שיחה:מג'יד ארסלאן
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני שנתיים מאת Eldad בנושא Mission laïque française
בירור
[עריכת קוד מקור]בעלי הידע בערבית /בעלי הידע בתעתוק , ארסלן בסדר (מקור השם הוא טורקי)? תודה David.r.1929 - שיחה 16:48, 13 באוגוסט 2022 (IDT)
בערבית הכתיב הוא ארסלאן, לא יודע אם זה משנה במקרה זה שלו22 - שיחה 17:20, 13 באוגוסט 2022 (IDT)
- נטיית לבי כאן היא להוסיף א', כמו בערבית. השם יותר ברור כך. אלדד • שיחה 18:57, 13 באוגוסט 2022 (IDT)
- תודה לכם, הוספתי תבנית. --David.r.1929 - שיחה 20:37, 13 באוגוסט 2022 (IDT)
- גם אני סבור כמו אלדד שבהחלט עדיף: ארסלאן. Amikamraz - שיחה 21:58, 13 באוגוסט 2022 (IDT)
- גם אני בעד ארסלאן. סיון ל - שיחה 08:55, 14 באוגוסט 2022 (IDT)
- תודה לכם --David.r.1929 - שיחה 11:46, 14 באוגוסט 2022 (IDT)
- גם אני בעד ארסלאן. סיון ל - שיחה 08:55, 14 באוגוסט 2022 (IDT)
- גם אני סבור כמו אלדד שבהחלט עדיף: ארסלאן. Amikamraz - שיחה 21:58, 13 באוגוסט 2022 (IDT)
- תודה לכם, הוספתי תבנית. --David.r.1929 - שיחה 20:37, 13 באוגוסט 2022 (IDT)
בעלי הידע בצרפתית /Mbkv717, אשמח לתעתיק/תרגום. תודה (מג'יד ארסלאן למד בבית הספר של הארגון). --David.r.1929 - שיחה 18:51, 14 באוגוסט 2022 (IDT)
- המיסיון החילוני הצרפתי. Ewan2 - שיחה 23:57, 15 באוגוסט 2022 (IDT)
- תודה איוואן. בערך היה כתוב שלמד בבית הספר "השנוי במחלוקת", מחקתי את זה. האם לדעתך יש חשיבות לפרט זה, ואולי תוכל בבקשה להסביר לי מדוע "שנוי במחלוקת". תודה --David.r.1929 - שיחה 20:59, 17 באוגוסט 2022 (IDT)
- לא יודע, אבל אולי בגלל היותו "חילוני" .כי רבים באותה תקופה למדו במוסדות חינוכיים של כנסיות למשל. אז לא נורא שמחקת את "השנוי במחלוקת"Ewan2 - שיחה
- נשמע לי הגיוני. אלדד • שיחה 21:39, 17 באוגוסט 2022 (IDT)
- לא יודע, אבל אולי בגלל היותו "חילוני" .כי רבים באותה תקופה למדו במוסדות חינוכיים של כנסיות למשל. אז לא נורא שמחקת את "השנוי במחלוקת"Ewan2 - שיחה
- תודה איוואן. בערך היה כתוב שלמד בבית הספר "השנוי במחלוקת", מחקתי את זה. האם לדעתך יש חשיבות לפרט זה, ואולי תוכל בבקשה להסביר לי מדוע "שנוי במחלוקת". תודה --David.r.1929 - שיחה 20:59, 17 באוגוסט 2022 (IDT)
- המיסיון החילוני הצרפתי. Ewan2 - שיחה 23:57, 15 באוגוסט 2022 (IDT)