שיחה:ז'אן-מארי לן
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 9 חודשים מאת יודוקוליס בנושא שינוי שם
| בין ויקימדיה ישראל לאוניברסיטת תל אביב לנוער |
שינוי שם
[עריכת קוד מקור]השם הפרטי לא תואם את הסטנדרט בויקיפדיה: (כמעט) בכל מקום אנחנו כותבים "ז'אן" ולא "ז'ן".
גם שם המשפחה לא הגיוני: בצרפתית לא הוגים את האות h כמו ה' (עיצור סדקי, חוכך, אטום או קולי), אלא יותר כמו א' (עיצור סדקי, סותם, אטום), אם בכלל. נדב ס. • שיחה 10:12, 31 באוגוסט 2023 (IDT)
- מסכימה עם @נדב ס Kulli Alma ⁃ שיחה 19:50, 23 במרץ 2024 (IST)
- מוטב מאוחר מלעולם לא: מתייג את בעלי הידע בתעתיק , בעלי הידע בצרפתית . נדב ס. • שיחה 08:16, 24 במרץ 2024 (IST)
- ודאי, ז'אן-מארי, כמובן. וכעת, לשם המשפחה. מה האפשרויות? האם לאן? לן? אלדד • שיחה 09:32, 24 במרץ 2024 (IST)
- אני מסכים בנוגע לז'אן-מארי. אני נוטה לצורה לן בשם המשפחה. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 10:32, 24 במרץ 2024 (IST)
- אני נוטה להסכים עם יונה בעניין לן (ז'אן-מארי לן). אנחנו בדרך כלל כותבים א' כשמדובר בתנועת a, וכאן מדובר דווקא ב-e. אלדד • שיחה 10:54, 24 במרץ 2024 (IST)
- בוצע יודוקוליס • המכולת • הצטרפו למיזם יחסי החוץ! 16:49, 2 באפריל 2024 (IDT)
- אני נוטה להסכים עם יונה בעניין לן (ז'אן-מארי לן). אנחנו בדרך כלל כותבים א' כשמדובר בתנועת a, וכאן מדובר דווקא ב-e. אלדד • שיחה 10:54, 24 במרץ 2024 (IST)
- אני מסכים בנוגע לז'אן-מארי. אני נוטה לצורה לן בשם המשפחה. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 10:32, 24 במרץ 2024 (IST)
- ודאי, ז'אן-מארי, כמובן. וכעת, לשם המשפחה. מה האפשרויות? האם לאן? לן? אלדד • שיחה 09:32, 24 במרץ 2024 (IST)
- מוטב מאוחר מלעולם לא: מתייג את בעלי הידע בתעתיק , בעלי הידע בצרפתית . נדב ס. • שיחה 08:16, 24 במרץ 2024 (IST)