שיחה:סוון ביירנסון
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 9 שנים מאת Aviados בנושא הפניות
הפניות
[עריכת קוד מקור]לאור הקשר ה..רופף בין הכתיב וההגייה, אולי כדאי ליצור הפניות מתעתיקים המשקפים את האחרונה. אלדד? אביעדוס • שיחה 16:55, 24 באפריל 2015 (IDT)
- אם אתה כבר מדבר על זה, בערך ויגדיס פינבוגדוטיר הוספתי קובץ שמע, אם אני שומע טוב, לא שומעים את ה-G. ביקורת - שיחה 17:32, 24 באפריל 2015 (IDT)
- אני ממש לא מתעסק עם השפות האלה ;-) גיליתי שיש בעיה ממשית לתעתק את השמות האלה לעברית. אביעדוס, help yourself . אילו תעתיקים רצית להוסיף? אלדד • שיחה 20:18, 24 באפריל 2015 (IDT)
- טוב, זה too much... אביעדוס • שיחה 19:46, 25 באפריל 2015 (IDT)
- אלדד, שאלת אגב, יש לך מושג אם הסיומת הנשית "...דוטיר" אומרת "אמא של...", כמו שזה נראה לי מכמה דוגמאות, או "בת של..." כמו שזה נשמע בהתייחס לשאר השפות הלטיניות? ביקורת - שיחה 20:32, 25 באפריל 2015 (IDT)
- בת, מן הסתם (W:Icelandic name). אביעדוס • שיחה 20:38, 25 באפריל 2015 (IDT)
- זה מגניב לאללה אם כן, אין להם שמות משפחה כלל, כמו הסעודים ואבותינו. ביקורת - שיחה 21:00, 25 באפריל 2015 (IDT)
- כן... (אבותינו הלא מאוד רחוקים, כן?) מאוד פמיליארי. אביעדוס • שיחה 21:08, 25 באפריל 2015 (IDT)
- זה מגניב לאללה אם כן, אין להם שמות משפחה כלל, כמו הסעודים ואבותינו. ביקורת - שיחה 21:00, 25 באפריל 2015 (IDT)
- בת, מן הסתם (W:Icelandic name). אביעדוס • שיחה 20:38, 25 באפריל 2015 (IDT)
- אלדד, שאלת אגב, יש לך מושג אם הסיומת הנשית "...דוטיר" אומרת "אמא של...", כמו שזה נראה לי מכמה דוגמאות, או "בת של..." כמו שזה נשמע בהתייחס לשאר השפות הלטיניות? ביקורת - שיחה 20:32, 25 באפריל 2015 (IDT)
- טוב, זה too much... אביעדוס • שיחה 19:46, 25 באפריל 2015 (IDT)
- אני ממש לא מתעסק עם השפות האלה ;-) גיליתי שיש בעיה ממשית לתעתק את השמות האלה לעברית. אביעדוס, help yourself . אילו תעתיקים רצית להוסיף? אלדד • שיחה 20:18, 24 באפריל 2015 (IDT)