שיחה:סקודה
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 8 חודשים מאת InternetArchiveBot בנושא נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (אפריל 2024)
ערך זה הוא נושאו של קטע "הידעת?" המופיע בתבנית:הידעת? 247
|
ערך זה הוא נושאו של קטע "הידעת?" המופיע בתבנית:הידעת? 247 |
למה לא 'שקודה', כהגייה הנכונה? הלל • שיחה 09:29, 6 אפריל 2006 (UTC)
- בדרך כלל משתמשים בצורה המקובלת. גם לערך על סדאם חוסיין ידידנו אנחנו קוראים סדאם חוסיין ולא צדאם חוסיין כפי שהיה צריך. Pacman 09:35, 6 אפריל 2006 (UTC)
- גם היבואן בישראל מכנה את הרכב "סקודה" ולא "שקודה" וכך היא מופיעה בכל מסמך רשמי כך שמין הראוי שכך יהיה רשום גם כאן
- גם לדעתי יש לקרוא לערך סקודה, ולציין בו כי ההגייה המקורית היא "שקודה". אביעד המקורי • שיחה • בואו להתפעל 15:12, 17 באפריל 2008 (IDT)
- שקודה, שקודה! Ori • שיחה • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 20:15, 17 באפריל 2008 (IDT)
- אין מה לעשות, אחי. אתה יודע שאני נוטה בדרך כלל להעדיף את התעתיק המדויק על פני שגיאות נפוצות, אבל כאן אין בכלל מה לדבר - אף אחד לא אומר "שקודה", כולל היבואן הרשמי; מדובר כאן, לאסוננו, על שיבוש שהשתרש באבוהה. גם לשברולט קוראים באנגלית שברוליי. אביעד המקורי • שיחה • בואו להתפעל 20:24, 17 באפריל 2008 (IDT)
- אני אומר שקודה. אגב, אתה יודע מה זה בצ'כית? וגם בפולנית בעצם. "חבל". סבתא שלי תמיד היתה אומרת: "נו, שקודה..." Ori • שיחה • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 20:30, 17 באפריל 2008 (IDT)
- אני תומך ב"סקודה", ללא היסוס. תומר - שיחה 22:12, 17 באפריל 2008 (IDT)
- אני אומר שקודה. אגב, אתה יודע מה זה בצ'כית? וגם בפולנית בעצם. "חבל". סבתא שלי תמיד היתה אומרת: "נו, שקודה..." Ori • שיחה • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 20:30, 17 באפריל 2008 (IDT)
- אין מה לעשות, אחי. אתה יודע שאני נוטה בדרך כלל להעדיף את התעתיק המדויק על פני שגיאות נפוצות, אבל כאן אין בכלל מה לדבר - אף אחד לא אומר "שקודה", כולל היבואן הרשמי; מדובר כאן, לאסוננו, על שיבוש שהשתרש באבוהה. גם לשברולט קוראים באנגלית שברוליי. אביעד המקורי • שיחה • בואו להתפעל 20:24, 17 באפריל 2008 (IDT)
- שקודה, שקודה! Ori • שיחה • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 20:15, 17 באפריל 2008 (IDT)
- לא אמרתי אגב שאני חושב שיש סיכוי לשקודה. אבל צריך למצות את הדיון לפני ההעברה הצפויה. Ori • שיחה • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 22:12, 17 באפריל 2008 (IDT)
- פניתי לצ'מפיון מוטורס, יבואני סקודה/שקודה בישראל, בשאלה הבאה:
- בוודאי ידוע לכם ששמה של החברה שאתם מייצגים הוא "שקודה". בעקבות ויכוח שהתעורר בוויקיפדיה העברית, אשמח לדעת מדוע החלטתם לשבש את שמה, ולקרוא לה "סקודה".
- דוד שי - שיחה 22:24, 17 באפריל 2008 (IDT)
- אני לא בטוח איזו תשובה תקבל, אבל סביר שתשובה כנה (זו שלא תקבל) הייתה נראית בערך כך: "מר שי היקר, תודה על פנייתך. אנחנו כבר לא זוכרים מי החליט לקרוא למכונית בשם "סקודה", אבל אלה בטח היו החבר'ה ממשרד הפרסום, והם החליטו שאם זו S אז זה בטח סמ"ך". אביעד המקורי • שיחה • בואו להתפעל 23:42, 17 באפריל 2008 (IDT)
- "תגידי ציפי, יש לך מושג מה זה המשולש הקטן כאן מעל?". "לא יודעת, זה כנראה יצא ככה בפקס שהצ'כים שלחו. תכתוב סקודה". Ori • שיחה • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 23:53, 17 באפריל 2008 (IDT)
- בעד סקודה מנימוקי אביעד. מלמד כץ • שיחה 23:46, 17 באפריל 2008 (IDT)
- אשתי היקרה סיפרה לי שהמכונית ששימשה את משפחתה בתחילת שנות השישים נקראה "סקודה", כך שהבעיה החלה לפני היבואן הנוכחי. דוד שי - שיחה 00:50, 18 באפריל 2008 (IDT)
- "תגידי ציפי, יש לך מושג מה זה המשולש הקטן כאן מעל?". "לא יודעת, אבל אשתו של דוד אמרה שזה ככה היה תמיד. תכתוב סקודה". Ori • שיחה • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 00:53, 18 באפריל 2008 (IDT)
- הדברים מסתבכים. כשאמי שמעה את הסיפור, אמרה מיד "שקודה, שקודה". דוד שי - שיחה 01:00, 18 באפריל 2008 (IDT)
- "תגידי ציפי, יש לך מושג מה זה המשולש הקטן כאן מעל?". "לא יודעת, אבל אשתו של דוד אמרה שזה ככה היה תמיד. תכתוב סקודה". Ori • שיחה • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 00:53, 18 באפריל 2008 (IDT)
- אשתי היקרה סיפרה לי שהמכונית ששימשה את משפחתה בתחילת שנות השישים נקראה "סקודה", כך שהבעיה החלה לפני היבואן הנוכחי. דוד שי - שיחה 00:50, 18 באפריל 2008 (IDT)
- אני לא בטוח איזו תשובה תקבל, אבל סביר שתשובה כנה (זו שלא תקבל) הייתה נראית בערך כך: "מר שי היקר, תודה על פנייתך. אנחנו כבר לא זוכרים מי החליט לקרוא למכונית בשם "סקודה", אבל אלה בטח היו החבר'ה ממשרד הפרסום, והם החליטו שאם זו S אז זה בטח סמ"ך". אביעד המקורי • שיחה • בואו להתפעל 23:42, 17 באפריל 2008 (IDT)
- פניתי לצ'מפיון מוטורס, יבואני סקודה/שקודה בישראל, בשאלה הבאה:
- כן, אבל היא התכוונה "חבל, חבל". Ori • שיחה • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 01:01, 18 באפריל 2008 (IDT)
- אורי יקירי, אכן, חבל חבל :) תמיד כשאני קורא "שקודה", אני חושב כמה חבל. אבל גם אני מצטרף לכל קודמיי לעיל. למרות שפעם השתדלתי לקרוא למכונית "שקודה", התברר לי שהיא נקראת סקודה בפי כול. ממש, בלי יוצא מן הכלל. במקרה כזה אני חייב להודות שגם לי נראה שם הערך "שקודה" כמוזר ויוצא דופן. ציפיתי למצוא את השם "סקודה", ובפנים הערה שהקרי הנכון הוא "שקודה", למרות השם הנפוץ. בקיצור, גם אני בתומכים בהעברת השם ל"סקודה", למרות שחבל, חבל מאוד. אבל זה המצב (לא נראה לי שנצליח לשרש את הטעות). אלדד • שיחה 13:53, 18 באפריל 2008 (IDT)
- אני לא יודע אם יש רגליים לדבר, אבל יש לי רעיון מדוע הוחלט לקרוא למכונית כך: מישהו בחברה (בארץ) החליט מלכתחילה שלקרוא למכונית "חבל" (עם כל כך הרבה דוברי פולנית בארץ, שיבינו את השם באופן זה) ממש חבל, והחליטו לשנות ל"סקודה", שאינו מעלה שום אסוציאציה ל"נזק" (פירוש נוסף של המילה) או "חבל". אלדד • שיחה 13:58, 18 באפריל 2008 (IDT)
- אורי יקירי, אכן, חבל חבל :) תמיד כשאני קורא "שקודה", אני חושב כמה חבל. אבל גם אני מצטרף לכל קודמיי לעיל. למרות שפעם השתדלתי לקרוא למכונית "שקודה", התברר לי שהיא נקראת סקודה בפי כול. ממש, בלי יוצא מן הכלל. במקרה כזה אני חייב להודות שגם לי נראה שם הערך "שקודה" כמוזר ויוצא דופן. ציפיתי למצוא את השם "סקודה", ובפנים הערה שהקרי הנכון הוא "שקודה", למרות השם הנפוץ. בקיצור, גם אני בתומכים בהעברת השם ל"סקודה", למרות שחבל, חבל מאוד. אבל זה המצב (לא נראה לי שנצליח לשרש את הטעות). אלדד • שיחה 13:53, 18 באפריל 2008 (IDT)
- לא לא. שקודה זה גם בצ'כית. זו היתה הבדיחה החצי לאומית שלהם עד ש-VW קנו את המפעל ועשו מזה מכונית שווה. Ori • שיחה • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 14:01, 18 באפריל 2008 (IDT)
- ברור, ברור - אבל הנחתי שיש לא מעט פולנים בארץ (הרבה יותר מיוצאי צ'כוסלובקיה), ושהשם נראה להם מוזר בתור שם של מכונית שרוצים לקדם אותה :) אלדד • שיחה 14:04, 18 באפריל 2008 (IDT)
- לא. הם סתם התעלמו מההאצ'ק. זה הכל.... Ori • שיחה • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 14:07, 18 באפריל 2008 (IDT)
- התעלמות מן ההאצ'ק היא סבירה בארץ - אבל גם באירופה נוהגים להתעלם מההאצ'ק? אלדד • שיחה 14:08, 18 באפריל 2008 (IDT)
- תלוי מי. מזרח אירופים יגידו שקודה. גם גרמנים. אנגלים וצרפתים מן הסתם לא. Ori • שיחה • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 14:10, 18 באפריל 2008 (IDT)
- אם כך, החלטת היבואנים הייתה לדבוק ב"הגייה המערבית" :) אלדד • שיחה 14:13, 18 באפריל 2008 (IDT)
- לא היתה שום החלטה. זה בא מבורות. תסתכל אגב באינטרוויקי. כולם כולם כתבו Škoda או Škoda Auto, כולל אנגלית. Ori • שיחה • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 14:16, 18 באפריל 2008 (IDT)
נו, מה נִשְגר? אביעד המקורי • שיחה • בואו להתפעל 22:45, 29 באפריל 2008 (IDT)
- לדעתי, כאמור, בעברית זה "סקודה". בלי קשר לצ'כית. אצלנו זה קיבל שם חדש (מה שנקרא, מעתק סמנטי...). אלדד • שיחה 22:48, 29 באפריל 2008 (IDT)
מאחר שאורי הוא בבדידות מזהרת כאן, העברתי לסקודה. odedee • שיחה 13:33, 21 במאי 2008 (IDT)
נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (אפריל 2024)
[עריכת קוד מקור]שלום,
מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בסקודה שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:
- http://www.skoda.co.il/ נמצא כקישור שבור. מומלץ להוסיף https://web.archive.org/web/20050305113002/http://www.skoda.co.il/ לכתובת המקורית.
כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.
הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.
בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 08:15, 13 באפריל 2024 (IDT)