שיחה:עראק
הוספת נושאפירושונים
[עריכת קוד מקור]נראה לי מיותר. הכתיב עראק מקובל עבור המשקה, ולגרום לכל המחפשים מידע אודותיו (בכתיב עראק) ללחוץ לחיצה נוספת, לא חבל? ירון • שיחה 00:28, 14 בספטמבר 2008 (IDT)
- לא, מכיוון שאני חושב גם על המזרחנים שמכירים את הכתיב "עראק". כך לדעתי, על כל פנים. אם יש דעות נוספות בעד ביטול הדף, לא אתנגד אלדד • שיחה 00:30, 14 בספטמבר 2008 (IDT)
- אל תשכח, דרך אגב, שבשם הערך המקורי, "עראק", לפני ששונה, הייתה הפניה ל"עיראק" (הפניה במקומה, לאור הכתיב הקודם של שם המדינה, בעברית). נראה לי שעדיף לשמר אותה גם בדף פירושונים. אלדד • שיחה 00:32, 14 בספטמבר 2008 (IDT)
- אני חושב שכיום הכתיב הזה מאוד לא מקובל, והמזרחנים, שבקרבם הוא מקובל, מספרם בטל בשישים לעומת היתר. נמתין. ירון • שיחה 00:35, 14 בספטמבר 2008 (IDT)
כתבתי לפני התנגשות עריכה: אני מעדיף הפנייה ולהציב בערק תבנית {{מפנה}} (או להפך), אבל כל פתרון שיתחשב במזרחנים מקובל עליי. איתי • הקלפיות פתוחות-בואו להצביע 00:33, 14 בספטמבר 2008 (IDT)
- ב"ערק" כבר אין טעם להציב תבנית "מפנה", כי הערך כבר לא כתוב כמו שמה של המדינה... לכן סברתי שעדיף להפוך את "עראק" לדף פירושונים. אלדד • שיחה 00:34, 14 בספטמבר 2008 (IDT)
- אם דף זה יהיה הפניה לערק, אז יהיה מקום ל{{מפנה}}. ירון • שיחה 00:35, 14 בספטמבר 2008 (IDT)
- נראה לי שאם מדובר רק בהקלקה נוספת על "ערק" בדף הפירושונים הנוכחי, לא הטרחנו יותר מדי את המחפש האקראי עד כדי ביטול הדף הנוכחי. לא ברור לי מדוע צריכה להיות תבנית "מפנה" בערך "ערק", כאשר אין קשר לשם המדינה (הרי ה-א' כבר הושמטה). אלדד • שיחה 00:36, 14 בספטמבר 2008 (IDT)
- הדף יהיה קיים בכל מקרה - בין אם הפנייה ובין אם פירושונים. שתי הקונסטלציות מקובלות עליי. איתי • הקלפיות פתוחות-בואו להצביע 00:37, 14 בספטמבר 2008 (IDT)
- נראה לי שאם מדובר רק בהקלקה נוספת על "ערק" בדף הפירושונים הנוכחי, לא הטרחנו יותר מדי את המחפש האקראי עד כדי ביטול הדף הנוכחי. לא ברור לי מדוע צריכה להיות תבנית "מפנה" בערך "ערק", כאשר אין קשר לשם המדינה (הרי ה-א' כבר הושמטה). אלדד • שיחה 00:36, 14 בספטמבר 2008 (IDT)
- אם דף זה יהיה הפניה לערק, אז יהיה מקום ל{{מפנה}}. ירון • שיחה 00:35, 14 בספטמבר 2008 (IDT)
כתבתי לפני התנגשות עריכה: ניסיתי לרדת לסוף דעתך, ירון, ונראה לי שהבנתי. אז הנה התשובה: אני מכיר אנשים שכותבים "עיראק" בלי יו"ד, בתעתיק נאמן לכתיב בערבית. עבורם חשבתי שכדאי בכל זאת ליצור את דף הפירושונים. אני מניח שתסכים אתי שגם בגוגל יש לא מעט מופעים ל"עראק" כאשר הכוונה היא לשם המדינה. אלדד • שיחה 00:38, 14 בספטמבר 2008 (IDT)
- מופעי המדינה מתחבאים בדפים מתקדמים, אך ראיתי שאינם ספורים כשחשבתי, ולכן אני מסיר את התנגדותי. ירון • שיחה 00:42, 14 בספטמבר 2008 (IDT)
דף הפניה
[עריכת קוד מקור]עדיף שהדף יהיה הפניה, ובחלק מהערכים יהיה {{אין לבלבל עם}}. Tal Too - שיחה 12:42, 1 בדצמבר 2022 (IST)