חיפשתי הרבה תרגום עברי ל-Progressive revelation כשעבדתי על רפורמים. המילה היא "התגלות מתמדת" או "מתמשכת." אני מציע להעביר ל"התגלות מתמדת (בהאיוּת)", משום ש"פרוגרסיבי" בעברית מתפרש כ"בעל דעות מתקדמות", לא כ"מתמיד/מתמשך" כבמקור. AddMore-III - שיחה10:54, 21 ביולי 2016 (IDT)תגובה