שיחה:מדבר לוט
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני שנתיים מאת Tamarnet בנושא בירור
דיווח שאורכב ב-15 בפברואר 2021
[עריכת קוד מקור]- דיווח מהדף ויקיפדיה:דיווח על טעויות
מצב טיפול: לא טעות
הטמפרטורה הגבוה ביותר שנמדדה במדבר היא 75.8 מעלות צלזיוס לפי המקור מדובר ב-70 מעלות. אם יש חדש, נא לספק מקור. Mod - שיחה 19:16, 7 בפברואר 2021 (IST)
בירור
[עריכת קוד מקור]בעלי הידע בפרסית /אביהו/בעלי הידע בתעתוק /בעלי הידע בתרגום , האם שמו של הערך בסדר? תודה --David.r.1929 - שיחה 09:42, 6 בינואר 2022 (IST)
- צ"ל לות. סיון ל - שיחה 12:28, 6 בינואר 2022 (IST)
- תודה --David.r.1929 - שיחה 13:46, 6 בינואר 2022 (IST)
נגד חזק השם המקובל והנפוץ באופן חד משמעי הוא "מדבר לוט". גם אם אולי פעם השם הנכון יותר היה מדבר לות (אולי, אין לי מושג), כיום ברור שהשם המקובל הוא 'לוט'. יאיר דב • שיחה • ה' בשבט ה'תשפ"ב • 10:07, 7 בינואר 2022 (IST)
- יאיר צודק. גם באטלס של פרופ' ברוור זה מופיע כ"דשתי לוט". אביהו - שיחה 14:16, 8 בינואר 2022 (IST)
- בלי לפגוע בכבודו של פרופ' ברוור (ברצינות; חרשתי את האטלס שלו), הכתיב "לוט" שגוי. הצורה הזו בוודאי תזכיר לכל דובר.ת עברית את לוט מהתנ"ך, ואין שום קשר אליו. המילה "לות" בפרסית משמעה "צחיח", "ריק", "עירום", וכד', ומתארת את המדבר נטול החיים. אולי אפשר לפחות לציין את הנקודה הזאת אם מחליטים להשאיר את הכתיב "לוט". סיון ל - שיחה 12:21, 9 בינואר 2022 (IST)
- יתכן שזו הסיבה שללוט ניתן השם הזה Tamarnet - שיחה 16:47, 9 במרץ 2022 (IST)
- את מוזמנת להוסיף את זה בערך. יאיר דב • שיחה • ז' בשבט ה'תשפ"ב • 12:37, 9 בינואר 2022 (IST)
- בלי לפגוע בכבודו של פרופ' ברוור (ברצינות; חרשתי את האטלס שלו), הכתיב "לוט" שגוי. הצורה הזו בוודאי תזכיר לכל דובר.ת עברית את לוט מהתנ"ך, ואין שום קשר אליו. המילה "לות" בפרסית משמעה "צחיח", "ריק", "עירום", וכד', ומתארת את המדבר נטול החיים. אולי אפשר לפחות לציין את הנקודה הזאת אם מחליטים להשאיר את הכתיב "לוט". סיון ל - שיחה 12:21, 9 בינואר 2022 (IST)
- יאיר צודק. גם באטלס של פרופ' ברוור זה מופיע כ"דשתי לוט". אביהו - שיחה 14:16, 8 בינואר 2022 (IST)
- סיון, תוכלי להוסיף את הפרטים שהזכרת בגוף הערך, אולי בפתיח? אלדד • שיחה 09:23, 26 בינואר 2022 (IST)
- תודה --David.r.1929 - שיחה 13:46, 6 בינואר 2022 (IST)