שיחה:שפרה (נהר)
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 7 שנים מאת ראובן מ. בנושא משמעות ראשית
לפי הרדיו המקומי (לו האזנתי ברכבי השכור) מבטאים את הנהר שפריי (פונטית SH-P-R-A-I) כלומר ריי בסוף עם פתח בר'. וחיריק ביוד הראשונה.
- ההגיה הנכונה (לפי עמדתו של חבר דובר גרמנית ששאלתי, שכן איני דובר גרמנית) היא שפרה ולא שפריי. מבחן גוגל תומך בדעה זו חמש תוצאות לשפריי לעומת 143 לשפרה. (יצויין כי חלק מהתוצאות של שפריי הם מ-Ynet אשר בעצמה, במרבית המקומות, מעדיפה את התעתיק שפרה). דרור 16:50, 22 ביולי 2007 (IDT)
משמעות ראשית
[עריכת קוד מקור]לא יודע אם יש משמעות ראשית מובהקת (המועמד הטבעי הוא הערך שפרה ופועה) , אבל זו לא המשמעות הראשית. בטח לא בוויקיפדיה העברית. ראובן מ. - שיחה 10:25, 27 בפברואר 2017 (IST)
- מסכים לחלוטין. שפרה צריך להיות דף פירושונים. טוסברהינדי (שיחה) 21:43, 27 בפברואר 2017 (IST)
- מציע לשנות את שם ערך זה לשפרה (נהר). יוניון ג'ק - שיחה 02:45, 7 במרץ 2017 (IST)
- בוצע אבדוק את הקישורים מחר (הולך לישון...). ראובן מ. - שיחה 03:05, 14 במרץ 2017 (IST)
- ראובן מ. - ביצעתי את תיקוני הקישורים. שים לב שאין להשאיר את המצב בו "X" מפנה ל-"X (פירושונים)". צריך לבקש בוק:במ את העברת הערך "X (פירושונים)" לשם "X". טוסברהינדי (שיחה) 10:27, 14 במרץ 2017 (IST)
- תודה. לעניין השני, אני רואה שיונה טיפל בזה; לקחתי לתשומת לבי להבא. ראובן מ. - שיחה 00:01, 15 במרץ 2017 (IST)
- ראובן מ. - ביצעתי את תיקוני הקישורים. שים לב שאין להשאיר את המצב בו "X" מפנה ל-"X (פירושונים)". צריך לבקש בוק:במ את העברת הערך "X (פירושונים)" לשם "X". טוסברהינדי (שיחה) 10:27, 14 במרץ 2017 (IST)
- בוצע אבדוק את הקישורים מחר (הולך לישון...). ראובן מ. - שיחה 03:05, 14 במרץ 2017 (IST)
- מציע לשנות את שם ערך זה לשפרה (נהר). יוניון ג'ק - שיחה 02:45, 7 במרץ 2017 (IST)