שיחה:רוברט ואייט
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 13 שנים מאת Eman בנושא תעתיק שמו לעברית
תעתיק שמו לעברית
[עריכת קוד מקור]לא ברור לי למה שינו את תעתיק שמו לעברית ל"ואייט", ונתנו רק הפניה מ"וויאט". שמו באנגלית נרשם עם W, ולכן מצריך את האות וו פעמיים, כך זה נשמע כמו Vyatt. באתר mitkadem.co.il שמו נרשם ווייאט. Botend - שיחה 14:54, 16 בפברואר 2009 (IST)
- לפי כללי הכתיב של האקדמיה ללשון העברית, שהתקבלו בוויקיפדיה, האות ו כשהיא מייצגת עיצור נכתבת יחידה בראש מילה, אבל מוכפלת באמצע מילה. לכן כותבים "ויקיפדיה", אבל "בוויקיפדיה". אין הבדל לעניין זה בין ו המייצגת v ל-ו המייצגת w. אביעדוס • י"ח בסיוון ה'תש"ע, 22:35, 30 במאי 2010 (IDT)
- תעתיק שם המשפחה שגוי. צריך להיות וייאט. אביהו • שיחה 10:30, 23 בספטמבר 2011 (IDT)
- מה פתאום? זה מסוג השמות שאיך שלא נכתוב אותם יהיה אפשרות לקרוא בטעות, אבל התעתיק הנוכחי נראה לי הכי סביר. eman • שיחה • ♥ 10:42, 23 בספטמבר 2011 (IDT)
- אתה בדעת מיעוט. ראה וייאט, כל שאר ה-Wyatt תועתקו כפי שהצעתי. אביהו • שיחה 12:59, 23 בספטמבר 2011 (IDT)
- אני מציע להעלות את הנושא בויקיפדיה:ייעוץ לשוני. eman • שיחה • ♥ 17:58, 23 בספטמבר 2011 (IDT)
- העליתי, ראה ויקיפדיה:ייעוץ לשוני#Wyatt. אין הסכמה אם כי, יש רוב קטן (אני, קולי ואלדד) בעד וייאט כנגד תומר וברוקולי. הנימוק שהעלה קולי (Hyatt מתועתק כהייאט), נראה לי משכנע. אם אין לך התנגדות נוספת אני בעד להעביר את כל הצורות לוייאט. אביהו • שיחה 18:59, 2 באוקטובר 2011 (IST)
- אני חושש שזה תיקו, כי כאמור גם אני בעד ואייט. ואני חושב שגם המקרה ההוא לא רלוונטי, כי שם שתי התנועות הן תנועות a, ופה לא. eman • שיחה • ♥ 19:05, 2 באוקטובר 2011 (IST)
- העליתי, ראה ויקיפדיה:ייעוץ לשוני#Wyatt. אין הסכמה אם כי, יש רוב קטן (אני, קולי ואלדד) בעד וייאט כנגד תומר וברוקולי. הנימוק שהעלה קולי (Hyatt מתועתק כהייאט), נראה לי משכנע. אם אין לך התנגדות נוספת אני בעד להעביר את כל הצורות לוייאט. אביהו • שיחה 18:59, 2 באוקטובר 2011 (IST)
- אני מציע להעלות את הנושא בויקיפדיה:ייעוץ לשוני. eman • שיחה • ♥ 17:58, 23 בספטמבר 2011 (IDT)
- אתה בדעת מיעוט. ראה וייאט, כל שאר ה-Wyatt תועתקו כפי שהצעתי. אביהו • שיחה 12:59, 23 בספטמבר 2011 (IDT)
- מה פתאום? זה מסוג השמות שאיך שלא נכתוב אותם יהיה אפשרות לקרוא בטעות, אבל התעתיק הנוכחי נראה לי הכי סביר. eman • שיחה • ♥ 10:42, 23 בספטמבר 2011 (IDT)
- תעתיק שם המשפחה שגוי. צריך להיות וייאט. אביהו • שיחה 10:30, 23 בספטמבר 2011 (IDT)
עריכה
[עריכת קוד מקור]נערכה הגהה, לדעתי ניתן להוריד את תבנית העריכה, אם יש למישהו השגות על כך, הוא מוזמן להגיד בימים הקרובים בטרם אוריד את התבנית, או לערוך בעצמו Botend - שיחה 22:33, 17 ביולי 2010 (IDT)
- בהיותי היחיד אשר מתעניין בערך זה, הורדתי את תבנית העריכה. Botend - שיחה 11:51, 1 בספטמבר 2010 (IDT)