שיחה:עשרה ברמדאן (עיר)
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני שנתיים מאת Eldad בנושא שינוי שם
ערך זה נכתב או הורחב במסגרת מיזם ויקיערים
| ||
ערך זה נכתב או הורחב במסגרת מיזם ויקיערים | |
שינוי שם
[עריכת קוד מקור]לא זכור לי שמתרגמים שמות של יישובים לעברית. מתייג את בעלי הידע בערבית ואת בעלי הידע בתעתוק . PRIDE! - שיחה 11:00, 29 בדצמבר 2021 (IST)
- על פניו בדרך כלל אכן לא נוהגים כך, אבל מצד שני יש לנו את ה"תאומה" שישה באוקטובר (עיר)... Mbkv717 • שיחה • כ"ה בטבת ה'תשפ"ב • 11:08, 29 בדצמבר 2021 (IST)
- הצבתי בדף השיחה תבנית שינוי שם. PRIDE! - שיחה 11:27, 29 בדצמבר 2021 (IST)
- אני מכיר את שני היישובים האלו כך, בתרגום לעברית. שים לב שגם באנגלית השמות כתובים בתרגום ולא בתעתיק. אני בעד להשאיר את שניהם בשמות הנוכחיים. בכל מקרה אתייג את בעלי הידע בערבית . Alon112 - שיחה 12:57, 9 בפברואר 2022 (IST)
- alon112, הוספת תיוג לתגובה כתובה מחייבת חתימה מחדש, אחרת התיוג לא יעבוד. בהתאם, אתייג את בעלי הידע בערבית . Mbkv717 • שיחה • ח' באדר א' ה'תשפ"ב • 21:40, 9 בפברואר 2022 (IST)
- כל יום לומדים דברים חדשים תודה רבה! Alon112 - שיחה 21:41, 9 בפברואר 2022 (IST)
- מכיוון ששם העיר (ועוד כמה ערים במצרים, כמו שישה באוקטובר שהוזכרה לעיל) הוא למעשה תאריך , אני חושב שיש הצדקה לתרגם אותו, כפי שהיינו מתרגמים כל תאריך. במקרה הנוכחי, השארת השם בצורה המקורית הייתה צריכה להיות "עשרה אכתובר" וזה גם נראה רע וגם מחמיץ את הסמליות של השם. עידן - שיחה 03:26, 10 בפברואר 2022 (IST)
- גם לענ"ד עדיף להשתמש בצורה המתורגמת ולא בתעתיק. סיון ל - שיחה 09:43, 10 בפברואר 2022 (IST)
- גם לדעתי. זאת המוסכמה במקרים כאלה, וכך גם יהיה ברור לקוראים במה המדובר (ולא בתעתיק של השם מערבית). אלדד • שיחה 09:57, 10 בפברואר 2022 (IST)
- גם לענ"ד עדיף להשתמש בצורה המתורגמת ולא בתעתיק. סיון ל - שיחה 09:43, 10 בפברואר 2022 (IST)
- מכיוון ששם העיר (ועוד כמה ערים במצרים, כמו שישה באוקטובר שהוזכרה לעיל) הוא למעשה תאריך , אני חושב שיש הצדקה לתרגם אותו, כפי שהיינו מתרגמים כל תאריך. במקרה הנוכחי, השארת השם בצורה המקורית הייתה צריכה להיות "עשרה אכתובר" וזה גם נראה רע וגם מחמיץ את הסמליות של השם. עידן - שיחה 03:26, 10 בפברואר 2022 (IST)
- כל יום לומדים דברים חדשים תודה רבה! Alon112 - שיחה 21:41, 9 בפברואר 2022 (IST)
- alon112, הוספת תיוג לתגובה כתובה מחייבת חתימה מחדש, אחרת התיוג לא יעבוד. בהתאם, אתייג את בעלי הידע בערבית . Mbkv717 • שיחה • ח' באדר א' ה'תשפ"ב • 21:40, 9 בפברואר 2022 (IST)
- אני מכיר את שני היישובים האלו כך, בתרגום לעברית. שים לב שגם באנגלית השמות כתובים בתרגום ולא בתעתיק. אני בעד להשאיר את שניהם בשמות הנוכחיים. בכל מקרה אתייג את בעלי הידע בערבית . Alon112 - שיחה 12:57, 9 בפברואר 2022 (IST)
- הצבתי בדף השיחה תבנית שינוי שם. PRIDE! - שיחה 11:27, 29 בדצמבר 2021 (IST)