שיחה:לואי ואן חאל
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 10 שנים מאת Eldad בנושא תעתיק
תעתיק
[עריכת קוד מקור]משתמש:Eldad מדובר בערך ותיק וחשוב, אבל נדמה לי ששמו נהגה "לואי", כך זה ב-IPA בוויקיפדיה באנגלית. אפשר להעביר? ישרון • שיחה 22:35, 27 במאי 2014 (IDT)
- היי ישרון, כן, לואי ון חאל. אלדד • שיחה 22:38, 27 במאי 2014 (IDT)
- את ה-ון אנחנו בדרך כלל מתעתקים בלי א', אבל אם נראה לך עדיף (ומקובל) ב-א', ואן, גם אפשרי. אלדד • שיחה 22:43, 27 במאי 2014 (IDT)
- זה מקובל עם א', לא ראיתי אף פעם בלי. אצל וינסנט ואן גוך לא העבירו. אבל אני באופן כללי בעד לדייק כמה שאפשר בתעתיקים גם אם זה כרוך ב'המצאת' שם שאינה רווחת (ראה שיחה:פרנסואה הולנד#המשך). מה אתה אומר על המקרה הזה? ישרון • שיחה 22:51, 27 במאי 2014 (IDT)
- גם אני מעדיף עם א'. זה לא שגוי (לכל היותר לא מקובל במקרים מסוימים), ומונע בלבול עם ון אחר. קוריצה • לול התרנגולות • אהמ • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 23:10, 27 במאי 2014 (IDT)
- כאמור, זה בסדר גם בתור "ואן", ואם כך מקובל (בשמות שהוזכרו לעיל) – מה טוב. אלדד • שיחה 23:18, 27 במאי 2014 (IDT)
- גם אני מעדיף עם א'. זה לא שגוי (לכל היותר לא מקובל במקרים מסוימים), ומונע בלבול עם ון אחר. קוריצה • לול התרנגולות • אהמ • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 23:10, 27 במאי 2014 (IDT)
- זה מקובל עם א', לא ראיתי אף פעם בלי. אצל וינסנט ואן גוך לא העבירו. אבל אני באופן כללי בעד לדייק כמה שאפשר בתעתיקים גם אם זה כרוך ב'המצאת' שם שאינה רווחת (ראה שיחה:פרנסואה הולנד#המשך). מה אתה אומר על המקרה הזה? ישרון • שיחה 22:51, 27 במאי 2014 (IDT)
- את ה-ון אנחנו בדרך כלל מתעתקים בלי א', אבל אם נראה לך עדיף (ומקובל) ב-א', ואן, גם אפשרי. אלדד • שיחה 22:43, 27 במאי 2014 (IDT)