לדלג לתוכן

שיחה:סרג'י דארדר

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 17 ימים מאת Arieleisenhammer בנושא שאלה

שאלה

[עריכת קוד מקור]
ייתכן שיש לשנות את השם של דף זה
בדף זה מתנהל דיון שבו מוצע לשנות את שמו של הדף.
מקובל להמתין כשבוע מתחילת הדיון. אם מושגת הסכמה, על מעביר שם הערך לתקן גם את הדפים המקושרים בכל מקום שבו ההעברה גרמה להפניה שגויה, כדוגמת הפניה שבעקבות ההעברה מפנה לדף פירושונים. (התבנית הוצבה בתאריך 02.09.2024)
אם מדובר בהצעה הנוגעת לשינוי שם של קבוצת דפים, יש לדון על כך במזנון ולא בדף השיחה.
ייתכן שיש לשנות את השם של דף זה
בדף זה מתנהל דיון שבו מוצע לשנות את שמו של הדף.
מקובל להמתין כשבוע מתחילת הדיון. אם מושגת הסכמה, על מעביר שם הערך לתקן גם את הדפים המקושרים בכל מקום שבו ההעברה גרמה להפניה שגויה, כדוגמת הפניה שבעקבות ההעברה מפנה לדף פירושונים. (התבנית הוצבה בתאריך 02.09.2024)
אם מדובר בהצעה הנוגעת לשינוי שם של קבוצת דפים, יש לדון על כך במזנון ולא בדף השיחה.

בעלי הידע בספרדיתיואל, mbkv717‏, סאבעלוטודו, אלדד, השם בסדר? תודה David.r.1929שיחה 01:16, 2 בספטמבר 2024 (IDT)תגובה

את השם Sergi צריך לתקן: סרחי. אלדדשיחה 07:57, 2 בספטמבר 2024 (IDT)תגובה
eldad, עצור את הסוסים. שים לב שהוא מהאיים הבלאריים, כלומר דובר קטלאנית. כאן הוא הוגה סרג'י, אם כי זה סרטון בצרפתית, וכאן המראיינת בספרדית קוראת לו סרג'י. אם כי לפי וק:כללים לתעתיק מקטלאנית אולי צריך סרז'י דווקא. מתייג את אמיר. Mbkv717שיחה • כ"ט באב ה'תשפ"ד • 10:01, 2 בספטמבר 2024 (IDT)תגובה
תודה, Mbkv717. אלדדשיחה 10:48, 2 בספטמבר 2024 (IDT)תגובה
זה שם קטלאני טיפוסי. סרז'י דארדר מול. (ויש מי שיעדיפו דארדה, אבל אני מעדיף לתעתק את כל האותיות כי בחלק מהאזורים כן הוגים את ה־r.)
וגם צריך לכתוב „בקטלאנית” ולא „בספרדית”. אמיר א׳ אהרונישיחה 14:31, 2 בספטמבר 2024 (IDT)תגובה
תודה לכם. --David.r.1929שיחה 20:56, 2 בספטמבר 2024 (IDT)תגובה
אם כך גם אני אתיישר לפי סרז'י. Mbkv717שיחה • ל' באב ה'תשפ"ד • 00:37, 3 בספטמבר 2024 (IDT)תגובה
וגם אני, כמובן. סרז'י. אלדדשיחה 05:29, 3 בספטמבר 2024 (IDT)תגובה
בעלי הידע בספרדיתיואל, mbkv717‏, סאבעלוטודו, אלדד, אני יצרתי את הערך וחשבתי על זה בעת הכתיבה שלו, ואני לא הייתי ממהר לשנות. אני דווקא בעד סרג'י... האם אנחנו מתעתקים סרג'י רוברטו רק בגלל שזה הכתיב שהשתרש? האם גם שם נתעתק סרז'י כי זה נכון יותר? שני השמות בקטלאנית... אז במקרה הזה סרג'י דארדר הוא הכתיב שהשתרש אם נחפש בגוגל, אם גם כי אני שומע סרג'י בכל הסרטונים בהם הוא מציג את עצמו, ולדעתי זה גם התעתיק הנכון. לתעתק "סרז'י" זה לדעתי נסיון לשמוע משהו ספציפי לדעתי...

בקיצור אני בעד להשאיר סרג'י. Arieleisenhammerשיחה 07:09, 3 בספטמבר 2024 (IDT)תגובה

למרות שגם אני שמעתי יותר לכיוון של סרג'י מאשר סרז'י אני נוטה לסמוך במקרים כאלו על amire80, שמעבר להיותו דובר יש לו השכלה אקדמית בשפה. במקרה של רוברטו אני כן חושב שאפשר לומר שהשתרש, נראה לי שהוא מפורסם יותר ככדורגלן והוא בהחלט מפורסם יותר בארץ לאור נישואיו עם ישראלית. Mbkv717שיחה • ל' באב ה'תשפ"ד • 10:42, 3 בספטמבר 2024 (IDT)תגובה
אז נשאיר את ההחלטה ל@Amire80. ראו גם סרג'י ברז'ואן... בויקיפדיה אין אחדות בין סרג'י לסרז'י, אז נצטרך לקבוע. רק אגיד שבמקרה הזה התעתיק שהשתרש הוא סרג'י דארדר, וככה הוא נקרא ע"י כל אוהדי הליגה הספרדית ואוהדי הכדורגל אצלנו ואפילו בספרד (מחוץ לקטלוניה). ההחלטה בידיים שלך אמיר. Arieleisenhammerשיחה 13:34, 3 בספטמבר 2024 (IDT)תגובה
סרז'י, בלי ספק. ככה מדברים בקטלאנית וככה כתוב בכללי התעתיק. אם כדיין כתוב סרג'י בערכים מסוימים, צריך לתקן לסרז'י. אמיר א׳ אהרונישיחה 22:06, 3 בספטמבר 2024 (IDT)תגובה
@Amire80 הסתכלתי ברשתות, וכמו שציפיתי, כולם קוראים לו סרג'י, כולל כל אתרי הספורט, ואף אחד לא קורא לו סרז'י. זה כמו המקרה שלנו ב שיחה:סילבן וידמר. לדעתי אפשר ליצור הפנייה וכמובן לכתוב את התעתיק המדוייק בפתיח. דעתכם? בעלי הידע בספרדיתיואל, mbkv717‏, סאבעלוטודו, אלדד Arieleisenhammerשיחה 07:24, 5 בספטמבר 2024 (IDT)תגובה
אריאל, התיוג של דוברי הספרדית מחדש פחות רלוונטי כאן. כמו שאמרתי - אני מתיישר לפי אמיר ועד כמה שאני מבין הוא פחות מפורסם ביחס לרוברטו, כך שאני לא חושב שצריך להתעקש כאן. הפניה מסרג'י תישאר בכל מקרה. Mbkv717שיחה • ב' באלול ה'תשפ"ד • 11:10, 5 בספטמבר 2024 (IDT)תגובה
אז נחליט על סרז'י. Arieleisenhammerשיחה 16:12, 5 בספטמבר 2024 (IDT)תגובה