שיחה:סאיאת נובה
הוספת נושא
קישור שבור
[עריכת קוד מקור]במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!
- http://www.youtube.com/watch?v=lHPzf-fZVjg
- In סאיאט נובה on 2013-05-05 07:59:04, 404 Not Found
- In סאיאט נובה on 2013-05-15 18:44:03, 404 Not Found
--Matanyabot - שיחה 21:44, 15 במאי 2013 (IDT)
תעתיק + שינוי שם הערך
[עריכת קוד מקור]סאיאת נובה (נובא? נוֹוַא?) האות הארמנית թ מתועתקת כ־ת׳, בניגוד ל־տ שמתועתקת כ־ט׳, כך גם בפרסית: ت מול ط ובגרוזינית: თ או Ⴇ או ⴇ לעומת ტ או Ⴒ או ⴒ. א. א. אינסטלציה - שיחה 17:05, 12 בנובמבר 2018 (IST)
- מתייג את בעלי הידע בתעתוק . Dovno - שיחה 17:07, 12 בנובמבר 2018 (IST)
- כמובן אין לי התנגדות לתיקון התעתיק אם הוא שגוי.Ewan2 - שיחה 00:59, 13 בנובמבר 2018 (IST)
- לי אין התנגדות לשינוי. באשר לנובא או נובה, אני חושב שעדיף "נובה", כי כך מקובל לסיים שם מתועתק בעברית כשהוא מסתיים בתנועת A (בדרך כלל נהוג אצלנו להקפיד על א' במקום ה' רק כאשר מדובר בתיעתוק מערבית או מפרסית). אלדד • שיחה 11:07, 13 בנובמבר 2018 (IST)
- איך משנים את שם הערך? א. א. אינסטלציה - שיחה 22:46, 16 בנובמבר 2018 (IST)
- לְמה אתה רוצה לשנות? בעצם, תוכל לבצע את השינוי בעצמך. לוחצים על הלשונית "עוד", ותחתיה בוחרים ב"העברה". שם אתה כותב את גרסת השם החדשה שאליה אתה מעביר, ומוסיף תקציר עריכה לסיבת השינוי. אלדד • שיחה 22:47, 16 בנובמבר 2018 (IST)
- חשוב לזכור, א. א. אינסטלציה: אם אתה מעוניין להעביר את הערך, ודא לפני כן שעל המסך יוצג הערך (ולא דף השיחה), ואז בצע את ההעברה. במקרה זה גם דף השיחה יועבר יחד עם העברת הערך. אלדד • שיחה 23:04, 16 בנובמבר 2018 (IST)
- גם אני בעד סאיאת נובה. התיעתוק מגאורגית הוא אכן עם "ת". Geagea - שיחה 00:00, 17 בנובמבר 2018 (IST)
- גיאה, בדקתי עכשיו את כתיב שמו בגאורגית, ואכן. אבל שמתי לב שבגאורגית הוא נכתב כמילה אחת, סאיאתנובה. נכון? אלדד • שיחה 00:43, 17 בנובמבר 2018 (IST)
- כן, נכון. ובארמנית יש מקף בין השמות. Geagea - שיחה 14:45, 17 בנובמבר 2018 (IST)
- גם באזרית כותבים בנפרד. האיש השתייך לשלוש תרבויות, אבל היה ארמני Ewan2 - שיחה 15:34, 17 בנובמבר 2018 (IST)
- גיאה, בדקתי עכשיו את כתיב שמו בגאורגית, ואכן. אבל שמתי לב שבגאורגית הוא נכתב כמילה אחת, סאיאתנובה. נכון? אלדד • שיחה 00:43, 17 בנובמבר 2018 (IST)
- גם אני בעד סאיאת נובה. התיעתוק מגאורגית הוא אכן עם "ת". Geagea - שיחה 00:00, 17 בנובמבר 2018 (IST)
- איך משנים את שם הערך? א. א. אינסטלציה - שיחה 22:46, 16 בנובמבר 2018 (IST)
- לי אין התנגדות לשינוי. באשר לנובא או נובה, אני חושב שעדיף "נובה", כי כך מקובל לסיים שם מתועתק בעברית כשהוא מסתיים בתנועת A (בדרך כלל נהוג אצלנו להקפיד על א' במקום ה' רק כאשר מדובר בתיעתוק מערבית או מפרסית). אלדד • שיחה 11:07, 13 בנובמבר 2018 (IST)
- כמובן אין לי התנגדות לתיקון התעתיק אם הוא שגוי.Ewan2 - שיחה 00:59, 13 בנובמבר 2018 (IST)
הסמכה לכומר בשנת 1759
[עריכת קוד מקור]לא מצאתי סימוכין לכך שהוסמך לכומר בשנה הספציפית - 1759 וכן גם לסוף המשפט "... וכיהן ככלי קודש של הכפר קאחי. ". איפה אמור להיות כפר קאחי? ומהו "כלי קודש"? Geagea - שיחה 12:17, 25 בנובמבר 2018 (IST)
- המידע על הפיכתו לכומר תחת השם "טר סטפאנוס" בשנת 1759 בא מתרגום הערך בוויקיפדיה הרוסית וקיים גם בערך בארמנית. מצאתי מידע זה גם באנטולוגיה ברומנית של השירה הארמנית הקלאסית והחדשה" (1981 Antologie de poezie armeana' BPT Editura Minerva București עמ'142 פרטים ביוגרפיים מאת Sergiu Selian) (באנטולוגיה זאת יש עוד פרטים ביוגפריים שרציתי להוסיף, אך בינתיים הסרתי תחת לחץ את התבנית בעבודה ושכחתי להשלים). "כלי קודש" זה "איש דת". לא הייתי בטוח איזה דרגת כמורה הייתה לו. הכפר , אתה צודק, אינו כפר, תודה על ההערה. מדובר ב"עיירה" קאחי, שהיא כיום העיר גאח באזרבייג'אן. את זה אתקן בעצמי, כי זו הייתה שגיאת תרגום . יש פרטים ביוגרפיים נוספים בקשר לגלותו באזור אזרבייג'אן - על שהייתו באנזלי דווקא וגם על עוד סיבות גירושו מהחצר הגאורגית. דרך אגב, אני מודה לך מאוד על תרומותיך לערך, כי לך יש גישה למקורות רבים, באמצעות השפה הגאורגית ובכלל. אני אוסיף מה שידוע לי בנוסף מהמקור שהצבעתי עליו. האמת אהבתי מאוד את השירים שלו Ewan2 - שיחה 01:30, 26 בנובמבר 2018 (IST)
- יכול להיות שהתאריכים כמו שנת 1759 ואחרים הם מתאימים לגיל שלו כפי שחושב על ידי אלה שסברו שהוא נולד ב-1722. ולכן יכולות להיות אי הבנות בקשר לתאריכים. בקשר לשנת מות אישתו 1768 ראיתי שאין מחלוקת Ewan2 - שיחה 03:23, 26 בנובמבר 2018 (IST)
- המידע על הפיכתו לכומר תחת השם "טר סטפאנוס" בשנת 1759 בא מתרגום הערך בוויקיפדיה הרוסית וקיים גם בערך בארמנית. מצאתי מידע זה גם באנטולוגיה ברומנית של השירה הארמנית הקלאסית והחדשה" (1981 Antologie de poezie armeana' BPT Editura Minerva București עמ'142 פרטים ביוגרפיים מאת Sergiu Selian) (באנטולוגיה זאת יש עוד פרטים ביוגפריים שרציתי להוסיף, אך בינתיים הסרתי תחת לחץ את התבנית בעבודה ושכחתי להשלים). "כלי קודש" זה "איש דת". לא הייתי בטוח איזה דרגת כמורה הייתה לו. הכפר , אתה צודק, אינו כפר, תודה על ההערה. מדובר ב"עיירה" קאחי, שהיא כיום העיר גאח באזרבייג'אן. את זה אתקן בעצמי, כי זו הייתה שגיאת תרגום . יש פרטים ביוגרפיים נוספים בקשר לגלותו באזור אזרבייג'אן - על שהייתו באנזלי דווקא וגם על עוד סיבות גירושו מהחצר הגאורגית. דרך אגב, אני מודה לך מאוד על תרומותיך לערך, כי לך יש גישה למקורות רבים, באמצעות השפה הגאורגית ובכלל. אני אוסיף מה שידוע לי בנוסף מהמקור שהצבעתי עליו. האמת אהבתי מאוד את השירים שלו Ewan2 - שיחה 01:30, 26 בנובמבר 2018 (IST)
סרט שנעשה על המשורר
[עריכת קוד מקור]תודה לכותבי הערך.
מסתבר שבמאי ארמני חשוב בשם סרגיי פראחנוב (https://en.wikipedia.org/wiki/Sergei_Parajanov) יצר סרט חשוב בשם "צבע הרימון" https://en.wikipedia.org/wiki/The_Color_of_Pomegranates למשורר סאיאת נובה.
אולי מישהו מעונין להרים את הכפפה ולהרחיב את הערך, ואולי אפילו ליצור שני ערכים נוספים? גיאה , Ewan2
Ritai - שיחה 20:39, 11 בפברואר 2019 (IST)
- תודה על מידע. אכניס אותו בינתיים בסעיף "הנצחה".Ewan2 - שיחה 01:50, 12 בפברואר 2019 (IST)
נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (נובמבר 2022)
[עריכת קוד מקור]שלום עורכים יקרים,
מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בסאיאת נובה שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:
- http://www.peeters-leuven.be/boekoverz.asp?nr=6191 נמצא כקישור שבור. מומלץ להוסיף https://web.archive.org/web/20181119132941/http://www.peeters-leuven.be/boekoverz.asp?nr=6191 לכתובת המקורית.
כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.
הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.
בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 04:19, 20 בנובמבר 2022 (IST)