שיחה:עמר מוסא
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 11 שנים מאת Matanyabot בנושא קישור שבור
השם הוא לא "עמרו" אלא עַמְר. זו טעות נפוצה, שמתבססת על הכתיב הערבי. אבל במקרה הזה הכתיב הערבי מתעתע: יש שני שמות פרטיים בערבית, עַמְר ועֹמְר או עֹמַר. מאחר שללא ניקוד שני השמות הללו נראים אותו הדבר, הוסיפו לעַמר עוד ואו (שאינה נהגית!) והתקבל השם عمرو. את השם עֹמר (שבעברית מקובל יותר לכתוב "עומר") כותבים ללא הוואו הסופית, כך: عمر. ―אנונימי לא חתם
- תודה. אפנה לויקיפדיה:יעוץ לשוני כדי שהמבינים בנושא יחוו דעתם. בברכה, דורית 14:13, 4 באוגוסט 2010 (IDT)
- כן, האלמוני(ת) צודק(ת). אפשר גם לראות שבאנגלית הוא נקרא Amr Mousa. בעברית קיימת אמנם ההגייה "עמרו מוסא", אבל אם מגגלים "עמר מוסא" לעומת "עמרו מוסא", מוצאים שהכתיב "עמר מוסא" רווח פי כמה וכמה בגוגל.
- בערבית אכן הוגים עַמְר. אלדד • שיחה 10:53, 7 באוגוסט 2010 (IDT)
קישור שבור
[עריכת קוד מקור]במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!