שיחה:ז'וזה סוקרטש
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 16 שנים מאת מרקו בנושא העברת השם
זה לא אריה מליניאק בתמונה?--עמית אבידן 11:48, 19 אפר' 2005 (UTC)
- הוחלפה. איתמר ק. 20:18, 30 במרץ 2007 (IDT)
- לפי הידע המצומצם ביותר שלי בשפה הפורטוגזית, השם הוא ז'וזה ולא חוזה כמו בספרדית, למרות שכותבים את שני השמות באותה צורה. Genesis 03:01, 5 ביולי 2007 (IDT)
העברת השם
[עריכת קוד מקור]נראה לי שהשם הנכון יהיה ז'וזה סוקרטש. כדאי להעביר - דעותיכם נדרשות. אלדד • שיחה 00:10, 16 ביוני 2008 (IDT)
- בעד, כמובן. עידו • שיחה 00:12, 16 ביוני 2008 (IDT)
- הועבר, מרקו • שיחה 00:13, 16 ביוני 2008 (IDT)
- תיקנתי גם התעתיק של "carvalho" - "קרבליו" במקום "קרבלו", מרקו • שיחה 00:15, 16 ביוני 2008 (IDT)
- וגם "Sousa" שמתועתק בצורה "סוֹאוזָה" ולא "סוסה", מרקו • שיחה 00:17, 16 ביוני 2008 (IDT)ּ
- תיקנתי גם התעתיק של "carvalho" - "קרבליו" במקום "קרבלו", מרקו • שיחה 00:15, 16 ביוני 2008 (IDT)
- הועבר, מרקו • שיחה 00:13, 16 ביוני 2008 (IDT)