שיחה:ויטוריה אלאוטי
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 8 חודשים מאת יודוקוליס בנושא שינוי שם
נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (אוקטובר 2022)
[עריכת קוד מקור]שלום עורכים יקרים,
מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בויטוריה אליאוטי שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:
- http://www.grovemusic.com/ נמצא כקישור שבור. מומלץ להוסיף https://web.archive.org/web/20080516041031/http://www.grovemusic.com/ לכתובת המקורית.
- http://www.grovemusic.com/ נמצא כקישור שבור. מומלץ להוסיף https://web.archive.org/web/20080516041031/http://www.grovemusic.com/ לכתובת המקורית.
כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.
הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.
בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 05:25, 6 באוקטובר 2022 (IDT)
שינוי שם
[עריכת קוד מקור]השם צריך להיות ויטוריה אלאוטי. מתייג את בעלי הידע באיטלקית ובעלי הידע בתעתוק . יודוקוליס • המכולת • הצטרפו למיזם יחסי החוץ! 16:41, 8 במאי 2024 (IDT)
- בעד. נראה לי שבימים עברו היו"ד אולי הייתה נצרכת כאן, אבל כיום השם ייקרא בסדר גם ללא היו"ד. אלדד • שיחה 17:31, 8 במאי 2024 (IDT)
- לא היה צריך יו"ד מלכתחילה, כי ההגייה היא אלֶאוטי ולא אלִיאוטי. כנראה שכותבת הערך אינה דוברת איטלקית וזהו המקור לשגיאה. יודוקוליס • המכולת • הצטרפו למיזם יחסי החוץ! 18:00, 8 במאי 2024 (IDT)
- יודוקוליס, כפי שהסברתי לעיל, בימים עברו היה נהוג להוסיף יו"ד במקרה כזה. אתן לך רק שתי דוגמאות, מני רבות: את השם גאורג היה נהוג לכתוב "גיאורג". את השם לאו, Leo, היה נהוג לכתוב "ליאו" (נתתי לך רק שתי דוגמאות, עם צליל e שאחריו יש o - בעבר היה נהוג להפריד ביניהם ב-י'). כיום הוחלט לכתוב בלי יו"ד, ולכן רצוי לשנות גם כאן. אלדד • שיחה 20:37, 8 במאי 2024 (IDT)
- @יודוקוליס קצת צניעות. כותבת הערך היא מתרגמת מקצועית, ואין צורך לצאת בהצהרות יהירות שכאלו. אני מסכים איתך ועם אלדד שצריך לשנות, אך אין זה אומר שהתוספת של האות יו"ד שגויה מיסודה. ארז האורז • שיחה 🎗 21:01, 8 במאי 2024 (IDT)
- @Eldad אני לא חושב שהדוגמה שהבאת טובה, מאחר שזהו שם גרמני, והשם הנ"ל הוא איטלקי אז כנראה שיש הבדלים מהותיים. לדוגמה: את המילה letto נתעתק ל"לטו", ואותו הדבר כאן רק עם "אלאוטי". יודוקוליס • המכולת • הצטרפו למיזם יחסי החוץ! 22:05, 8 במאי 2024 (IDT)
- @ארז האורז למה אתה מאשים אותי ביהירות ובחוסר צניעות על לא עוול בכפי, כשבסך הכל ניסיתי להסביר את מקור השגיאה? זה נכון ששלומית היקרה היא מתרגמת, אך מאנגלית לעברית, ולא מאיטלקית. לגבי הטענה האחרונה נתתי תשובה בתגובתי הקודמת.
- !Buona notte Signore יודוקוליס • המכולת • הצטרפו למיזם יחסי החוץ! 22:07, 8 במאי 2024 (IDT)
- אין קשר... אין קשר. letto זה לטו. בשם הנוכחי יש אל"ף. כשיש א', בשם איטלקי, גרמני, או כל שם אחר, וה-א' מנוקדת בתנועת O ולפניה יש עיצור שמנוקד בתנועת E, בעבר היה נהוג להוסיף יו"ד במקרים כאלה. נתתי לך דוגמאות. בוויקיפדיה הוחלט, לפני מספר שנים, לתעתק שמות כאלה בלי יו"ד. לכן גם הסכמתי איתך לעיל שעדיף בלי יו"ד. אלדד • שיחה 22:21, 8 במאי 2024 (IDT)
- לבוא בגישה כזו, אחרי שהשם של הערך שרד יותר מעשור, ואחרי שאלדד (שמכיר את השפה האיטלקית קצת יותר טוב ממך כנראה) אמר שזה גם בסדר, היא יהירה. ארז האורז • שיחה 🎗 22:24, 8 במאי 2024 (IDT)
- @Eldad בסדר, קיבלתי.
- !Arrivederci e a presto יודוקוליס • המכולת • הצטרפו למיזם יחסי החוץ! 23:21, 8 במאי 2024 (IDT)
- @ארז האורז אתה אומר לי שאני יצאתי יהיר (ומותר לך לחשוב כך), אבל אתה אומר לי שאני מבין פחות מאלדד מאיטלקית. זה לא נשמע לך מעליב? יודוקוליס • המכולת • הצטרפו למיזם יחסי החוץ! 23:22, 8 במאי 2024 (IDT)
- כוונתי לא הייתה להעליב. משיחותיי עם אלדד, נראה כי הוא בין היתר בקיא ברזי השפה האיטלקית מזה שנים. מציע שנחתוך את השיחה, ואני מבקש ממך לקחת את הערתו של אלדד לתשומת ליבך ולא לפסול על הסף. ארז האורז • שיחה 🎗 08:46, 9 במאי 2024 (IDT)
- @יודוקוליס קצת צניעות. כותבת הערך היא מתרגמת מקצועית, ואין צורך לצאת בהצהרות יהירות שכאלו. אני מסכים איתך ועם אלדד שצריך לשנות, אך אין זה אומר שהתוספת של האות יו"ד שגויה מיסודה. ארז האורז • שיחה 🎗 21:01, 8 במאי 2024 (IDT)
- יודוקוליס, כפי שהסברתי לעיל, בימים עברו היה נהוג להוסיף יו"ד במקרה כזה. אתן לך רק שתי דוגמאות, מני רבות: את השם גאורג היה נהוג לכתוב "גיאורג". את השם לאו, Leo, היה נהוג לכתוב "ליאו" (נתתי לך רק שתי דוגמאות, עם צליל e שאחריו יש o - בעבר היה נהוג להפריד ביניהם ב-י'). כיום הוחלט לכתוב בלי יו"ד, ולכן רצוי לשנות גם כאן. אלדד • שיחה 20:37, 8 במאי 2024 (IDT)
- גם אני מסכים עם יודוקוליס ועם אלדד שבמקרה זה ויטוריו אלאוטי זה מתאים.Ewan2 • שיחה 23:30, 8 במאי 2024 (IDT)
בוצע יודוקוליס • המכולת • הצטרפו למיזם יחסי החוץ! 16:42, 21 במאי 2024 (IDT)
- לא היה צריך יו"ד מלכתחילה, כי ההגייה היא אלֶאוטי ולא אלִיאוטי. כנראה שכותבת הערך אינה דוברת איטלקית וזהו המקור לשגיאה. יודוקוליס • המכולת • הצטרפו למיזם יחסי החוץ! 18:00, 8 במאי 2024 (IDT)