שיחה:שמפאן-ארדן
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 9 שנים מאת Carmit בנושא שם הערך
שם הערך
[עריכת קוד מקור]לדעתי יש לכתוב שמפן-ארדן ולא שמפאן-ארדן. האזינו להיגוי בפורבו http://www.forvo.com/word/champagne-ardenne/ --carmit - שיחה 11:08, 7 באפריל 2015 (IDT)
- משתמש:יונה בנדלאק? בורה בורה - שיחה 11:21, 8 באפריל 2015 (IDT)
- אין לי כרגע אוזניות כדי להקשיב אבל ממה שאני מכיר מדובר על שמפאן זה גם מקור השמפַניה ולא השמפֵניה. eldad יוכל לאשר או להפריך את זה. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 11:29, 8 באפריל 2015 (IDT)
- שמפאן-ארדן הוא הכתיב המתאים כאן. אלדד • שיחה 11:52, 8 באפריל 2015 (IDT)
- דרך אגב, זה מאוד מעניין. היות שהשם "שמפאן" נהגה עם יו"ד קטנה בסופו בצרפתית (יו"ד שאנחנו לא מעבירים לעברית בתעתיק שלנו), והיות שהשם "ארדן" מופיע בהמשך, יוצא שכשמאזינים להגיית השם הזה, זה נשמע "שמפאנ-ירדן" . אלדד • שיחה 11:55, 8 באפריל 2015 (IDT)
- אין לי כרגע אוזניות כדי להקשיב אבל ממה שאני מכיר מדובר על שמפאן זה גם מקור השמפַניה ולא השמפֵניה. eldad יוכל לאשר או להפריך את זה. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 11:29, 8 באפריל 2015 (IDT)
תודה לכם. מקבלת את דעת המומחים ממני. --carmit - שיחה 23:09, 11 באפריל 2015 (IDT)