שיחה:השושלת היגלונית
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 10 שנים מאת Eldad בנושא שינוי שם הערך
שינוי שם הערך
[עריכת קוד מקור]לטעמי יש לשנות את שם הערך להשושלת היגיילונית, בהתאם לכתיב הפולני, ולערך: ולדיסלב השני יגיילו. ביקורת - שיחה 20:24, 16 בינואר 2014 (IST)
- זהו גם התעתיק במדריכים שונים בעברית ביקורת - שיחה 20:25, 16 בינואר 2014 (IST)
- אלדד? ביקורת - גם אני חזרתי לעתיד - שיחה 01:46, 7 באפריל 2014 (IDT)
- כן, גם לטעמי. אבל ניסיתי לאשש זאת סופית בהתייעצות קצרה היום, שלא צלחה. מקווה לבדוק שוב מחר. אלדד • שיחה 01:53, 7 באפריל 2014 (IDT)
- אלדד? ביקורת - גם אני חזרתי לעתיד - שיחה 01:46, 7 באפריל 2014 (IDT)
- אז ככה:
- שני התעתיקים קבילים, מבחינת הנוהג בעברית. בימים עברו היה נהוג הכתיב "יגיילונית". בתקופה הנוכחית, עם השינויים באורתוגרפיה הפולנית ושינויי מגמות בתעתיק העברי, המגמה היא לא לתעתק את ה-ie אחרי עיצור פולני, היות שמדובר במעין ריכוך (כמו במקרה של "מיאחקי זנאק" ברוסית, סימן הריכוך ь), ולהתעלם מצירוף זה: במקרה הנוכחי מתעתקים בתור "יגלוני" ולא "יגיילוני". אני מעריך שעדיף להשאיר את הכתיב הנוכחי, ולהוסיף הערת שוליים בפתיח של הערך, שמבחינה היסטורית היה נהוג בעברית לתעתק את השם בתור "יגיילו", "יגיילוני" וכו'. אלדד • שיחה 18:07, 7 באפריל 2014 (IDT)
- מסתבר שקיים גם הכתיב "ולדיסלב השני יגלו" (על פי אופן התעתיק המודרני), כולל בוויקיפדיה, אבל במספר מופעים מועט. הכתיב הרווח באופן משמעותי ביותר הוא "ולדיסלב השני יגיילו". אותו כלל תעתיק אמור לחול גם על "יגלו" (במקום יגיילו). כרגע, אכן, נראה על פניו שיש סתירה בין שתי צורות הכתיב. אלדד • שיחה 18:11, 7 באפריל 2014 (IDT)
- תודה על המחקר זוטא. הרשה לי להזכיר שלשם סתירה זו התכנסנו כאן, כך שלמעשה לא התקדמנו. יש להשוות את הכתיב בין הערכים. ביקורת - גם אני חזרתי לעתיד - שיחה 18:49, 7 באפריל 2014 (IDT)
- בוא נזמן לכאן גם את ה"ה אביעדוס, ונשמע מה בפיו. אלדד • שיחה 22:00, 7 באפריל 2014 (IDT)
- דרך אגב, הקדמתי ואמרתי לעיל ששני התעתיקים קבילים, כי אין לי התנגדות עקרונית ל"יגיילו" ול"יגיילונית". אבל מסכים שאם נכתוב "יגלונית", עדיף שכתיב הערך השני ישונה גם הוא בהתאם, ויהיה "ולדיסלב השני יגלו". אלדד • שיחה 22:05, 7 באפריל 2014 (IDT)
- תודה על המחקר זוטא. הרשה לי להזכיר שלשם סתירה זו התכנסנו כאן, כך שלמעשה לא התקדמנו. יש להשוות את הכתיב בין הערכים. ביקורת - גם אני חזרתי לעתיד - שיחה 18:49, 7 באפריל 2014 (IDT)
- מסתבר שקיים גם הכתיב "ולדיסלב השני יגלו" (על פי אופן התעתיק המודרני), כולל בוויקיפדיה, אבל במספר מופעים מועט. הכתיב הרווח באופן משמעותי ביותר הוא "ולדיסלב השני יגיילו". אותו כלל תעתיק אמור לחול גם על "יגלו" (במקום יגיילו). כרגע, אכן, נראה על פניו שיש סתירה בין שתי צורות הכתיב. אלדד • שיחה 18:11, 7 באפריל 2014 (IDT)