שיחה:צ'ינקווה טרה
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 8 שנים מאת Eldad בנושא למה צ'ינקואה ולא צ'ינקווה?
סליחה על השאלה, אבל לא צריך להיות כתוב ״ארבעה מתוך חמשת הכפרים...״ ולא ככתוב ״ארבע מתוך חמש...״?
- תוקן, תודה. אהרן - שיחה 09:36, 24 בפברואר 2013 (IST)
למה צ'ינקואה ולא צ'ינקווה?
[עריכת קוד מקור]לדעתי, צריך להיות צ'ינקווה טרה. גם בגוגל יש מעל 8000 תוצאות ל"צ'ינקווה טרה" ורק 1800 ל"צ'ינקואה טרה".אודי - שיחה 22:49, 9 באוגוסט 2016 (IDT)
- בהחלט, באיטלקית Cinque נהגה צ'ינקווה (כלומר, אילו היינו מאייתים בכתיב אנגלי: Chinkweh), לא צ'ינקואה. בנוסף, גם גוגל עומד לטובתנו – 8,000 מופעים לטובת צ'ינקווה ורק 1,800 לטובת צ'ינקואה הם אינדיקציה מצוינת, וגם היא מעידה שכדאי להעביר את הערך. אלדד • שיחה 13:59, 10 באוגוסט 2016 (IDT)