שיחה:הקוברה של פוגצ'וב
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 9 שנים מאת Gilgamesh
ראשית פוגצ'וב ולא פוגצ'ב, אבל למה "פוגצ'ב קוברה" ולא "קוברה של פוגצ'וב"? אתייג פה גם את משתמש:Eldad. גילגמש • שיחה 16:20, 7 באוקטובר 2015 (IDT)
בנוסף, יש מידע חשוב בוויקיפדיה הרוסית שכדאי לשלב. גילגמש • שיחה 16:23, 7 באוקטובר 2015 (IDT)
- לגבי השם-שיניתי בהתאם להמלצת לירדון בדף שיחתו. לגבי הרוסית-אינני מבין את השפה. מודה לך מראש על כל מידע שירחיב את הערך--כ.אלון - שיחה 17:14, 7 באוקטובר 2015 (IDT)
- פוגצ'וב זה בטוח. לגבי הקוברה אני לא בטוח לכן תייגתי את אלדד. גילגמש • שיחה 17:40, 7 באוקטובר 2015 (IDT)
- יום שלם בלי אינטרנט זה דבר בלתי נסבל ובל-יסולח. אבל למרות שבזק טרם תיקנו את המרכזת שקרסה (כל היום הבטחות הבטחות, ובסוף היום הם אומרים שיתקנו מחר עד הצהריים...), מצאתי עכשיו דרך בכל זאת להתחבר לרשת עם המחשב.
- באשר לשם, נראה לי "הקוברה של פוגצ'וב". מה דעתכם? אני חושב שכדאי "הקוברה" ולא "קוברה של פוגצ'וב". אשמח לשמוע את דעתכם (בעיקר בעניין היידוע). אלדד • שיחה 00:32, 8 באוקטובר 2015 (IDT)
- דרך אגב, אני לא מכיר את המושג "קוברה" כמושג בתחום התעופה. אבל אם כך זה נקרא, אז זה בסדר גם בעברית, אני מניח. אלדד • שיחה 00:33, 8 באוקטובר 2015 (IDT)
- כן, הקוברה עדיף באמת גילגמש • שיחה 00:59, 8 באוקטובר 2015 (IDT)
- פוגצ'וב זה בטוח. לגבי הקוברה אני לא בטוח לכן תייגתי את אלדד. גילגמש • שיחה 17:40, 7 באוקטובר 2015 (IDT)