שיחה:קודקס רוהונץ
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 15 שנים מאת Eldad
שלום, אני תירגמתי וכתבתי את הערך "קודקס רוהונצי" מהויקיפדיה האנגלית ,ואבקש לא למחוק אותו כי עבדתי עליו קשה ואם יש סיבות למחיקה נא לכתוב פה. תודה. --Ewgeni90 - שיחה 01:31, 26 בנובמבר 2009 (IST)
- שלום לך,
- אני מקווה שאתה יודע עברית. אם תרצה שהערך יישאר בוויקיפדיה, תצטרך להמשיך לעבוד עליו, ולערוך אותו כך שהמשפטים יהיו מובנים יותר. אם אתה עדיין צריך לעבוד על הערך, שים עליו את התבנית {{בעבודה}}, כדי ששאר הוויקיפדים יידעו שאתה עובד עליו, והוא לא יימחק. אלדד • שיחה 01:50, 26 בנובמבר 2009 (IST)
- אם לא תמשיך לעבוד עליו בימים הקרובים (ותעלה עליו את התבנית כפי שהצעתי), הערך יימחק. אלדד • שיחה 01:51, 26 בנובמבר 2009 (IST)
- צריך לתרגם בעיקר שמות ולשם כך צריך דובר הונגרית או לפחות מי שמכיר את כללי התעתיק. הטקסט כשלעצמו דורש עריכה קלה בלבד. פויו - שיחה 01:58, 26 בנובמבר 2009 (IST)
- עריכה קלה בלבד?! לא נכון. יש בו משפטים שכדי לתקן את הדקדוק שלהם צריך לנחש את משמעותם. לדוגמא "קודקס רוהונצי (מבוטא ˈrohont͡s) היא סדרה של כתבים בכתב בלתי מזוהה." מה בלתי מזוהה בקודקס? האם מדובר בקודקס שאף אחד לא יודע איפה מיקומו? אולי קודקס שאף אחד לא יודע מי כתב אותו? אולי קודקס שמשמעותו לא מזוהה? על מה מדובר בכלל?. עִדּוֹ (Eddau) הוצא תורה מציון - תרגם ערכים לאנגלית - שיחה 03:02, 26 בנובמבר 2009 (IST)
- שיניתי.--Ewgeni90 - שיחה 03:11, 26 בנובמבר 2009 (IST)
- לדעתי המשפט מובן. זהו טקסט בכתב בלתי מוכר, בלתי מובן, בלתי ידוע, בלתי מזוהה. קריאת ההמשך מסבירה את המשפט Israels - שיחה 03:05, 26 בנובמבר 2009 (IST)
- עדו, אני חושב שכרגע הוא עורך את הערך, וכדאי לתת לו להמשיך בעריכה. אלדד • שיחה 03:44, 26 בנובמבר 2009 (IST)
- לדעתי המשפט מובן. זהו טקסט בכתב בלתי מוכר, בלתי מובן, בלתי ידוע, בלתי מזוהה. קריאת ההמשך מסבירה את המשפט Israels - שיחה 03:05, 26 בנובמבר 2009 (IST)
- שיניתי.--Ewgeni90 - שיחה 03:11, 26 בנובמבר 2009 (IST)
- עריכה קלה בלבד?! לא נכון. יש בו משפטים שכדי לתקן את הדקדוק שלהם צריך לנחש את משמעותם. לדוגמא "קודקס רוהונצי (מבוטא ˈrohont͡s) היא סדרה של כתבים בכתב בלתי מזוהה." מה בלתי מזוהה בקודקס? האם מדובר בקודקס שאף אחד לא יודע איפה מיקומו? אולי קודקס שאף אחד לא יודע מי כתב אותו? אולי קודקס שמשמעותו לא מזוהה? על מה מדובר בכלל?. עִדּוֹ (Eddau) הוצא תורה מציון - תרגם ערכים לאנגלית - שיחה 03:02, 26 בנובמבר 2009 (IST)
- צריך לתרגם בעיקר שמות ולשם כך צריך דובר הונגרית או לפחות מי שמכיר את כללי התעתיק. הטקסט כשלעצמו דורש עריכה קלה בלבד. פויו - שיחה 01:58, 26 בנובמבר 2009 (IST)
- אם לא תמשיך לעבוד עליו בימים הקרובים (ותעלה עליו את התבנית כפי שהצעתי), הערך יימחק. אלדד • שיחה 01:51, 26 בנובמבר 2009 (IST)
- שים לב ששם הערך אמור להיות "קודקס רוהונץ", לא "קודקס רוהונצי". אלדד • שיחה 02:16, 26 בנובמבר 2009 (IST)
- איך לשנות את השם? --Ewgeni90 - שיחה 02:22, 26 בנובמבר 2009 (IST)
- כרגע אין צורך לשנות. תמשיך לערוך אותו. בסוף, לאחר שהערך יושלם, נעביר אותו למרחב הערכים (יחד עם שאר ערכי ויקיפדיה) תחת השם המדויק יותר, "קודקס רוהונץ". אלדד • שיחה 02:24, 26 בנובמבר 2009 (IST)
אם יש עוד הערות, תכתבו פה לפני שאני מעלה את זה למרחב הערכים. Ewgeni90 - שיחה 04:08, 26 בנובמבר 2009 (IST)
- החזרתי את הערך למרחב הערכים, תחת השם "קודקס רוהונץ". היות שבשפות אחרות הוא נקרא "קודקס רוהונצ'י", יצרתי אל הערך הפניה גם מן השם הזה. אלדד • שיחה 23:51, 27 בנובמבר 2009 (IST)