שיחה:טינטין בקונגו
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 11 שנים מאת המאירי בנושא השחזור
תיקון בנושא היחס לבעלי חיים
[עריכת קוד מקור]היה כתוב שטינטין התנצל על מעשיו בספר הסיגרים של פרעה, בפני כתב בלגי. זה פשוט לא נכון - אין שם כזה קטע. העריכה שלי מבוססת על המהדורה האנגלית, ואכן יש קטע כזה (של ידיד פילים) בספר הנ"ל. הוספתי עוד משפט, על הלוטוס הכחול, שמבטא לדעתי את אותה החרטה. המאירי - שיחה 21:03, 30 במאי 2013 (IDT)
- דרך אגב. הערך כולו צריך שכתוב כמו הרבה ערכים של טינטין. אני לא יודע איך מוסיפים תבנית. המאירי - שיחה 21:05, 30 במאי 2013 (IDT)
השחזור
[עריכת קוד מקור](הועבר מ- שיחת משתמש:Danny-w )
בצעת שחזור עריכה שלי, בלי לנמק. הסיפור על ההתנצלות של טינטין בספר הסיגרים של פרעה לא היה ולא נברא (אתה מוזמן לציין את מספר העמוד שבו מופיעה ההתנצלות). במהדורה האנגלית לא מוזכרת ההתנצלות הזו. גם מה שכתבת שהריגת האנטילופות היתה לצורך הנאה, פשוט אינו נכון. המאירי - שיחה 23:37, 30 במאי 2013 (IDT)
- שלום רב, ותודה על תרומתך לערך זה. עיקר השחזור שביצעתי [1] היה בעניין ההגהה. (לדוגמה, שם הסופר הוא ארז'ה ולא "הרז'ה", כפי שתיקנת, מאחר ששם הסופר מתועתק מצרפתית.
- גם השפה שאליה תיקנת לא הייתה גבוהה יותר מהשפה שכבר הייתה שם, וסברתי שהשינוי אינו משפר את רמת העברית בערך. לגבי העובדות שהוספת, דווקא השתדלתי להשאירן. לא ביטלתי את כל עריכתך. במידה שהעובדות לא הועתקו במלואן, אתה מוזמן לחזור ולכתוב אותן בצורה נכונה יותר. בברכה, דני. Danny-w • שיחה 23:53, 30 במאי 2013 (IDT)
- בנוסף, בתיקון שביצעת אתה מציין, בעניין הגזענות, ש"ייתכן שניתן לפרש מסרים אחרים בספר הלוטוס הכחול, בו טינטין משמש כמושיע של אזרח סיני, מידי אירופאי הרואה בו יליד חסר זכויות" (כך הציטוט). האם יש לך מקור לכך שבהמשך ספריו יש מסרים אחרים הסותרים את הגזענות?? הגזענות (והאנטישמיות) של ארז'ה הן מן הידועות, ודווקא בספר ספציפי זה, "טינטין בקונגו" עמדותיו מומחשות בצורה מביכה, שגרמה לחנויות ספרים באירופה להסתייג מהספר (כפי שאף רשום בערך). טענה על כך שלמעשה אינו כזה, או שהוא "מתמתן", מחייבת מקור מסודר. בברכה, דני. Danny-w • שיחה 00:01, 31 במאי 2013 (IDT)
- תודה על תשובתך. לגבי השם הרז'ה במקום ארז'ה, פשוט נצמדתי לכתוב בתחילת הערך (וכן עוד פעמיים בו). עכשיו ראיתי שכתוב גם ארז'ה ב"ראו עוד". צריך להחליט על נוסח עקבי.
- התיקונים שלי לא היו לשוניים, ואכן שפתי לא גבוהה יותר. מכיוון שתקנתי את העובדות, נאלצתי לשנות את הניסוח, שלא השתלב בעובדות המדוייקות. כמו כן, מכיוון שלא הייתה התנצלות בנושא היחס לבע"ח, אין טעם לדבר על התנצלות בנושא יחס סטראוטיפי לבני אדם. ארז'ה ידוע אולי כאנטישמי, אבל האשמות על גזענות נכתבו על בסיס ספר זה בלבד (וזה הרי לא אותו דבר). העובדה היא שבספר הלוטוס הכחול הוא משמש כמושיע של סיני, ויש גם דוגמה נוספת - בספר אסירי השמש הוא משמש כמושיע של נער מקומי מפרו כנגד זרים המתעללים בו. מצד שני, אין בהכרח השוואה בין יחס לסינים לבין יחס לכושים. אני אחזיר את עיקרי הגירסא שלי, מכיוון שאיני רואה דרך לכתוב את העובדות הנכונות תוך שימוש בנוסח הישן, ואסיר את המשפט האחרון. בברכה, המאירי - שיחה 00:19, 31 במאי 2013 (IDT)
- חזרתי והוספתי את המשפט המדבר על ההתמתנות בדעות של ארז'ה בנושא גזענות, מכיוון שכך כתוב בערך טינטין, תחת הכותרת ביקורת.המאירי - שיחה 00:15, 3 ביוני 2013 (IDT)
- השאלה היא האם זה קשור לספר זה? ואם כן, האם המקום בו הוספת את הפסקה הוא המקום המתאים? -יונה בנדלאק - שיחה 18:51, 3 ביוני 2013 (IDT)
- חזרתי והוספתי את המשפט המדבר על ההתמתנות בדעות של ארז'ה בנושא גזענות, מכיוון שכך כתוב בערך טינטין, תחת הכותרת ביקורת.המאירי - שיחה 00:15, 3 ביוני 2013 (IDT)
- קשור לספר זה, כיוון שזה הספר (היחיד) שמחמתו הוא הואשם בגזענות. לגבי המיקום, יתכן שעדיף להעביר את זה לסוף הפיסקה הקודמת. עשה כהבנתך. לגבי ההפניות, תיקנת טוב את ההפניות המיותרות, אבל ההפניה שיצרת לערך "טינטין" פונה אל סעיף האנטישמיות המדובר בו. לא זה הסעיף הנוגע לספר זה, אלא התחלת הסעיף "ביקורת" שם, בה מדובר על גזענות. אמנם, בסוף הסעיף אנטישמיות מוזכר הספר שהוציא ארז'ה כנגד גזענות - גם שם צריך אולי תיקון. בברכה, המאירי - שיחה 21:01, 3 ביוני 2013 (IDT)
- תקנתי את הערך הזה בהתאם להערות. (אני חוזר ואומר שכל העלילה בערך צריכה שכתוב. עכשיו תקנתי את הכיתוב ליד הקריקטורה, שהיה שגוי לחלוטין, וכן את הכיתוב התואם לו בתוך הערך. אבל צריך עוד הרבה תיקונים.) המאירי - שיחה 09:56, 4 ביוני 2013 (IDT)