שיחה:קרלוס, נסיך בורבון-שתי הסיציליות
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 3 שנים מאת יונה בנדלאק בנושא שם מלא
שם מלא
[עריכת קוד מקור]בעלי הידע בתעתוק , האם השם המלא תורגם כאן נכון? אמא של גולן - שיחה 20:05, 30 באפריל 2021 (IDT)
- זה אמור להיות "בורבון של שתי הסיציליות", אם אינני טועה. אני לא בטוח, ייתכן ש"נסיך בורבון – שתי הסיציליות" יהיה בסדר. אלדד • שיחה 21:06, 30 באפריל 2021 (IDT)
- אני לא חושב שבורבון של שתי הסיציליות. לדעתי צריך להיות מקף. אפשר לשקול לשנות למקף תיקני. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 10:37, 2 במאי 2021 (IDT)