שיחה:יאורי הנריק פון וריקט
הוספת נושאתעתיק
[עריכת קוד מקור]מקרה קשוח במידה מסוימת. נראה שאכן נפוצה ההגייה הכאילו-אנגלית, במידה שלפי הערת שוליים בתחילת ערך האנגלי האדון אמר לחבריו הבריטים שהגיוני שהעיוות שלהם נכון כי המוצא הרחוק של המשפחה הוא סקוטי. מנגד ה-IPA בערכים האנגלי, הפיני והשוודי, ההגייה הפינית בפורבו, מספר סרטונים של פינים ופינו-שוודים ואפילו אמריקאי אחד - כולם מצביעים על משהו בסגנון יאורי הנריק פון וריקט. מחיפושיי ברשת וב-JSTOR אין לו יותר מדי אזכורים בעברית, חלק הולכים לפי פון רייט וחלק תעתקו פון וריכט כאילו מגרמנית, אבל אולי זה עוד יכול להכיל את ההגייה המדויקת (כמעט כולם מזכירים רק את שם המשפחה ללא השם הפרטי, והמעטים שכן לעיתים עיוותו עד רמת ג'ורג'). לאור כל זאת, אני נוטה ליאורי הנריק פון וריכט או יאורי הנריק פון וריקט, כמובן תוך השארת הפניה וכתיבת הערת שוליים על הממצאים לעיל. אשמח לחוות דעתכם בעלי הידע בתעתוק , בעלי הידע בשוודית . Mbkv717 • שיחה • כ"ד באב ה'תשפ"ד • 14:29, 28 באוגוסט 2024 (IDT)
- לפי ההערה בפתיח של הערך באנגלית, אני בעד הכתיב "יאורי הנריק פון וריקט". בעד הפניה לשם הנוכחי, וכתיבת הערת שוליים עם ההסברים בעניין ההגייה, כנ"ל. אלדד • שיחה 14:45, 28 באוגוסט 2024 (IDT)
- בוצע יודוקוליס • המכולת • הצטרפו למיזם יחסי החוץ! 21:47, 5 בספטמבר 2024 (IDT)