לדלג לתוכן

שיחה:The Road Not Taken

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 6 ימים מאת 85.65.220.224 בנושא פרשנות השיר

שם הערך[עריכת קוד מקור]

(הועבר מ- שיחת משתמש:Eldad#The Road Not Taken )
היי אלדד. כבר זמן רב אני מתכנן לכתוב משהו על השיר "The Road Not Taken" - הדרך שלא נבחרה, (שהוא כידוע חגיגה לאוהבי שירה, ולמתרגמים) וזה לא יצא, עד היום.
ודווקא עכשיו, לאחר שקבעתי לעצמי עובדה והתחלתי, אני מתחיל מתלבט. האם היה נכון יותר להשאיר את השם המוכר והמצוטט כ"כ באנגלית : "The Road Not Taken"? מה דעתך ? תודה, דני. ‏Danny-w13:39, 31 באוקטובר 2009 (IST)תגובה

אכן. לדעתי, עדיף להשאיר את השם המוכר, מה גם שיש אפשרות לתרגם אותו לעברית במספר צורות, ולכן נראה לי שעדיף להשאיר את השם באנגלית בתור שם הערך, ואת העברית להפוך להפניה. אלדדשיחה 18:45, 31 באוקטובר 2009 (IST)תגובה
וכמובן, שכויח על הערך החדש! אלדדשיחה 18:46, 31 באוקטובר 2009 (IST)תגובה
הועבר לדף השיחה של הערך. דני. ‏Danny-w18:53, 31 באוקטובר 2009 (IST)תגובה

באיזו שנה נכתב השיר?[עריכת קוד מקור]

בויקיפדיה האנגלית מופיע שהשיר התפרסם בשנת 1915 ואילו כאן נכתב 1916. ―אנונימי לא חתםמש:אנונימי 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)תגובה

תודה על ההערה, השנה תוקנה לפי הרשום בויקיפדיה באנגלית. ‏Danny-w22:03, 31 בדצמבר 2009 (IST)תגובה

נדמה לי שהניתוח אינו נכון.[עריכת קוד מקור]

באנגלית כתוב הרבה על פרשנות אירונית, שנעדרת לחלוטין מהערך ―אנונימי לא חתםמש:אנונימי 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)תגובה

ערך מצוין![עריכת קוד מקור]

בתור תלמיד שנבן על הערך, מסודר מאד ומובן, קריא ועוזר. נקודה לשיפור- חסר חלק על השימוש באמצעים ספרותיים; מטאפורות, השאלות וכו' 77.127.142.144 16:38, 19 בספטמבר 2011 (IDT)תגובה

הערך ברור וניתן להבנה[עריכת קוד מקור]

הערך ברור וניתן להבנה אך חסר פה תרגום של כל השיר ולא רק תרגום של קטעים ממנו אך התוכן מובן גם למי שלא קרא את השיר בחיים, תודה. 79.183.199.69 14:44, 10 בנובמבר 2012 (IST)תגובה

אהבתי[עריכת קוד מקור]

אהבתי 93.173.244.147 01:47, 16 בפברואר 2014 (IST)תגובה

פרשנות השיר[עריכת קוד מקור]

בערך מופיעה הפרשנות שמשרד החינוך מלמד (או לפחות לימד בתקופתי) את תלמידי 5 יחידות אנגלית. זאת לא הפרשנות המקובלת ו-ודאי שלא הפרשנות שמופיעה בערך האנגלי, שלהבדיל מהפרשנות פה, מגובה במקורות. לעניות דעתי יש להביא את הפרשנות של ויקיפדיה האנגלית גם כאן, ובמידה ויש מקור שתומך בכך שמשרד החינוך מלמד את הפרשנות שכבר מופיעה בערך ניתן לציין זאת בקצרה. ובנימה אישית, גם מבלי להיות מבקר ספרות גדול, קל לראות שהשיר אירוני. ששתי הדרכים שוות למעשה, והבחירה בינהן הייתה כמעט אקראית ורק בדיעבד הדרך שבחר נהייתה הדרך שבה פחות הלכו. ‫85.65.220.22420:24, 25 ביוני 2024 (IDT)תגובה