שיחה:מחולות גלנטה
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 5 שנים מאת Eldad בנושא אחידות
אחידות
[עריכת קוד מקור]לאור יצירת הערך גלנטה לאחרונה יש צורך לייצר אחידות. בעלי הידע בהונגרית , מה דעתכם? Mbkv717 • שיחה • י"ז באייר ה'תשע"ט • 18:13, 22 במאי 2019 (IDT)
- גלנטה נמצאת בסלובקיה ושמה בסלובקית הוא: Galanta ולכן התעתיק "גלנטה" מדויק. אנחנו כותבים "קנדה", "פנמה", "פריס" ו-"המבורג" ולא "קאנאדה", "פאנאמה", "פאריס" ו-"האמבורג". מאידך מדובר פה על יצירה של מלחין הונגרי ושמה של היצירה במקור הוא: Galántai táncok. שמה של העיר בהונגרית נכתב "Galánta" ולכן היינו מתעתקים אותו גלאנטה (כדי להדגיש את התנועה הארוכה - á). במקרה זה הייתי מוותר על ההבחנה הדקה הזו ומשנה פשוט ל-מחולות גלנטה כי זה נשמע אותו דבר לקורא העברי ולא כדאי לסבך Elistark - שיחה 21:11, 22 במאי 2019 (IDT)
- זה נכון שאני לפעמים נוטה להאריך את התעתיק כדי להעביר יותר טוב את ההיגוי. אבל הכתב העברי נוהג לקצר. אני מסכים עם מה שנאמר לעיל. מחולות גלנטה.Ewan2 - שיחה 21:38, 22 במאי 2019 (IDT)
- גם אני מסכים עם "מחולות גלנטה". אם כך, לאור ההסכמה מקיר לקיר, אעביר. אלדד • שיחה 11:03, 24 במאי 2019 (IDT)
- אנא דאגו לתקן גם בגוף הערך, לאחר ביצוע ההעברה. אלדד • שיחה 11:04, 24 במאי 2019 (IDT)
- גם אני מסכים עם "מחולות גלנטה". אם כך, לאור ההסכמה מקיר לקיר, אעביר. אלדד • שיחה 11:03, 24 במאי 2019 (IDT)