לדלג לתוכן

שיחה:ליגטורה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 10 שנים מאת Effib בנושא שקל חדש

צ"ל ליגטורה ולא לגטורה. נתנאל 11:10, 13 ינואר 2006 (UTC)

@

[עריכת קוד מקור]

נחשב? אינקוגניטושיחה 02:47, 7 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה

לא. ליגטורה של מה עם מה זה לדעתך? המתעתקשיחה 02:50, 7 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה
at, כמובן. אינקוגניטושיחה 02:56, 7 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה
זה רעיון מעניין. יש לו בסיס? לפני שאתה עונה אתה יכול לקרוא את תחילת הערך האנגלי. המתעתקשיחה 03:20, 7 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה
מסתבר שהדעות חלוקות אבל הדעה הרווחת היא שהמקור הוא à (המילה הצרפתית לat). השאלה היא האם תגית יכולה להחשב כתו נפרד במקרה זה. אינקוגניטושיחה 03:30, 7 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה
ההגדרה נראית לי די ברורה: שתי אותיות הן שתי אותיות. נקודה ופסיק איננו ליגטורה של נקודה ושל פסיק. המתעתקשיחה 03:40, 7 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה
שיהיה...אינקוגניטושיחה 03:42, 7 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה

המילה "לגטורה" שגויה... כדאי לבטל את ההפניה

[עריכת קוד מקור]

קבענו בוויקיפדיה הפניה לערך ליגטורה מן המילה לגטורה, אבל נראה לי ש"לגטורה" זו מילה שמישהו "המציא" בויקיפדיה, מתוך אי הכרת המילה הנכונה. חיפוש בגוגל מראה רק שלושה או ארבעה מופעים של לגטורה, כולם מוויקיפדיה (וייתכן גם שכולם מאותו ויקיפד).

האם יש טעם להשאיר את ההפניה? השארתה גורמת לכך שכותבי ערכים ממשיכים להשתמש במילה השגויה לגטורה, כי הם חושבים שהיא נכונה (היא הרי מופיעה על המסך בכחול...). לדעתי, כדאי לבטל את ההפניה, כדי לא להטעות את הקוראים במחשבה שלגטורה וליגטורה הן היינו הך. אלדדשיחה 13:32, 23 בנובמבר 2006 (IST)תגובה

באיטלקית, למשל, "legatura" = קישור, כריכה. HansCastorp 14:07, 23 בנובמבר 2006 (IST)תגובה
esatto, בדיוק! ולכן רציתי לבטל את ההפניה, כי אכן קיימת מילה כזאת, ואין הכוונה כאן למילה "ליגטורה" שבה עסקינן. אלדדשיחה 14:12, 23 בנובמבר 2006 (IST)תגובה
מה שמעניין, אם תחפש בגוגל, תראה שהטעויות הגיעו רק מכאן, מוויקיפדיה. דרך אגב, לשם הבהרה: התכוונתי שהמילה אינה קיימת בעברית (ידעתי שהיא קיימת באיטלקית). אלדדשיחה 14:13, 23 בנובמבר 2006 (IST)תגובה
כוונתי הייתה להפריך את הטענה הקודמת ש"לגטורה" זו המצאה חסרת שחר. יש בה הגיון, ב"לגטורה". HansCastorp 14:15, 23 בנובמבר 2006 (IST)תגובה
היא לא חסרת שחר - בהנחה שה"ממציא" דובר איטלקית :) אלדדשיחה 14:25, 23 בנובמבר 2006 (IST)תגובה

אותיות או משלב אותיות?

[עריכת קוד מקור]

האם Æ ו- Œ הם אותיות או משלב אותיות?
בערך כתוב בתחילה כי הם אינם ליגטרות, אלא אותיות, אך הם מופיעים תחת הפסקה 'ליגטורות נוספות'.
האם למישהו יש הסבר לדבר?--Candlelight Chaos 04:19, 18 באוגוסט 2007 (IDT)תגובה

שקל חדש

[עריכת קוד מקור]

ומה עם הליגטורה "ש"ח", כלומר "שקל חדש" (₪)? רצוי להוסיף גם אותה לערך לדעתי. --The red king - שיחה 02:05, 9 בפברואר 2010 (IST)תגובה

גם אני התלבטתי בעניין. האם ש"ח נחשב ליגטורה או לא? --אפי ב.התחברו ל♥09:34, 20 במאי 2014 (IDT)תגובה

סימן השקל החדש הוא ליגטורה לכל דבר לעניין והוא נוצר כליגטורה של האותיות ש ו־ח. עוד ליגטורות https://yaronimus.wordpress.com/2014/07/23/%D7%9C%D7%99%D7%92%D7%98%D7%95%D7%A8%D7%95%D7%AA-%D7%91%D7%9B%D7%AA%D7%91-%D7%94%D7%A2%D7%91%D7%A8%D7%99-%D7%A4%D7%A8%D7%95%D7%99%D7%A7%D7%98-%D7%94%D7%92%D7%9E%D7%A8-%D7%A9%D7%9C-%D7%93%D7%9F/

תוספת של אלמוני לערך

[עריכת קוד מקור]

שהוסרה עקב שחזור בערך (נדרשת עריכה כדי להכניסה מחדש):

האותיות Љו-Њ

[עריכת קוד מקור]

האותיות Љ(אלג`)ו-Њ(נג`)הן ליגטורות שמשמשות בסרבית.אלג` היא ליגטורה של סימן הריכוך(Ь)ו-Л.ונג` היא ליגטורה של סימן הריכוך(Ь)ו-Н.

האות Ю(יו·)היא לא ליגטורה של ממש,אבל עדיין ליגטורה מכיוון שהיא שילוב של Н ו-О.

האות Ѹ(אוק)היא ליגטורה שהייתה פעם באלפבית הקירילי.אוק היא הייתה ליגטורה של О ו-У.לבסוף היא בוטלה ונשארה ממנה האות У בלבד.

האות ІА(יא(ארכאית)) היא ליגטורה שגם היום נמצאת באלפבית הקירילי אבל לא כליגטורה.היא הייתה שילוב של І ו-А ובסוף היא בוטלה ונהפכה ליא שקיימת כיום(Я).

האות Ѥ(לוטיטד E)היא ליגטורה שהופרדה מהאלפבית הקירילי.כלומר, היא הורכבה מ-Ӏ ומ-Є שמשמשות כיום אבל היא התפרקה מהם.

האותיות Ѩ,Ѫ,Ѧ ו-Ѭ

[עריכת קוד מקור]

האותיות Ѫ,Ѧ,Ѩ ו-Ѭ(יאס)הן אותיות שקשורות ביחד אחת לשנייה.2 מהן אולי לא ליגטורות אבל הן כן קשורות לאלה שהן כן ליגטורות(ואני לא מתכוון רק לשם). הן מרכיבות את הליגטורות יחד עם І.

האות סטיגמא היא ליגטורה שהייתה באלפבית היווני.היא הורכבה מ-Σ ומ-Τ.

אלדדשיחה 13:05, 8 בינואר 2011 (IST)תגובה

סנסקריט (ושפות אחרות בכתב הדונאגרי)

[עריכת קוד מקור]

למיטב ידיעתי צירופי האותיות בסנסקריט (ושפות נוספות) בכתב הדֵוַנָאגַרִי כתובים אך ורק בליגאטורות. אם למישהו מהויקיפדים יש ידע בכתב הזה, ראוי להוסיף את זה לערך.