שיחה:הקספלה
הוספת נושאמשוב מ-18 בפברואר 2013
[עריכת קוד מקור]באינצקלופדיה החדשה לחפירות ארכיאולוגיות באר ישראל כתוב כי אב הכנסיה אוריגינס קבע, שרק גרגסה (הגרגשים מזרח גולןבאזור כורסי) מתאימה למקום התרחשות נס החזירים. איכן נתן למצא יותר חומר בנושא .109.65.3.100 19:22, 18 בפברואר 2013 (IST)
קישור שבור
[עריכת קוד מקור]במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!
--Matanyabot - שיחה 05:13, 4 במאי 2013 (IDT)
שינוי שם
[עריכת קוד מקור]{{שינוי שם עם זמן|זמן=12.06.2023}} שלום,
מציע לשנות את שם הערך להמשושה או המשושה (אוריגנס). נראה לי שבעברית, אכן אומרים לפעמים ״הקספלה״ אבל יותר נפוץ ״המשושה״ או ״המשושה של אוריגינס״. תראו למשל את המחקרים הבאים:
- אלכסיי יודיצקי, העיצורים הגרוניים במסורת תעתיקי אוריגנס, איגוד: מבחר מאמרים במדעי היהדות, באתר JSTOR
- אלכסיי יודיצקי, התנועות החטופות בתעתיקי הטור השני של המשושה (Hexapla), לשוננו, באתר JSTOR
- זאב בן-חיים, שרידי הטור השני של המשושה לאוריגינס, באתר הספרייה הלאומית
- יהושע בלאו, ספר חדש על הטור השני במשושה של אוריגינס, לשוננו, באתר JSTOR
- אלכסיי יודיצקי, דקדוק העברית שבתעתיקי אוריגנס, הוצאת האקדמיה ללשון העברית, 2016. גרסה מקוונת של הספר (לבעלי הרשאה), באתר "כותר".
בכולם המחברים קוראים לזה ״המשושה״ כשמו הראשי. אז, מהראיות האלה שזה שם נפוץ במחקר וגם שזה שם עברי ולפי ויקיפדיה:מתן שם לערך, יש להעדיף שם עברי שנקלט כשהוא קיים, נראה לי ששינוי שם זה מוצדק. מה דעתכם? תודה רבה! /לוכסן/ • (שיחה; תרומות) 20:37, 5 ביוני 2023 (IDT)
- מתייג את בעלי הידע בתרגום ושפות ואת שילוני שהוסיף ״המשושה״ כתווית בפריט בוויקינתונים בדצמבר 2018. מה דעתכם? תודה רבה! /לוכסן/ • (שיחה; תרומות) 23:05, 10 ביוני 2023 (IDT)
- מתייג גם את בעלי הידע בתנ"ך להבעת דעתם. /לוכסן/ • (שיחה; תרומות) 19:06, 12 ביוני 2023 (IDT)
- אני לא מבין בזה, אבל לא שמת {{ס:שינוי שם}}. עמד (שיחה | תרומות) • כ"ד בסיוון ה'תשפ"ג • 19:41, 12 ביוני 2023 (IDT)
- לקורא העברי המצוי, לענ"ד, השם "המשושה" מתפרש על הצורה הגאומטרית ולא על החיבור הזה. בהתייחסויות לחיבור הזה נתקלתי בעבר רק בשם "ההקספלה" ולא בשם "המשושה". אולי תוכלו לטעון שהמקרה שלי אנקדוטלי ואינו מייצג, אבל אני יכול להעיד רק על נסיוני האישי כקורא. בברכה, Nahum - שיחה 19:49, 12 ביוני 2023 (IDT)
- נראה לי שאני מצטרף כאן לדעתו של Nahum לעיל. מציע להשאיר את המונח העברי כהפניה לשם הערך הנוכחי. אלדד • שיחה 20:20, 12 ביוני 2023 (IDT)
- במחקר המונח "המשושה" אכן נפוץ (אינני בטוח שיותר מ"ההקספלה", אך ללא ספק לא שולי), ואכן יש להעדיף מונחים עבריים. לכן, גם אם בלשון הדיבור אמשיך להשתמש במונח "הקספלה", מוטב ששם הערך יהיה "המשושה". פעמי-עליון - שיחה 20:24, 12 ביוני 2023 (IDT)
- מצטרף לדעתו של פעמי-עליון, כל עוד אין סיבה רצינית מאוד לפעול אחרת, עלינו להעדיף את השם העברי. בברכה, באלדור • דברו איתי • כ"ד בסיוון ה'תשפ"ג 07:58, 13 ביוני 2023 (IDT)
- אני מעדיף את השם המקורי (הקספלה), שהוא המוכר לציבור הלא מלומד (כמוני). בכל מקרה, לא כדאי לשנות להמשושה (אורגינוס) - אם אפשר להמנע מסוגריים, ייטב. איש עיטי - הבה נשיחה 12:52, 19 ביוני 2023 (IDT)
- מצטרף לדעתו של פעמי-עליון, כל עוד אין סיבה רצינית מאוד לפעול אחרת, עלינו להעדיף את השם העברי. בברכה, באלדור • דברו איתי • כ"ד בסיוון ה'תשפ"ג 07:58, 13 ביוני 2023 (IDT)
- במחקר המונח "המשושה" אכן נפוץ (אינני בטוח שיותר מ"ההקספלה", אך ללא ספק לא שולי), ואכן יש להעדיף מונחים עבריים. לכן, גם אם בלשון הדיבור אמשיך להשתמש במונח "הקספלה", מוטב ששם הערך יהיה "המשושה". פעמי-עליון - שיחה 20:24, 12 ביוני 2023 (IDT)
- נראה לי שאני מצטרף כאן לדעתו של Nahum לעיל. מציע להשאיר את המונח העברי כהפניה לשם הערך הנוכחי. אלדד • שיחה 20:20, 12 ביוני 2023 (IDT)
- לקורא העברי המצוי, לענ"ד, השם "המשושה" מתפרש על הצורה הגאומטרית ולא על החיבור הזה. בהתייחסויות לחיבור הזה נתקלתי בעבר רק בשם "ההקספלה" ולא בשם "המשושה". אולי תוכלו לטעון שהמקרה שלי אנקדוטלי ואינו מייצג, אבל אני יכול להעיד רק על נסיוני האישי כקורא. בברכה, Nahum - שיחה 19:49, 12 ביוני 2023 (IDT)
- אני לא מבין בזה, אבל לא שמת {{ס:שינוי שם}}. עמד (שיחה | תרומות) • כ"ד בסיוון ה'תשפ"ג • 19:41, 12 ביוני 2023 (IDT)
- מתייג גם את בעלי הידע בתנ"ך להבעת דעתם. /לוכסן/ • (שיחה; תרומות) 19:06, 12 ביוני 2023 (IDT)