנית, ותשאל לגביהם, אוכל לתת תשובה קונקרטית. אלדד • שיחה 23:03, 18 במרץ 2017 (IST)
- דרך אגב, שם הערך קשיונז ויילקי, לטעמי, שגוי. הוא אמור להיות קשונז' ויילקי, על פי התעתיק מפולנית. אני לא רואה תעתיק אפשרי אחר. אלדד • שיחה 23:05, 18 במרץ 2017 (IST)
- אנסה לנסח ברור יותר - במקרים בהם הצירוף הנ"ל מופיע באמצע שם (בדרך כלל בא לקראת סוף השם כשלאחריו יש עיצור חוכך) - האם לתעתק את ה-I כ-י או להוריד אותה והשם ייכתב בתעתיק מדויק יותר. לצורך העניין - גרודז'ונדז או גרודז'יונדז, קשיונז' או קשונז', רצ'יונז' או רצ'ונז' (ובניגוד למשל למקרים כמו פיונטק שיותר שומעים את ה-I ואכן מתעתקים אותה). Mbkv717 • שיחה • כ' באדר ה'תשע"ז • 23:12, 18 במרץ 2017 (IST)
- עכשיו הבנתי למה התכוונת. אז לא, את ה-i לא נעביר לעברית בתור יו"ד. ראית כבר שכתבתי שהשם אמור להיות קשונז' ויילקי, ולא קשיונז' ויילקי. היא בסך הכול מרככת לפני ה-ą. במקום קשיונז' נכתוב קשונז', כי בפולנית לא שומעים kshjonzh אלא kshonzh. אלדד • שיחה 00:02, 19 במרץ 2017 (IST)
- אוקיי, תודה. בעיקרון, אין לי זמן עד סופ"ש הבא לטפל בהעברות הערכים הנ"ל, אז אם לך יש זמן ועניין, אשמח אם תוכל בבקשה לטפל בערכים האלו. Mbkv717 • שיחה • כ"א באדר ה'תשע"ז • 07:49, 19 במרץ 2017 (IST)
- גם לי לא יהיה יותר מדי זמן לכך השבוע, גם אני נכנס לשבוע עבודה טיפה מאומץ. אבל אשתדל להעביר מה שאוכל. אלדד • שיחה 10:41, 19 במרץ 2017 (IST)
- אוקיי, תודה. בעיקרון, אין לי זמן עד סופ"ש הבא לטפל בהעברות הערכים הנ"ל, אז אם לך יש זמן ועניין, אשמח אם תוכל בבקשה לטפל בערכים האלו. Mbkv717 • שיחה • כ"א באדר ה'תשע"ז • 07:49, 19 במרץ 2017 (IST)
- עכשיו הבנתי למה התכוונת. אז לא, את ה-i לא נעביר לעברית בתור יו"ד. ראית כבר שכתבתי שהשם אמור להיות קשונז' ויילקי, ולא קשיונז' ויילקי. היא בסך הכול מרככת לפני ה-ą. במקום קשיונז' נכתוב קשונז', כי בפולנית לא שומעים kshjonzh אלא kshonzh. אלדד • שיחה 00:02, 19 במרץ 2017 (IST)
- אנסה לנסח ברור יותר - במקרים בהם הצירוף הנ"ל מופיע באמצע שם (בדרך כלל בא לקראת סוף השם כשלאחריו יש עיצור חוכך) - האם לתעתק את ה-I כ-י או להוריד אותה והשם ייכתב בתעתיק מדויק יותר. לצורך העניין - גרודז'ונדז או גרודז'יונדז, קשיונז' או קשונז', רצ'יונז' או רצ'ונז' (ובניגוד למשל למקרים כמו פיונטק שיותר שומעים את ה-I ואכן מתעתקים אותה). Mbkv717 • שיחה • כ' באדר ה'תשע"ז • 23:12, 18 במרץ 2017 (IST)
- דרך אגב, שם הערך קשיונז ויילקי, לטעמי, שגוי. הוא אמור להיות קשונז' ויילקי, על פי התעתיק מפולנית. אני לא רואה תעתיק אפשרי אחר. אלדד • שיחה 23:05, 18 במרץ 2017 (IST)
- קראתי מחדש את שאלתך, ואני רואה שאני לא מבין אותה. אם תפרט מספר מקרים בפולנית, ותשאל לגביהם, אוכל לתת תשובה קונקרטית. אלדד • שיחה 23:03, 18 במרץ 2017 (IST)
היי אלדד:)
[עריכת קוד מקור]תעיף מבט על זה. מה דעתך? בברכה: eli - שיחה 03:59, 21 במרץ 2017 (IST)
- אכן. המטרה הושגה. :) סברתי שאפשר למחוק כמה מילים מהערך, וכך התבנית תתייתר, וכך היה. אלדד • שיחה 06:58, 21 במרץ 2017 (IST)
הוספה לא מאושרת של תכונה בצ'קטי
[עריכת קוד מקור]הודעה זו מיועדת לכל הבירוקרטים ושמתי אותה אצל אלדד באופן אקראי.
אבקש שהביורוקרטים ידונו בהתנהגותו של ערן בויקיפדיה:תבנית/אולם דיונים ויחליטו אם יש מקום לאופי פעילות כזו במיזם שלנו. להלן השתלשלות העניינים:
- פתחתי דיון על הוספה של תכונה בצ'קטי שלא אושרה
- בדיון השתתפו מלא כל הארץ כבודו, חנה Hanay, Ovedc ואביהו, וכל אחד ואחת העיר את הערותיו הנבונות
- ערן מחק את כל הדיון ללא כל הסבר או סיבה נראית לעין
- שאלתי "מה הביטול הלא מנומק הזה?" והחזרתי את הדיון
- שוב נמחקה כל חטיבת הדיון על ידי ערן ללא שום נימוק
- פניתי לערן בדף שיחתו "מדוע כבר פעמיים אתה מוחק את הדיון הזה ללא נימוק? בורה בורה - שיחה 13:12, 21 במרץ 2017 (IST)"
- זכיתי להתעלמות מוחלטת למרות שערן כתב במקומות אחרים, ומכאן שהיה נוכח בוויקיפדיה
אני רואה את כל השתלשלות העניינים כהתנהגות לא נאותה של ביורוקרט. משל אני ביורוקרט ואמחק כל דיון שבא לי, ואיני חייב בדיווח לאף אחד. לא יתכן שדיון פעיל, שבו מעורבים כבר חמישה משתמשים מכובדים ימחק באבחת גרזן ללא דין וחשבון. אבקש את התייחסותכם לנושא המביך. אעדיף שתסגרו את זה ביניכם ותדאגו שמקרים מעין אלה לא ישנו. הדיון חייב להמשך במקום בו התחיל. בורה בורה - שיחה 23:37, 21 במרץ 2017 (IST)
- לידיעתך, דיונים בנושא של גדג'אט ספציפי מתקיימים בדף השיחה שלו כנהוג - שיחת מדיה ויקי:Gadget-Checkty.js#הוספה לא מאושרת של תכונה בצ'קטי. ערן - שיחה 23:52, 21 במרץ 2017 (IST)
- ואת זה לא יכולת לכתוב בתקציר עריכה או כשהעברת את חטיבת הדיון שאני פתחתי? מחקת את זה בשלושה אירועים ובשני מקומות שונים. מנין לי לדעת היכן זה? בורה בורה - שיחה 23:56, 21 במרץ 2017 (IST)
- היה ניתן גם להשתמש ב{{הועבר}}. בברכה, מלא כל הארץ כבודי • שלח הודעה ל-013-28143 • כ"ד באדר ה'תשע"ז • 02:00, 22 במרץ 2017 (IST)
- ודאי, כמו שמקובל בכל דיון עלי אדמות. היה גם אפשר לענות לי בדף שיחת המשתמש אותה התשובה שנענתה פה. זלזול. בורה בורה - שיחה 03:44, 22 במרץ 2017 (IST)
- היה ניתן גם להשתמש ב{{הועבר}}. בברכה, מלא כל הארץ כבודי • שלח הודעה ל-013-28143 • כ"ד באדר ה'תשע"ז • 02:00, 22 במרץ 2017 (IST)
- ואת זה לא יכולת לכתוב בתקציר עריכה או כשהעברת את חטיבת הדיון שאני פתחתי? מחקת את זה בשלושה אירועים ובשני מקומות שונים. מנין לי לדעת היכן זה? בורה בורה - שיחה 23:56, 21 במרץ 2017 (IST)
"הפך להיות"
[עריכת קוד מקור]ראיתי את עריכתך הזו. האם אתה חושב שכדאי שצ'קטי יתריע על מופעים של "הפך להיות", "הפכה להיות" וכו'? שמזן#שיחה • ערכי בראבו • 12:25, 23 במרץ 2017 (IST)
- כן, נראה לי שזה רעיון טוב (זאת ועוד, בעניין צ'קטי אתייעץ אתך בנפרד, בקרוב). אלדד • שיחה 12:28, 23 במרץ 2017 (IST)
- סבבה. אעלה זאת בדף שיחת ויקיפדיה:בדיקה אוטומטית, אתה מוזמן להקדים אותי (אתה גם תדע להסביר יותר טוב מה הבעיה). שמזן#שיחה • ערכי בראבו • 12:46, 23 במרץ 2017 (IST)
- אם יש לך מה להוסיף שם, או לערוך את דבריי, תרגיש חופשי. העליתי. :) אלדד • שיחה 20:11, 23 במרץ 2017 (IST)
- תודה רבה. הגבתי. שמזן#שיחה • ערכי בראבו • 21:39, 23 במרץ 2017 (IST)
- אם יש לך מה להוסיף שם, או לערוך את דבריי, תרגיש חופשי. העליתי. :) אלדד • שיחה 20:11, 23 במרץ 2017 (IST)
- סבבה. אעלה זאת בדף שיחת ויקיפדיה:בדיקה אוטומטית, אתה מוזמן להקדים אותי (אתה גם תדע להסביר יותר טוב מה הבעיה). שמזן#שיחה • ערכי בראבו • 12:46, 23 במרץ 2017 (IST)
בקשה אישית לחסימת המשתמש שלי
[עריכת קוד מקור]אלדד שלום רב.
אף פעם לא ביקשתי זאת מאף אחד ואיני יודע היכן וכיצד. האם תוכל בבקשה לחסום את המשתמש שלי עד להודעה החדשה בבקשה. אם פניתי במקום ובצורה לא נכונים אנא אמור לי תודה וסליחה. מי-נהר - שיחה 17:17, 24 במרץ 2017 (IDT)
- בוצע. אלדד • שיחה 17:25, 24 במרץ 2017 (IDT)
- אם תרצה לחזור ולכתוב, תוכל לבקש בהמשך, בדף השיחה שלך, לשחרר את החסימה (כרגע, לאחר שנחסמת לבקשתך, יש לך אפשרות לכתוב רק בדף השיחה שלך – גם כאשר אתה חסום). אלדד • שיחה 17:29, 24 במרץ 2017 (IDT)
הודא שעראוי
[עריכת קוד מקור]היי אלדד
בערך הודא שעראוי השם הוא עם ו' אחת, ואילו בגוף הערך השם הוא "הודא שעראווי" עם שני ו'. גם בתקשורת היא רשומה כך, וסבורני שזהו התעתוק הנכון - מה דעתך? אפשר להעביר את הערך ל"הודא שעראווי"?
תודה, TMagen • שיחה • מיזם ויקי נשים 14:09, 25 במרץ 2017 (IDT)
- היי ציפי,
- כן, כדאי להעביר. אלדד • שיחה 14:39, 25 במרץ 2017 (IDT)
- תודה! TMagen • שיחה • מיזם ויקי נשים 16:51, 25 במרץ 2017 (IDT)
התייעצות לגבי תעתיק
[עריכת קוד מקור]שלום אלדד, מה שלומך?
נאמר לי שכדאי לי לפנות אליך בשאלה הבאה: תלמידות כתבו ערך על העיירה האוקראינית Паволоч (אנ'), והעניקו לו את הכותרת פבולוך. לאחר מכן התברר כי קיים ערך על אותה עיירה, שנשא את הכותרת פאבלוץ'. איזו מן הכותרות, אם בכלל, משקפת את התעתיק הנכון של שם העיירה? (כרגע, למניעת כפילות, נצמדתי לערך המקורי שכותרתו פאבלוץ', ו"שתלתי" בערך זה את התוספת (הגדולה) של התלמידות שהופיעה בערך שכתבו תחת הכותרת פבולוך.)
בתודה ובהערכה, Shai-WMIL - שיחה 16:58, 26 במרץ 2017 (IDT)
- היי שי,
- מה שנראה לי, על פי שם העיירה באוקראינית, שהכתיב בעברית צריך להיות פאבולוץ'. אלדד • שיחה 17:04, 26 במרץ 2017 (IDT)
- מן הסתם, הסיבה שהן נתנו לערך את השם "פבולוך" היא קריאה שגויה של הסיומת ch בשם הערך, שכאן בעצם ייצגה צ' ולא ך. כדי שיהיה מדובר ב-ך, בדרך כלל כותבים kh בשם הערך, ולא ch. אבל זה משתנה, כמובן. אלדד • שיחה 17:06, 26 במרץ 2017 (IDT)
- קראתי עכשיו את הפתיח לערך באנגלית, וזה אכן פאבולוץ', כמעט בכל השפות שמוזכרות שם (להוציא יידיש, שבה השם נהגה פאבוליץ', לפי הערך). אלדד • שיחה 17:07, 26 במרץ 2017 (IDT)
- ועכשיו קראתי את הערך בעברית, פאבלוץ', ואני מבין שהשם שניתן לערך העברי הוא על פי היידיש, ולא על פי האוקראינית. אלדד • שיחה 17:10, 26 במרץ 2017 (IDT)
- הי אלדד, המון תודה על התשובה המהירה והמקיפה! מעריכה זאת מאוד. האם אתה מציע להשאיר את האיות "פאבלוץ'" כפי שמופיע עכשיו?
- שאלה נוספת - אולי תוכל לסייע במיזוג היסטוריית הגרסאות של דף ההפניה "פבולוך" לתוך הגרסאות של הערך פאבלוץ'? זאת, ע"מ שנוכל לתת קרדיט לתלמידות שכתבו את התוכן שהתווסף לערך הקיים. (מקווה שהסברתי ברור
...)
- שוב המון תודה, Shai-WMIL - שיחה 17:43, 26 במרץ 2017 (IDT)
- היי שי,
- לא אוכל למזג את הגרסאות, לפחות לא כרגע (מקווה שמישהו אחר יוכל לטפל בכך). בעניין שם הערך, מוזר לי שהוא נקרא פאבלוץ' במקום פאבולוץ'. אולי ננסה להתייעץ עם ביקורת, ייתכן שיהיה לו מה להוסיף כאן. כפי שכבר כתבתי לעיל, נראה לי שהשם ביידיש הוא שהכתיב לכותב הערך את שם הערך, אבל אני לא בטוח שזה השם שכדאי שיהיה בוויקיפדיה. על פי הערך באנגלית, Pavoloch, העיירה הזאת נקראת כך בשלוש שפות שונות. אז לתת שם לערך רק על פי היידיש? אני לא בטוח שזוהי דרך הפעולה האידיאלית. אלדד • שיחה 17:48, 26 במרץ 2017 (IDT)
- תודה רבה אלדד! אדאג למיזוג הגרסאות, ואם צריך אשנה את כותרת הערך. ביקורת, מה דעתך על האיות של כותרת הערך? Shai-WMIL - שיחה 18:00, 26 במרץ 2017 (IDT)
- מיזגתי. שמזן#שיחה • ערכי בראבו • 18:00, 26 במרץ 2017 (IDT)
- תודה רבה, שמזן. אלדד • שיחה 18:12, 26 במרץ 2017 (IDT)
- מיזגתי. שמזן#שיחה • ערכי בראבו • 18:00, 26 במרץ 2017 (IDT)
- תודה רבה אלדד! אדאג למיזוג הגרסאות, ואם צריך אשנה את כותרת הערך. ביקורת, מה דעתך על האיות של כותרת הערך? Shai-WMIL - שיחה 18:00, 26 במרץ 2017 (IDT)
- ועכשיו קראתי את הערך בעברית, פאבלוץ', ואני מבין שהשם שניתן לערך העברי הוא על פי היידיש, ולא על פי האוקראינית. אלדד • שיחה 17:10, 26 במרץ 2017 (IDT)
- קראתי עכשיו את הפתיח לערך באנגלית, וזה אכן פאבולוץ', כמעט בכל השפות שמוזכרות שם (להוציא יידיש, שבה השם נהגה פאבוליץ', לפי הערך). אלדד • שיחה 17:07, 26 במרץ 2017 (IDT)
- מה זה ה Favelitsh, שמפיע בתחילת הערך? לא מצאתי שום שפה שבה זה נקרא כך eman • שיחה • ♥ 19:25, 26 במרץ 2017 (IDT)
- eman, כנראה, מדובר בוואריאנט יידי. אלדד • שיחה 19:42, 26 במרץ 2017 (IDT)
- בדקתי עכשיו את הערך, והבנתי טוב יותר את שאלתך. מחקתי את זה. מי שירצה להחזיר, שיסביר מנין הגיע לשם הזה. אלדד • שיחה 20:19, 26 במרץ 2017 (IDT)
- הווריאנט ההוא נובע משגיאת קריאה של פַאווֹלִיטְש... העברתי את הערך לשמו התקין. יש ביידיש מופעים של פאוולאטש, אך יותר מופעים של פאוואלאטש. על הדרך תיקנתי כמה דברים, כמו השטות לכנות את הטבח של האייזנצגרופן 'פוגרום'. אלדד, אם תמצא זמן לסשן עריכה לשונית קצר על הערך, יהיה אפשר להוריד את התבנית שהנחתי בראשו. ביקורת - שיחה 22:41, 26 במרץ 2017 (IDT)
- אשתדל באחת ההפסקות שתהיה לי בימים הקרובים לעבור על הערך, להגיה, ולהסיר את התבנית. אלדד • שיחה 23:08, 26 במרץ 2017 (IDT)
- עברתי, הגהתי, תיקנתי תעתיקים וערכתי מעט. אלדד • שיחה 09:29, 27 במרץ 2017 (IDT)
- שלום אלדד, ביקורת, eman ושמזן. מעריכה ביותר את המעורבות, האכפתיות וההשקעה, שהובילו לשיפור הערך ולדיוקו. כמובן, אשתף את התלמידות והמורה בהתרחשות. אני בטוחה שהן תתרגשנה להבין שקהילת ויקיפדיה השתתפה במאמציהן לשמר את הידע על העיירה. המון תודה, Shai-WMIL - שיחה 18:21, 27 במרץ 2017 (IDT)
- תודה, שי, ותודה לתלמידים שעבדו על הערך. אז עכשיו הוא נקרא "פאבולוץ'". אלדד • שיחה 19:12, 27 במרץ 2017 (IDT)
- נפלא. העברתי את המידע על שינוי השם למורה כדי שתוכל להבהיר להם שהערך לא נמחק אלא הועבר לשם אחר. שוב הרבה תודה. Shai-WMIL - שיחה 20:02, 27 במרץ 2017 (IDT)
- Shai-WMIL, כדאי להעביר את עיקרי השיחה הזו לדף השיחה של הערך. אם את רוצה להשמיט משהו שלא יופיע שם, גם אפשר. ביקורת - שיחה 14:41, 29 במרץ 2017 (IDT)
- ביקורת, זה רעיון מצוין. האם מקובל להעתיק את השיחה כפי שהיא או שיש צורך בהצבת תבנית/ כותרת שתסביר את מקורה? בברכה, Shai-WMIL - שיחה 16:16, 29 במרץ 2017 (IDT)
- שי, כמות שהיא כולל הכותרת. לפני ואחרי הטקסט המועתק כדאי להשאיר {{הועבר}} ו{{סוף העברה}}. ראי הסברים בדפי התבניות. ביקורת - שיחה 16:20, 29 במרץ 2017 (IDT)
- ביקורת, תודה רבה. בזכותך למדתי משהו חדש
. העברתי את הדיון על התעתיק, תוך השמטת נושא מיזוג הגרסאות (אני מניחה שפרוצדורת מיזוג הגרסאות פחות רלוונטית לכלל קוראי הערך - זאת בשונה מנושא התעתיק). בברכה ובהערכה, Shai-WMIL - שיחה 18:08, 29 במרץ 2017 (IDT)
- ביקורת, תודה רבה. בזכותך למדתי משהו חדש
- שי, כמות שהיא כולל הכותרת. לפני ואחרי הטקסט המועתק כדאי להשאיר {{הועבר}} ו{{סוף העברה}}. ראי הסברים בדפי התבניות. ביקורת - שיחה 16:20, 29 במרץ 2017 (IDT)
- ביקורת, זה רעיון מצוין. האם מקובל להעתיק את השיחה כפי שהיא או שיש צורך בהצבת תבנית/ כותרת שתסביר את מקורה? בברכה, Shai-WMIL - שיחה 16:16, 29 במרץ 2017 (IDT)
- Shai-WMIL, כדאי להעביר את עיקרי השיחה הזו לדף השיחה של הערך. אם את רוצה להשמיט משהו שלא יופיע שם, גם אפשר. ביקורת - שיחה 14:41, 29 במרץ 2017 (IDT)
- נפלא. העברתי את המידע על שינוי השם למורה כדי שתוכל להבהיר להם שהערך לא נמחק אלא הועבר לשם אחר. שוב הרבה תודה. Shai-WMIL - שיחה 20:02, 27 במרץ 2017 (IDT)
- תודה, שי, ותודה לתלמידים שעבדו על הערך. אז עכשיו הוא נקרא "פאבולוץ'". אלדד • שיחה 19:12, 27 במרץ 2017 (IDT)
- שלום אלדד, ביקורת, eman ושמזן. מעריכה ביותר את המעורבות, האכפתיות וההשקעה, שהובילו לשיפור הערך ולדיוקו. כמובן, אשתף את התלמידות והמורה בהתרחשות. אני בטוחה שהן תתרגשנה להבין שקהילת ויקיפדיה השתתפה במאמציהן לשמר את הידע על העיירה. המון תודה, Shai-WMIL - שיחה 18:21, 27 במרץ 2017 (IDT)
- עברתי, הגהתי, תיקנתי תעתיקים וערכתי מעט. אלדד • שיחה 09:29, 27 במרץ 2017 (IDT)
- אשתדל באחת ההפסקות שתהיה לי בימים הקרובים לעבור על הערך, להגיה, ולהסיר את התבנית. אלדד • שיחה 23:08, 26 במרץ 2017 (IDT)
- הווריאנט ההוא נובע משגיאת קריאה של פַאווֹלִיטְש... העברתי את הערך לשמו התקין. יש ביידיש מופעים של פאוולאטש, אך יותר מופעים של פאוואלאטש. על הדרך תיקנתי כמה דברים, כמו השטות לכנות את הטבח של האייזנצגרופן 'פוגרום'. אלדד, אם תמצא זמן לסשן עריכה לשונית קצר על הערך, יהיה אפשר להוריד את התבנית שהנחתי בראשו. ביקורת - שיחה 22:41, 26 במרץ 2017 (IDT)
- בדקתי עכשיו את הערך, והבנתי טוב יותר את שאלתך. מחקתי את זה. מי שירצה להחזיר, שיסביר מנין הגיע לשם הזה. אלדד • שיחה 20:19, 26 במרץ 2017 (IDT)
- eman, כנראה, מדובר בוואריאנט יידי. אלדד • שיחה 19:42, 26 במרץ 2017 (IDT)
חסימת סטודנטית
[עריכת קוד מקור]שלום לך אלדד,
סטודנטית שלי, בשם מוריה זוארץ, שלחה לי במייל הודעת חסימה שקבלה ממך. אני מניחה שזו טעות, מכיוון שלא ידועה לי על סיבה כלשהי לחסום סטודנטית רצינית ומשקיעה. אם אכן מדובר מטעות והיא נחסמה, אשמח אם תבטל זאת ותתנצל בפניה.
תודה לך, תהלה - שיחה 13:01, 28 במרץ 2017 (IDT)
- שלום תהלה,
- אין לי מושג במי מדובר. אני כמובן תמיד נוהג בכבוד בכל אחד מהתורמים בוויקיפדיה. סביר שהסטודנטית כתבה מכתובת אנונימית שהשחיתו ממנה, ולכן אותה כתובת נחסמה (לי, כמובן, לא הייתה שום כוונה לחסום את מוריה). מה שצריך לעשות במקרה כזה הוא להגן על שם המשתמש של הסטודנטית שלך, כך שהיא תוכל לתרום גם מכתובת חסומה. אודה לך מאוד אם תוכלי לשלוח לי במייל את המייל שקיבלת ממוריה, ואנסה לטפל בעניין כך שהיא תוכל להמשיך לתרום למרות החסימה. אלדד • שיחה 13:18, 28 במרץ 2017 (IDT)
- דרך אגב, תהלה, אין לי שום דרך דעת איזו כתובת נחסמה רק על סמך שמה של הסטודנטית. לכן חשוב לי לקבל את המייל שהיא שלחה לך, כדי לדעת כיצד להמשיך מכאן ולאפשר לה להמשיך לתרום. אלדד • שיחה 13:20, 28 במרץ 2017 (IDT)
- תודה לך אלדד, אשלח לך במייל. היא נרשמה בשמה, לכן כתבתי אותו. ראה את חשבון המשתמש שלה - מוריה. תהלה - שיחה 13:24, 28 במרץ 2017 (IDT)
- גיליתי שאין לי מושג איך שולחים מייל דרך ויקיפדיה. מקווה שהמידע שכתבתי כאן מספיק. תודה, תהלה - שיחה 13:27, 28 במרץ 2017 (IDT)
- שלום שוב, תהלה. ראשית, קראי בבקשה מה כתבתי עכשיו למוריה בדף השיחה שלה. שנית, כדי לשלוח לי מייל, מה שאת צריכה לעשות זה לבדוק מצד ימין של המסך, כשאת רואה את דף השיחה שלי או דף המשתמש שלי על המסך - מצד ימין, בחטיבה התחתונה, "כלים", מופיעה השורה "שליחת דוא"ל למשתמש". אם תלחצי עליה, תוכלי לשלוח לי מייל דרך ויקיפדיה (וכמובן, באותה הדרך, לכל אחד מהמשתמשים הרשומים בוויקיפדיה). בהצלחה! :) אלדד • שיחה 13:32, 28 במרץ 2017 (IDT)
- תוספת: שליחת מייל אפשרית רק למי שהוסיף מייל שלו למערכת. כך שאם לא הוספת מייל כשנרשמת, לא תוכלי לשלוח מייל עד שתוסיפי מייל בהעדפות->פרטי משתמש (למטה). אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 14:01, 28 במרץ 2017 (IDT)
- במקרה הזה - היא הוסיפה. הרגע שלחתי לה מייל. :) אלדד • שיחה 14:02, 28 במרץ 2017 (IDT)
- תודה לך אלדד על הטיפול בבעיה. זו הסטודנטית השנייה שלי שדיווחה על חסימה. הראשונה סיפרה לי על כך לאחר שכבר פתחה חשבון אחר. אולי זה מכיוון שחלקן כותבות מבית הספר שבו הן עובדות? אולי זה מכיוון שהן עושות ניסיונות עריכה, שעלולים להיתפס כהשחתות, כאשר הן רק מנסות לתרום? על כל מקרה, נראה לי שכדאי לנקוט זהירות יתרה בעניין הודעות חסימה למשתמשים חדשים. זה עלול להיתפס על ידם כפוגעני, גם אם כמובן שלא זאת הכוונה. תהלה - שיחה 14:07, 28 במרץ 2017 (IDT)
- תהלה, אנסה לענות לך אחת לאחת על כל הנקודות שהעלית. ראשית, אין לנו ברירה אלא לכתוב שמכתובת מסוימת בוצעה השחתה, ולכן כל מי שיכתוב מן הכתובת הזאת, ברגע שבו היא נחסמה, יראה את ההודעה הזאת (גם אם לא השחית). אין דרך עבורנו לבקר מי יראה את ההודעה, ומי לא. שנית, לא סביר שנסיונות עריכה נתפסים כהשחתות. כשאני חוסם, אני חוסם רק כאשר מדובר בהשחתה של ממש, לא כאשר מדובר בניסיון עריכה. ולבסוף, סביר מאוד שחלקן כותבות מבית הספר שהן עובדות בו. לצערנו, מבתי ספר רבים מבוצעות השחתות כעניין שבשגרה, ולכן לא נותרה לנו אפשרות אלא לחסום את כתובת בית הספר לתקופה ממושכת. הדרך שלי להתמודד עם הבעיה היא לבקש מן התורמים שנוהגים לכתוב מכתובת בית הספר את שמות המשתמש שלהם, ולהגן עליהם באופן פרטני מחסימות אוטומטיות. אלדד • שיחה 14:11, 28 במרץ 2017 (IDT)
- זו קצת בעיה, גם מבחינת התלמידים. אך אפשר לעודד תלמידים לערוך בויקיפדיה, אם חוסמים אותם בבית הספר מלעשות זאת? זו רק נקודה למחשבה, הצורך לחסום בתי ספר שמתבצעים מהם השחתות מובן. תהלה - שיחה 14:16, 28 במרץ 2017 (IDT)
- האמיני לי שחשבתי על כך לא מעט. הדרך לטיפול בבעיה, לפחות מבחינתי, הייתה ליצור קשר פרטני עם מורים באותם בתי הספר (בטלפון) – ביקשתי מהם את שמות תלמידיהם התורמים, והגנתי על כל אחד מהם באופן פרטני מפני חסימה אוטומטית. אין לנו דרך אחרת, לצערי, שתהיה טובה יותר ותאפשר לתלמידים לתרום כאנונימים. הסיבה היא שהמשחיתים לא משאירים לנו דרך אחרת להתגונן (ובכל זאת, כאמור, ויקיפדיה מאפשרת לנו לאפשר תרומה – לאותם תלמידים שייאותו להירשם, כי כך נוכל להגן עליהם מפני החסימה). אלדד • שיחה 14:21, 28 במרץ 2017 (IDT)
- זו קצת בעיה, גם מבחינת התלמידים. אך אפשר לעודד תלמידים לערוך בויקיפדיה, אם חוסמים אותם בבית הספר מלעשות זאת? זו רק נקודה למחשבה, הצורך לחסום בתי ספר שמתבצעים מהם השחתות מובן. תהלה - שיחה 14:16, 28 במרץ 2017 (IDT)
- תהלה, אנסה לענות לך אחת לאחת על כל הנקודות שהעלית. ראשית, אין לנו ברירה אלא לכתוב שמכתובת מסוימת בוצעה השחתה, ולכן כל מי שיכתוב מן הכתובת הזאת, ברגע שבו היא נחסמה, יראה את ההודעה הזאת (גם אם לא השחית). אין דרך עבורנו לבקר מי יראה את ההודעה, ומי לא. שנית, לא סביר שנסיונות עריכה נתפסים כהשחתות. כשאני חוסם, אני חוסם רק כאשר מדובר בהשחתה של ממש, לא כאשר מדובר בניסיון עריכה. ולבסוף, סביר מאוד שחלקן כותבות מבית הספר שהן עובדות בו. לצערנו, מבתי ספר רבים מבוצעות השחתות כעניין שבשגרה, ולכן לא נותרה לנו אפשרות אלא לחסום את כתובת בית הספר לתקופה ממושכת. הדרך שלי להתמודד עם הבעיה היא לבקש מן התורמים שנוהגים לכתוב מכתובת בית הספר את שמות המשתמש שלהם, ולהגן עליהם באופן פרטני מחסימות אוטומטיות. אלדד • שיחה 14:11, 28 במרץ 2017 (IDT)
- תודה לך אלדד על הטיפול בבעיה. זו הסטודנטית השנייה שלי שדיווחה על חסימה. הראשונה סיפרה לי על כך לאחר שכבר פתחה חשבון אחר. אולי זה מכיוון שחלקן כותבות מבית הספר שבו הן עובדות? אולי זה מכיוון שהן עושות ניסיונות עריכה, שעלולים להיתפס כהשחתות, כאשר הן רק מנסות לתרום? על כל מקרה, נראה לי שכדאי לנקוט זהירות יתרה בעניין הודעות חסימה למשתמשים חדשים. זה עלול להיתפס על ידם כפוגעני, גם אם כמובן שלא זאת הכוונה. תהלה - שיחה 14:07, 28 במרץ 2017 (IDT)
- במקרה הזה - היא הוסיפה. הרגע שלחתי לה מייל. :) אלדד • שיחה 14:02, 28 במרץ 2017 (IDT)
- תוספת: שליחת מייל אפשרית רק למי שהוסיף מייל שלו למערכת. כך שאם לא הוספת מייל כשנרשמת, לא תוכלי לשלוח מייל עד שתוסיפי מייל בהעדפות->פרטי משתמש (למטה). אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 14:01, 28 במרץ 2017 (IDT)
- שלום שוב, תהלה. ראשית, קראי בבקשה מה כתבתי עכשיו למוריה בדף השיחה שלה. שנית, כדי לשלוח לי מייל, מה שאת צריכה לעשות זה לבדוק מצד ימין של המסך, כשאת רואה את דף השיחה שלי או דף המשתמש שלי על המסך - מצד ימין, בחטיבה התחתונה, "כלים", מופיעה השורה "שליחת דוא"ל למשתמש". אם תלחצי עליה, תוכלי לשלוח לי מייל דרך ויקיפדיה (וכמובן, באותה הדרך, לכל אחד מהמשתמשים הרשומים בוויקיפדיה). בהצלחה! :) אלדד • שיחה 13:32, 28 במרץ 2017 (IDT)
- גיליתי שאין לי מושג איך שולחים מייל דרך ויקיפדיה. מקווה שהמידע שכתבתי כאן מספיק. תודה, תהלה - שיחה 13:27, 28 במרץ 2017 (IDT)
- תודה לך אלדד, אשלח לך במייל. היא נרשמה בשמה, לכן כתבתי אותו. ראה את חשבון המשתמש שלה - מוריה. תהלה - שיחה 13:24, 28 במרץ 2017 (IDT)
- דרך אגב, תהלה, אין לי שום דרך דעת איזו כתובת נחסמה רק על סמך שמה של הסטודנטית. לכן חשוב לי לקבל את המייל שהיא שלחה לך, כדי לדעת כיצד להמשיך מכאן ולאפשר לה להמשיך לתרום. אלדד • שיחה 13:20, 28 במרץ 2017 (IDT)
הערך רזאן זיתונה
[עריכת קוד מקור]הי אלדד, בערך יש מספר שמות שמקורם בערבית, תוכל לבדוק בבקשה את התעתיק? זה ערך שנזנח בטיוטה של סטודנטית, אבל חשבתי שהוא חשוב מידי מכדי שיוזנח, אז ערכתי והרחבתי ותיקנתי וכו' וכו' . תודה חנה Hanay • שיחה • מיזם אוניברסיטת חיפה - תוכנית רודרמן 00:36, 29 במרץ 2017 (IDT)
- תודה, חנה. התחלתי לעבור ולתקן. אעשה את זה בהמשכים. אלדד • שיחה 00:55, 29 במרץ 2017 (IDT)
- חן חן. חנה Hanay • שיחה • מיזם אוניברסיטת חיפה - תוכנית רודרמן 00:56, 29 במרץ 2017 (IDT)
- המשכתי ועברתי על עוד כמחצית הערך. מקווה לסיים בקרוב. אלדד • שיחה 10:53, 30 במרץ 2017 (IDT)
- חן חן. חנה Hanay • שיחה • מיזם אוניברסיטת חיפה - תוכנית רודרמן 00:56, 29 במרץ 2017 (IDT)
שלחתי לך מייל
[עריכת קוד מקור]תוכל לראות?
לילה טוב! ניב - שיחה 22:44, 29 במרץ 2017 (IDT)
- היי, לילה טוב :) אלדד • שיחה 22:55, 29 במרץ 2017 (IDT)
מסע הצלב של אלי גודין כנגד משתמשים אנונימיים
[עריכת קוד מקור]שלום אלדד, ברצוני להסב את תשומת ליבך ואת תשומת ליבם של חברי ויקיפדיה להתנהלות של המשתמש אלי גודין. באופן קבוע הוא משחזר עריכות של משתמשים אנונומיים, לרוב ללא נימוק, ולעיתים קרובות ללא כל הצדקה, ושם תבניות מאיימות בדף השיחה של המשתמש. סימנים לכך אפשר לראות מדף המשתמש שלו, מדף השיחה שלו שבו צביה התייחסה למקרה שבו הניח לאחרונה תבנית לאנונימי, וגם מדף השיחה שלי, שם כבר דאג להניח מספר תבניות מאיימות. בנוסף לאחרונה, תחת אייפי קודם, ביצעתי תיקון של טעות עובדתית חמורה באחד מהערכים, אך אלי גודין שחזר את העריכה שלי והציב תבנית שאומרת שהעריכה בוטלה מכיוון שאינה מתאימה לסטנדרטים של ויקיפדיה. בעקבות כך נאלצתי לבטל את העריכה של אלי גודין כדי להחזיר חזרה את התיקון, והוא כמובן לא דאג להתנצל או להסיר את התבנית. האצבע של אלי גודין מאוד קלה על ההדק והוא גורם לנזקים כבדים לויקיפדיה בגלל שהוא משחזר אוטומטית עריכות של אנונימיים בלי לבדוק אפילו אם העריכה תורמת או לא. לאורך תקופה של יותר מ-10 שנים תרמתי לויקיפדיה מאות ואולי אלפי עריכות אנונימיות וגם הקמתי לא מעט ערכים, ואני יכול להעיד שמעולם לא נתקלתי בהתנהלות כל כך בריונית ואלימה כלפי משתמשים אנונימיים. אני מודע ליתרונות של הרשמה לויקיפדיה, ושזה עוזר לתקשר עם הקהילה וכו', אבל עדיין זכותי לערוך באנונימיות, וההתנגדות של אלי גודין למשתמשים אנונימיים לא נותנת לו את הצידוק לפעול באופן כל כך בריוני ומאיים כלפי כלל המשתמשים האנונימיים. מקווה שתוכלו לעשות משהו בעניין הזה, תודה.
במקור הטקסט נכתב במזנון אך הוסר משם על ידי צביה כיוון שזה לא המקום המתאים, כך הבנתי. --79.180.218.46 00:41, 30 במרץ 2017 (IDT)
- אני מניח שאלי יקרא את הטקסט הזה בדף השיחה שלי, ואני מצפה ממנו לשנות ממנהגו, ולכבד גם עריכות של אנונימים, כמוך. אלדד • שיחה 00:44, 30 במרץ 2017 (IDT)
- פנה אליי בבקשה לדף שיחתי ואסביר לך. בינתיים קח כוס מים ותרגע. eli - שיחה 00:47, 30 במרץ 2017 (IDT)
- אנונימי יקר, להזכירך שחזרתי לך שלושה עריכות מוצדקות מאוד. ואם תינתן לי ההזדמנות לחזור על כך, אני יחזור. שוב, משיקולים עניינים טהורים, יובהר, כי גם אם משתמש רשום עם ותק של 10 שנים (נשמע מוכר..?) היה עושה זאת. במקרה או שלא במקרה (יען ואין לי המון זמן פנוי) אני עובד מול משתמשים חסרי הרשאת בדוקי עריכות (שזה אומר גם משתמשים רשומים) ולכן יש לך נטייה לחשוב את מה שאתה חושב. בקיצור, אם תרצה שאסביר לך פנה אליי לדף שיחתי. אני לא חושב שהדף של אלדד אמור לסבול את המגילות שלך. eli - שיחה 01:03, 30 במרץ 2017 (IDT)
- אם התחלנו את הדיון בדף של אלדד, בוא גם נסיים אותו כאן. מה שחשוב לי מאוד להבין זה מדוע ביטלת לי עריכה בערך U55 (הרכבת התחתית של ברלין). תסביר לי את הסיבה לשחזור וככה אולי אני אוכל להבין יותר טוב את ההגיון בהתנהלות שלך. --79.180.218.46 01:08, 30 במרץ 2017 (IDT)
- וגם 2 העריכות שבעקבותיהן הצבת לי תבנית עם איום חסימה היו מאוד לגיטימיות! ואם אתה משחזר תלמד לכתוב סיבה ולא לשחזר סתם. --79.180.218.46 01:13, 30 במרץ 2017 (IDT)
- בכל זאת, אבקש שתעביר את הדיון לדף השיחה של אלי, כי אין לי כרגע אפשרות לעקוב אחרי הדיון כאן, ואחרי הכל, הוא נוגע לשניכם ומלכתחילה לא הייתי צד בו. אלדד • שיחה 01:18, 30 במרץ 2017 (IDT)
- בסדר גמור..רק אני לא יודע מה זה אומר מבחינה אופרטיבית להעביר את הדיון. למחוק את הפסקה מפה ולהעביר אליו? אשמח שתעבירו בדרך הנכונה ונמשיך שם, תודה. --79.180.218.46 01:20, 30 במרץ 2017 (IDT)
- בכל זאת, אבקש שתעביר את הדיון לדף השיחה של אלי, כי אין לי כרגע אפשרות לעקוב אחרי הדיון כאן, ואחרי הכל, הוא נוגע לשניכם ומלכתחילה לא הייתי צד בו. אלדד • שיחה 01:18, 30 במרץ 2017 (IDT)
- אנונימי יקר, להזכירך שחזרתי לך שלושה עריכות מוצדקות מאוד. ואם תינתן לי ההזדמנות לחזור על כך, אני יחזור. שוב, משיקולים עניינים טהורים, יובהר, כי גם אם משתמש רשום עם ותק של 10 שנים (נשמע מוכר..?) היה עושה זאת. במקרה או שלא במקרה (יען ואין לי המון זמן פנוי) אני עובד מול משתמשים חסרי הרשאת בדוקי עריכות (שזה אומר גם משתמשים רשומים) ולכן יש לך נטייה לחשוב את מה שאתה חושב. בקיצור, אם תרצה שאסביר לך פנה אליי לדף שיחתי. אני לא חושב שהדף של אלדד אמור לסבול את המגילות שלך. eli - שיחה 01:03, 30 במרץ 2017 (IDT)
- פנה אליי בבקשה לדף שיחתי ואסביר לך. בינתיים קח כוס מים ותרגע. eli - שיחה 00:47, 30 במרץ 2017 (IDT)
- לא, לא. אל תעשה לי את זה.. אל תעביר שום דבר. פשוט תפנה אליי. eli - שיחה 01:23, 30 במרץ 2017 (IDT)
- אוקיי. פניתי בדף השיחה שלך. מאוד אשמח להסבר --79.180.218.46 01:27, 30 במרץ 2017 (IDT)
- אלדד, אני באמת מאוד מתנצל על מה שבעקיפין עוללתי לדף השיחה שלך
eli - שיחה 01:53, 30 במרץ 2017 (IDT)
- אלדד, אני באמת מאוד מתנצל על מה שבעקיפין עוללתי לדף השיחה שלך
- אוקיי. פניתי בדף השיחה שלך. מאוד אשמח להסבר --79.180.218.46 01:27, 30 במרץ 2017 (IDT)
שינוי שם:לאסלו ספסי
[עריכת קוד מקור]שלום אלדד. כנראה בזמנו היה איזו אי הבנה לגבי התעתיק של הכדורגלן הרומני הזה ממוצא הונגרי. מבטאים את שמו בהונגרית, ולא ברומנית. לכן הצעתי את שינוי השם ללאסלו שפשי. הוא משחק עכשיו בגרמניה. וגם בסרטונים, בגרמניה, גם ערן בדק, גם אני, קוראים לו "שֶׁפְּשׁי".Ewan2 - שיחה 17:58, 1 באפריל 2017 (IDT)
- היי איוואן, גם אני כתבתי שם ששמו צריך להיות לאסלו שפשי, ועד כמה שזכור לי, העברנו. לא? אלדד • שיחה 18:18, 1 באפריל 2017 (IDT)
- מוזר. הייתי בטוח ששמו מזמן שונָה ל"שפשי" (כבר נשאלתי מזמן, ועניתי שזה צריך להיות שפשי). בכל אופן, העברתי. אלדד • שיחה 21:13, 1 באפריל 2017 (IDT)
- מעכשיו שם הערך הוא "לאסלו שפשי". אלדד • שיחה 21:14, 1 באפריל 2017 (IDT)
- מוזר. הייתי בטוח ששמו מזמן שונָה ל"שפשי" (כבר נשאלתי מזמן, ועניתי שזה צריך להיות שפשי). בכל אופן, העברתי. אלדד • שיחה 21:13, 1 באפריל 2017 (IDT)
תעתיקים לצורך דובאי (עיר)
[עריכת קוד מקור]שלום אלדד. הולכים להיות גם נוספים, אז אני מתנצל מראש על הנדנוד. אל-ואסל?, אל-נאסר?, א-שבאב? (אני חושב שעדיף את הצורה עם האל-ערבי במקרה הזה), ג'ומיירה/ג'ומירה?. Mbkv717 • שיחה • ו' בניסן ה'תשע"ז • 14:16, 2 באפריל 2017 (IDT)
- היי משה,
- ש' ו-נ' הן אותיות שמש. מצד שני, במקרה של מועדוני ספורט, כשהשם הרווח בעולם הוא Al-Nasser או Al-Shabab, לעתים אני מעדיף ב-אל- במקום ב-א-. אבל רק כשמדובר בקבוצה בעלת שם עולמי, כי אז שמה המקובל גם באותיות לטיניות הוא Al-Nasser, כך שיש לנו לגיטימציה לקרוא לה כך גם בעברית. במקרה של אל-ואסל אין בעיה, כי ו' איננה אות שמש, והלאם של אל- לא נשמטת לפניה. אלדד • שיחה 14:20, 2 באפריל 2017 (IDT)
- למיטב ידיעתי האמירתים טרם קנו את מקומם של קבוצות הכדורגל שלהן בעולם הכדורגל העולמי
, אז נכון לעכשיו נדייק בתעתיק. מחכה עדיין לתשובה בקשר לג'ומיירה. ועכשיו לאתגר קל: זה (למיטב הבנתי האתר הזה הוא מעין גרסה אסלאמית של היברובוקס/פרויקט השו"ת) אמור להיות האזכור הראשון בהיסטוריה של דובאי בלקסיקון היישובים של אל-בכרי. א. האם איתרתי את הערך הנכון? ב. זה נראה לך אתר אמין להוסיף אליו מקור? ג. איך לתרגם את שמו של הלקסיקון? Mbkv717 • שיחה • ו' בניסן ה'תשע"ז • 18:23, 2 באפריל 2017 (IDT)
- לשאלתך הראשונה, ג'ומיירה. באשר לשאלתך על האתר, קטונתי. מציע לשאול את עמי או את סיון. אלדד • שיחה 18:55, 2 באפריל 2017 (IDT)
- בוקר טוב אלדד וMbkv717, האתר המדובר הוא ראוי ביותר ואמין. אין שום בעיה להפנות אליו. שם הספר של אבו עביד אל-בכרי יכול להתרגם כ"לקסיקון גיאוגרפי לארצות ומקומות". אפשר לוותר על ה"גיאוגרפי". החלק של ما استعجم פירושו "דברים לא מובנים", "סתומים", אבל נראה לי שאפשר לוותר גם על זה. בגרמנית הוא נקרא פשוט Das geographische Wörterbuch des Abu 'Obeid 'Abdallah ben 'Abd el'Aziz el Bekri. סיון ל - שיחה 09:32, 3 באפריל 2017 (IDT)
- תודה סיון, אתה יכולה לאשש שהקישור המדובר אכן עוסק בערך על דובאי? Mbkv717 • שיחה • ז' בניסן ה'תשע"ז • 09:40, 3 באפריל 2017 (IDT)
- כתבתי לפני התנגשות עריכה: בוקר טוב, סיון. תודה רבה. רק כדי לוודא שהבנתי נכון, אם כך, הצירוף ינוקד ما اُسْتٌعْجِم, מא אֻסתֻעְגִ'מַ, נכון? אלדד • שיחה 09:49, 3 באפריל 2017 (IDT)
- אלדד, לענ"ד הפועל הזה כבר במשמעות סבילה ולכן אין צורך להוסיף לו ניקוד של סביל: اِسْتَعْجَمَ - היה סתום, בלתי מובן. אבדוק גם אצל ליין ואחרים מה הם אומרים. Mbkv717, תכף אסתכל שוב על הערך בלקסיקון כדי להיות בטוחה. סיון ל - שיחה 10:03, 3 באפריל 2017 (IDT)
- סיון, הסיבה שחשבתי שמדובר בפועל בסביל היא שבדרך כלל (למיטב זכרוני), הוראתו של הבניין העשירי, אסתפעל, היא "ראה משהו בתור ....". אלדד • שיחה 10:39, 3 באפריל 2017 (IDT)
- כתבתי לפני התנגשות עריכה: אלדד, גם לפי ליין הפועל לא צריך ניקוד סביל.
- Mbkv717, הערך دبىّ בלקסיקון של אבו עביד בכרי מדבר על דבר כללי - מקום נרחב, בעל שטח גדול. לא מדובר על העיר עצמה. פרשנים מאוחרים יותר ניסו לקשור את שם העיר עם המילה, שיכולה להתקשר לשלב בחיי הארבה טרם מעופו, לציין בעלות על רכוש רב ועוד. אצל יאקות במעג'ם אל-בלדאן, מצויין תחת הערך دبا כי יש עיר קדומה בקרבת עמאן שמוזכרת בכיבושי הערבים בתחילת האסלאם; אולי דוקא זה מתיחס לעיר? וראה גם את הסבריו המאלפים (כרגיל) של ליין בענין. סיון ל - שיחה 10:44, 3 באפריל 2017 (IDT)
- אלדד, אתה צודק במידת מה. הבניין העשירי הוא אכן רב שימושים, ביניהם גם התפיסה של "ניסה להיות כמו...", למשל استعرب - ניסה להיות כמו ערבי; مستشرق - מזרחן (מי שמנסה [נואשות?] להבין את תרבות ערב. استعجم הוא הנסיון לדבור (ויתרה מזאת - לנקד) כמו הערבים. סיון ל - שיחה 10:48, 3 באפריל 2017 (IDT)
- כתבתי לפני התנגשות עריכה: למצוא את הערך בלקסיקון היה כמעט מעל ליכולת שלי, הלא-דובר ערבית כלל; אם את מפנה אותי לליין (שלא מופיע כטקסט אלא כצילום ואין את הקסם של Ctrl+F) או ליאקות את צריכה להיות הרבה יותר ספציפית. בכל אופן הערך האנגלי הזכיר שזה האזכור הראשון של דובאי (אך לא הביא סימוכין ישירים וכך הגענו לדיון הזה) אז נראה שההיסטוריונים מסתמכים על אותם פרשנים. בכל אופן, אני ממש לא מכיר את יאקות, אבל כשמדובר על העולם הערבי לא נראה לי שאפשר לומר שדובאי קרובה לעמאן. Mbkv717 • שיחה • ז' בניסן ה'תשע"ז • 10:55, 3 באפריל 2017 (IDT)
- Mbkv717, אני מצטערת שלא הייתי ברורה מספיק: הכוונה היא לעומאן הממלכה, לא עמאן העיר. בערבית שתיהן נכתבות אותו דבר... mea culpa סיון ל - שיחה 11:23, 3 באפריל 2017 (IDT)
- זה כבר נשמע יותר רלוונטי
בכל אופן, כל עוד אין לי תרגום מלא של מה שהולך שם (גם אחרי "האלגוריתם החדש" נראה שגוגל טרנסלייט הוא אותה הגברת בשינוי אדרת) וכל עוד זה לא מוזכר בערכים שאני מתרגם מהם אני אמנע בשלב הזה. תודה רבה על העזרה! Mbkv717 • שיחה • ז' בניסן ה'תשע"ז • 12:34, 3 באפריל 2017 (IDT)
- זה כבר נשמע יותר רלוונטי
- Mbkv717, אני מצטערת שלא הייתי ברורה מספיק: הכוונה היא לעומאן הממלכה, לא עמאן העיר. בערבית שתיהן נכתבות אותו דבר... mea culpa סיון ל - שיחה 11:23, 3 באפריל 2017 (IDT)
- כתבתי לפני התנגשות עריכה: למצוא את הערך בלקסיקון היה כמעט מעל ליכולת שלי, הלא-דובר ערבית כלל; אם את מפנה אותי לליין (שלא מופיע כטקסט אלא כצילום ואין את הקסם של Ctrl+F) או ליאקות את צריכה להיות הרבה יותר ספציפית. בכל אופן הערך האנגלי הזכיר שזה האזכור הראשון של דובאי (אך לא הביא סימוכין ישירים וכך הגענו לדיון הזה) אז נראה שההיסטוריונים מסתמכים על אותם פרשנים. בכל אופן, אני ממש לא מכיר את יאקות, אבל כשמדובר על העולם הערבי לא נראה לי שאפשר לומר שדובאי קרובה לעמאן. Mbkv717 • שיחה • ז' בניסן ה'תשע"ז • 10:55, 3 באפריל 2017 (IDT)
- אלדד, אתה צודק במידת מה. הבניין העשירי הוא אכן רב שימושים, ביניהם גם התפיסה של "ניסה להיות כמו...", למשל استعرب - ניסה להיות כמו ערבי; مستشرق - מזרחן (מי שמנסה [נואשות?] להבין את תרבות ערב. استعجم הוא הנסיון לדבור (ויתרה מזאת - לנקד) כמו הערבים. סיון ל - שיחה 10:48, 3 באפריל 2017 (IDT)
- אלדד, לענ"ד הפועל הזה כבר במשמעות סבילה ולכן אין צורך להוסיף לו ניקוד של סביל: اِسْتَعْجَمَ - היה סתום, בלתי מובן. אבדוק גם אצל ליין ואחרים מה הם אומרים. Mbkv717, תכף אסתכל שוב על הערך בלקסיקון כדי להיות בטוחה. סיון ל - שיחה 10:03, 3 באפריל 2017 (IDT)
- בוקר טוב אלדד וMbkv717, האתר המדובר הוא ראוי ביותר ואמין. אין שום בעיה להפנות אליו. שם הספר של אבו עביד אל-בכרי יכול להתרגם כ"לקסיקון גיאוגרפי לארצות ומקומות". אפשר לוותר על ה"גיאוגרפי". החלק של ما استعجم פירושו "דברים לא מובנים", "סתומים", אבל נראה לי שאפשר לוותר גם על זה. בגרמנית הוא נקרא פשוט Das geographische Wörterbuch des Abu 'Obeid 'Abdallah ben 'Abd el'Aziz el Bekri. סיון ל - שיחה 09:32, 3 באפריל 2017 (IDT)
- לשאלתך הראשונה, ג'ומיירה. באשר לשאלתך על האתר, קטונתי. מציע לשאול את עמי או את סיון. אלדד • שיחה 18:55, 2 באפריל 2017 (IDT)
- למיטב ידיעתי האמירתים טרם קנו את מקומם של קבוצות הכדורגל שלהן בעולם הכדורגל העולמי
מאיר שיף
[עריכת קוד מקור]היי אלדד, זה מליצי יושר בנוגע לשאילתך, אכן ישנו ספר כזה בשם דרושים נחמדים שמחברו הוא הנ"ל בעל הערך. בתודה ובברכה על הערתך ―מליצי יושר (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם
- תודה רבה :) אלדד • שיחה 18:48, 2 באפריל 2017 (IDT)
חסימת 77.139.145.146
[עריכת קוד מקור]היי אלדד, לדעתי החסימה די נמהרת-האנונימי (77.139.145.146 (שיחה | תרומות | מונה)) הקליד משפט אחד היום והעריכה הקודמת שלו הייתה בשבוע שעבר. הוא לא חיפש לתרום אבל גם לדעתי לא מחפש להזיק עד כדי כך שצריך לחסום אותו לחודש. האם היו עוד השחתות מאותו טווח כתובות? Hummingbird ° יש לך הודעה ° כולי אוזן 16:38, 4 באפריל 2017 (IDT)
- היי Hummingbird,
- כפי שתוכל לראות מן החסימה, לא חסמתי את יכולת התרומה שלו. אם יירשמו, יוכלו גם לתרום (לא כאנונימים - כלומר, הם בהחלט מוזמנים לתרום, וגם כתבתי להם בנוסח זה בדף השיחה שלהם, כפי שיכולת להיווכח). כפי שאפשר לראות, בשני המקרים היו השחתות, במרווח של שבוע ימים, בשני המקרים של אנשים משועממים. יוצא מכך שתרומה רצינית לא תבוא מהם. כפי ששמת לב, לא חסמתי לתקופה ארוכה מדי, רק לארבעה שבועות, כדי שאלה שמשועממים באותו בית ספר (או בבית פרטי, תלוי מאיפה בוצעה ההשחתה) יבינו שאין להם מה לחפש בוויקיפדיה בתקופה הקרובה, ויימנעו מהשחתות לפחות באותם ארבעה שבועות. אם חשוב להם לתרום, חזקה עליהם שיירשמו כדי לתרום. אלדד • שיחה 17:07, 4 באפריל 2017 (IDT)
- Hummingbird,
- חשוב לזכור: ויקיפדיה היא לא מגרש משחקים. אתה ואני מעוניינים אך ורק בתורמים רציניים, כי רק כך נבנית אנציקלופדיה. במקרה הנוכחי חסמתי אדם או שני אנשים משועממים, שרק הזיקו למיזם. אם יש שם אנשים נוספים שמעוניינים לתרום, העליתי עבורם קישור כדי שיידעו כיצד להירשם, והתרומה פתוחה בפניהם. זאת ועוד, הם לא נחסמו לחצי שנה או שנה, אלא למספר שבועות, כך שאותם משועממים בכתובת האנונימית הזאת לא יחזרו כדי להפריע לנו, לפחות לא בימים הקרובים. אלדד • שיחה 17:10, 4 באפריל 2017 (IDT)
- ואחרון אחרון חביב: אם מישהו בכל זאת יהיה מעוניין לתרום, הוא יוכל לכתוב בדף השיחה שהוא הגיע לתרום, ומבקש להסיר את החסימה, והחסימה תוסר. כדאי לזכור שהחסימה היא רק של משחיתים. אם מישהו מעוניין לתרום, הוא תמיד ימצא את הדרך, כולל לבקש בדף השיחה להסיר את החסימה. אלדד • שיחה 17:18, 4 באפריל 2017 (IDT)
- תודה על התגובות
זה אכן לא מגרש משחקים וטוב עשית שיידעת אותם על האפשרות להירשם. הדגש שלי הוא שיש מקום להדרגתיות-אם יש איזה חשוד שמתקרב לשוטר, הוא לא ישר יורה בו אלא מזהיר אותו. במידה ואותו אדם היה ממשיך להשחית בזמן הקצר הזה, היה ראוי להזהיר אותו פעם נוספת לפני חסימה ורק בפעם השלישית לחסום אותו.
דבר שני-האם חסימה לחודש נחוצה? אולי שבועיים יספיקו?
לגבי חסימה של "מקום ציבורי", אני קצת אשחק אותה "לוט בסדום"-מה אם יש בבית ספר הזה (בהנחה שזה בית ספר) כמה צדיקים שיכולים לתרום? אנחנו מפסידים אותם. האם אנונימי ידע למי לפנות כדי להסיר את החסימה? איני בטוח, אבל כתיבה בדף השיחה זו גם אפשרות.
ראוי לציין שהרבה אנשים מסתפקים בתיקון שגיאת כתיב כי הם לא רואים טעם להירשם רק בשביל דבר קטן (כך אני התחלתי). כדאי לתת להם להמשיך להיות פעילים ולו רק בשביל שיתקנו טעויות כתיב, יציינו טעויות עובדתיות ויתריעו על מידע חסר.
לסיום-בעיניי חסימה אינה עונש אלא כלי הגנתי ובמקרה הזה כלל לא היה בטוח שהוא ימשיך להשחית. מה שיותר חשוב בעיניי שתבין הוא שלעיתים חוסר הדרגתיות עשויה להפוך אנשים למשחיתים כשאנחנו יכולים להפוך אותם לתורמים מועילים אם הם יקבלו יחס יותר עדין (ואז יש נזק כפול-גם הפסדנו עוד תורמים והם כבר לא נייטרלים אלא פועלים נגדנו-כמה מאלו הפכו זאת לדרך חיים). בכל מקרה, כאן תם העניין שלי במקרה. אם במקרה יהיה שם מישהו שירצה לערוך, הוא יוכל לכתוב בדף השיחה שלו, אבל אני לא בטוח שהוא יצא מעורו בשביל זה, וחבל. Hummingbird ° יש לך הודעה ° כולי אוזן 18:44, 4 באפריל 2017 (IDT)- יש לי המון מה לענות, למשל: לא מדובר באדם אחד, אלא במספר משחיתים, ולכן הדרגתיות לא תופסת. אבל לכבודך אצמצם את החסימה לשבוע ימים בלבד. אני בטוח שנצטרך בקרוב גם לחסום למספר חודשים, אבל אשנה לשבוע בלבד, למען ההדרגתיות. אלדד • שיחה 18:50, 4 באפריל 2017 (IDT)
- למען ההדרגתיות שיניתי ליום אחד בלבד. אלדד • שיחה 19:02, 4 באפריל 2017 (IDT)
תודה רבה! Hummingbird ° יש לך הודעה ° כולי אוזן 19:03, 4 באפריל 2017 (IDT)
- בשמחה. רציתי רק להדגיש שהחסימה לטעמי איננה אמצעי ענישה, אלא אמצעי הגנה על הערכים ומניעת הטרדה מיותרת של המנטרים ומפעילי המערכת. אלדד • שיחה 20:32, 4 באפריל 2017 (IDT)
- למען ההדרגתיות שיניתי ליום אחד בלבד. אלדד • שיחה 19:02, 4 באפריל 2017 (IDT)
- יש לי המון מה לענות, למשל: לא מדובר באדם אחד, אלא במספר משחיתים, ולכן הדרגתיות לא תופסת. אבל לכבודך אצמצם את החסימה לשבוע ימים בלבד. אני בטוח שנצטרך בקרוב גם לחסום למספר חודשים, אבל אשנה לשבוע בלבד, למען ההדרגתיות. אלדד • שיחה 18:50, 4 באפריל 2017 (IDT)
- תודה על התגובות
- ואחרון אחרון חביב: אם מישהו בכל זאת יהיה מעוניין לתרום, הוא יוכל לכתוב בדף השיחה שהוא הגיע לתרום, ומבקש להסיר את החסימה, והחסימה תוסר. כדאי לזכור שהחסימה היא רק של משחיתים. אם מישהו מעוניין לתרום, הוא תמיד ימצא את הדרך, כולל לבקש בדף השיחה להסיר את החסימה. אלדד • שיחה 17:18, 4 באפריל 2017 (IDT)
מכנסיים קצרים
[עריכת קוד מקור]שים לב שפיסקה שלמה (הפסקה הראשונה) של הערך הושחתה, אני לא מצליח להחזיר אותה, תעשה את זה אתה. העורך היהודי • שיחה • י' בניסן ה'תשע"ז • ה' הוא הא-להים
- זה די פשוט: במקרה כזה הולכים לגרסה שלפני ההשחתה, ושומרים אותה, וכך הערך חוזר לקדמותו. מיד אטפל בכך. אלדד • שיחה 22:22, 6 באפריל 2017 (IDT)
- כן אני יודע, הייתה לי בעיה של מסנן האינטרנט עם הפסקה הזו. העורך היהודי • שיחה • י' בניסן ה'תשע"ז • ה' הוא הא-להים
- אהה. כן, סביר להניח
. בכל אופן, החזרתי לגרסה שלפני ההשחתות האחרונות. אלדד • שיחה 22:24, 6 באפריל 2017 (IDT)
- אהה. כן, סביר להניח
- כן אני יודע, הייתה לי בעיה של מסנן האינטרנט עם הפסקה הזו. העורך היהודי • שיחה • י' בניסן ה'תשע"ז • ה' הוא הא-להים
ריינהרד היינריך
[עריכת קוד מקור]אני ראיתי בעריכות הללו סוג של אי רצון להזכיר את המילה שואה. לא שיש בעיה עם הניסוח ההוא אך מרגיש לי יותר נכון להזכיר את השואה. אופק ~ דברו איתי ~ מקום מלבב בלב המדבר ~ חברים של כולם בעולם 22:30, 7 באפריל 2017 (IDT)
- "השואה" הוא מושג ערטילאי, שכולל המון נושאי משנה, כולל חיי היהודים בגטאות, כולל מרידות של יהודים נגד הנאצים, וכו'. האנונימי התייחס לעניין ספציפי, ואכן, היידריך היה ממונה ובעל השפעה ספציפית בעניין השמדת היהודים, כלומר, בעניין הפתרון הסופי. לכן אני חושב שאנחנו צריכים דווקא לאמץ את התיקונים שלו. אלדד • שיחה 22:34, 7 באפריל 2017 (IDT)